Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 05/05/2003
← Retour vers "Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre le programme 04 de la division organique 30 et le programme 01 de la division organique 52 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2003 "
Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre le programme 04 de la division organique 30 et le programme 01 de la division organique 52 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2003 Ministerieel besluit houdende overdracht van kredieten tussen programma 04 van organisatieafdeling 30 en programma 01 van organisatieafdeling 52 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2003
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE ET MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST EN WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN
DES TRANSPORTS VERVOER
5 MAI 2003. - Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre le 5 MEI 2003. - Ministerieel besluit houdende overdracht van kredieten
programme 04 de la division organique 30 et le programme 01 de la tussen programma 04 van organisatieafdeling 30 en programma 01 van
division organique 52 du budget général des dépenses de la Région organisatieafdeling 52 van de algemene uitgavenbegroting van het
wallonne pour l'année budgétaire 2003 Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2003
Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken,
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli
1991, notamment l'article 12 tel que modifié par l'article 4 de la loi 1991, inzonderheid op artikel 12, zoals gewijzigd bij artikel 4 van de
du 19 juillet 1996; wet van 19 juli 1996;
Vu le décret du 19 décembre 2002 contenant le budget général des Gelet op het decreet van 19 december 2002 houdende de algemene
dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2003, notamment uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2003,
l'article 34; inzonderheid op artikel 34;
Vu la circulaire du 18 janvier 2001 relative à la gestion Gelet op de omzendbrief van 18 januari 2001 betreffende het
administrative des programmes cofinancés par les Fonds européens en administratief beheer van met Europese fondsen in het Waalse Gewest
Région wallonne, particulièrement son point III, 2, 4e alinéa; medegefinancierde programma's, inzonderheid op punt III, 2, vierde lid;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 4 avril 2003; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 4 april
Considérant la nécessité de transférer des crédits d'ordonnancement à 2003; Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden
l'allocation de base 73.10 du programme 01 de la division organique 52 naar basisallocatie 73.10, programma 01 van organisatieafdeling 52 van
du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het
budgétaire 2003, afin de rencontrer la décision du Gouvernement wallon begrotingsjaar 2003 om gevolg te geven aan de tijdens de zitting van 2
mei 2002 door de Waalse Regering genomen beslissing in het kader van
en sa séance du 2 mai 2002, dans le cadre de l'Objectif 2 Meuse-Vesdre Doelstelling 2 Maas-Vesder (2000-2006) - "Ravel"-projecten, namelijk
(2000-2006) projets Ravel, à savoir, le dossier suivant (intitulé, het volgende dossier (titel, operator en codificatie van het
opérateur et codification du projet cofinancé) : medegefinancierde project) :
Objectif 2 Meuse-Vesdre (2000-2006) projets Ravel; Doelstelling 2 Maas - Vesder (2000-2006) - "Ravel"-projecten;
Axe 5 : Promotion d'un développement urbain durable; Hoofdlijn 5 : Bevordering van een duurzame stedelijke ontwikkeling
Mesure 5.2 : Promotion des transports publics et de mode doux; Maatregel 5.2 : Bevordering van het openbaar vervoer en van zachte
vervoermiddelen;
Intitulé, opérateur et codification du projet; Titel, operator en codificatie van het project;
Dérivation - Ravel - Liège; Afdrijving - Ravel - Luik;
Liaison entre le pont de Fétinne et le pont Mativa sur la rive droite Verbinding tussen de "pont de Fétinne" en de "pont Mativa" op de
de 1a Dérivation; rechteroever van de afdrijving;
Ministère de l'Equipement et des Travaux publics; Waals Ministerie van Uitrusting en Vervoer;
E 2UR 1 50200 0003 4, E 2UR 1 50200 0003 4,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Des crédits d'ordonnancement à concurrence de 120

Artikel 1.Er worden ordonnanceringskredieten ten belope van 120

duizend EUR overgedragen van programma 04 van organisatieafdeling 30
naar programma 01 van organisatieafdeling 52.
milliers d'EUR sont transférés du programme 04 de la division

Art. 2.De verdeling van de volgende basisallocaties van programma 04

organique 30 au programme 01 de la division organique 52. van organisatieafdeling 30 en van programma 01 van organisatieafdeling

Art. 2.La ventilation des allocations de base suivantes du programme

04 de la division organique 30 et du programme 01 de la division
organique 52 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour 52 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het
l'année budgétaire 2003 est modifiée comme suit : begrotingsjaar 2003 wordt gewijzigd als volgt :
(en milliers d'EUR) (in duizend EUR)
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 3.Le présent arrêté est transmis au Parlement wallon, à la Cour

Art. 3.Dit besluit wordt doorgezonden naar de Waalse Gewestraad, het

des comptes, à l'Inspection des Finances, au Secrétariat général du Rekenhof, de Inspectie van Financiën, het Secretariaat-generaal van
Ministère de la Région wallonne et au Contrôle des engagements. het Ministerie van het Waalse Gewest en de Controleur der Vastleggingen.

Art. 4.Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des

Art. 4.De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare

Travaux publics, est chargé de l'exécution du présent arrêté. Werken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Namur, le 5 mai 2003. Namen, 5 mei 2003.
M. DAERDEN M. DAERDEN
^