Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 05/05/2000
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 octobre 1991 déterminant l'organisation et le programme du jury de la Communauté flamande pour l'enseignement secondaire à temps plein "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 octobre 1991 déterminant l'organisation et le programme du jury de la Communauté flamande pour l'enseignement secondaire à temps plein Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 oktober 1991 houdende de organisatie en het programma van de examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap voor het voltijds secundair onderwijs
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 5 MAI 2000. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 octobre 1991 déterminant l'organisation et le programme du jury de la Communauté flamande pour l'enseignement secondaire à temps plein Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation, Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 octobre 1991 portant MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 5 MEI 2000. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 oktober 1991 houdende de organisatie en het programma van de examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap voor het voltijds secundair onderwijs De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 9 oktober 1991
organisation du jury de la Communauté flamande de l'enseignement houdende inrichting van de examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap
secondaire à temps plein, modifié par les arrêtés du Gouvernement voor het voltijds secundair onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van
flamand des 27 janvier 1993 et 30 mai 1996; de Vlaamse regering van 27 januari 1993 en 30 mei 1996;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 1999 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 13 juli 1999 tot
attributions des membres du Gouvernement flamand; bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering;
Vu l'arrêté ministériel du 17 octobre 1991 déterminant l'organisation Gelet op het ministerieel besluit van 17 oktober 1991 houdende de
et le programme du jury de la Communauté flamande pour l'enseignement organisatie en het programma van de examencommissie van de Vlaamse
secondaire à temps plein, modifié par les arrêtés ministériels des 16 Gemeenschap voor het voltijds secundair onderwijs, gewijzigd bij de
avril 1993, 1er juillet 1994, 6 octobre 1994, 17 juin 1996, 18 juin ministeriële besluiten van 16 april 1993, 1 juli 1994, 6 oktober 1994,
1997 et 12 octobre 1998, 17 juni 1996, 18 juni 1997 en 12 oktober 1998,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 37, § 3, de l'arrêté ministériel du 17

Artikel 1.Aan artikel 37, § 3, van het ministerieel besluit van 17

octobre 1991 déterminant l'organisation et le programme du jury de la oktober 1991 houdende de organisatie en het programma van de
Communauté flamande pour l'enseignement secondaire à temps plein, examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap voor het voltijds secundair
modifié par l'arrêté ministériel du 17 juin 1996, la phrase suivante onderwijs, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 17 juni 1996,
est ajoutée : « Si le candidat n'obtient pas d'attestation partielle pour un certain wordt de volgende zin toegevoegd :
domaine, il obtient une attestation partielle pour chaque branche de « Bekomt de kandidaat geen deelattest over een domein, dan bekomt hij
ce domaine pour laquelle il a obtenu au moins 50 % des points. » een deelattest voor elk vak van dat domein waarvoor hij ten minste 50
% van de punten heeft behaald. »

Art. 2.A l'article 37, § 3bis, du même arrêté ministériel, inséré par

Art. 2.Aan artikel 37, § 3bis, van hetzelfde ministerieel besluit,

l'arrêté ministériel du 17 juin 1996, la phrase suivante est ajoutée : ingevoegd bij het ministerieel besluit van 17 juni 1996, wordt de
« Si le candidat n'obtient pas d'attestation de la première ou volgende zin toegevoegd :
deuxième année d'études ou s'il n'obtient pas de diplôme en nursing « Bekomt de kandidaat geen deelattest over het eerste of tweede
psychiatrique ou nursing hospitalier à l'issue de la troisième année leerjaar of, in het derde leerjaar, geen diploma in de psychiatrische
d'études, il obtient une attestation partielle pour chaque branche de of ziekenhuisverpleegkunde, dan bekomt hij een deelattest voor elk vak
cette année d'études pour laquelle il a obtenu au moins 50 % des van dat leerjaar waarvoor hij ten minste 50 % der punten heeft
points. » behaald. »

Art. 3.A l'article 37, § 7, du même arrêté, inséré par l'arrêté

Art. 3.In artikel 37, § 7, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

ministériel du 17 juin 1996, les mots « ou de la branche » sont ministerieel besluit van 17 juni 1996, worden tussen de woorden «
insérés entre les mots « sur la matière de l'année d'études » et « à leerjaar » en « waarop » de woorden « of het vak » ingevoegd.
laquelle ».

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2001.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking met ingang van 1 januari 2001.

Bruxelles, le 5 mai 2000. Brussel, 5 mei 2000.
Mme M. VANDERPOORTEN Mevr. M. VANDERPOORTEN
^