Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 05/05/2000
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 14 janvier 1998 fixant pour la Banque-carrefour de la sécurité sociale les dispositions particulières relatives à l'exécution du statut du personnel de certains organismes d'intérêt public "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 14 janvier 1998 fixant pour la Banque-carrefour de la sécurité sociale les dispositions particulières relatives à l'exécution du statut du personnel de certains organismes d'intérêt public Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 januari 1998 tot vaststelling voor de Kruispuntbank van de sociale zekerheid van de bijzondere bepalingen die voorzien in de uitvoering van het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 5 MAI 2000. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 14 janvier 1998 fixant pour la Banque-carrefour de la sécurité sociale les dispositions particulières relatives à l'exécution du statut du personnel de certains organismes d'intérêt public Le Ministre des Affaires sociales, Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 5 MEI 2000. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 januari 1998 tot vaststelling voor de Kruispuntbank van de sociale zekerheid van de bijzondere bepalingen die voorzien in de uitvoering van het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1,
du 22 juillet 1993; vervangen bij de wet van 22 juli 1993;
Vu la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à Gelet op de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie
l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale; van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid;
Vu l'arrêté royal du 8 januari 1973 fixant le statut du personnel de Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling
certains organismes d'intérêt public; van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut;
Vu l'arrêté royal du 19 juin 1997 portant fixation du cadre organique Gelet op het koninklijk besluit van 19 juni 1997 houdende vaststelling
de la Banque-carrefour de la sécurité sociale; van de personeelsformatie van de Kruispuntbank van de sociale
Vu l'arrêté royal du 9 janvier 1998 relatif au classement hiérarchique zekerheid; Gelet op het koninklijk besluit van 9 januari 1998 betreffende de
des grades à la Banque-carrefour de la sécurité sociale; hiërarchische indeling van de graden bij de Kruispuntbank van de
sociale zekerheid;
Vu l'arrêté ministériel du 14 janvier 1998 fixant pour la Gelet op het ministerieel besluit van 14 januari 1998 tot vaststelling
Banque-carrefour de la sécurité sociale les dispositions particulières voor de Kruispuntbank van de sociale zekerheid van de bijzondere
relatives à l'exécution du statut du personnel de certains organismes bepalingen die voorzien in de uitvoering van het statuut van het
d'intérêt public; personeel van sommige instellingen van openbaar nut;
Vu l'avis du Comité de Gestion de la Banque-carrefour de la sécurité Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Kruispuntbank van de
sociale; sociale zekerheid;
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 21 décembre 1999; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 21 december 1999;
Vu le protocole du 4 avril 2000 du Comité de Secteur XII; Gelet op het protocol van 4 april 2000 van Sectorcomité XII;
Considérant qu'il s'indique d'adapter les conditions particulières Overwegende dat het aangewezen is de bijzondere voorwaarden
relatives à l'exécution du statut du personnel, eu égard à la betreffende de uitvoering van het statuut van het personeel aan te
nécessité de poursuivre la mise en place du personnel dont doit passen, met het oog op de aanstelling van het personeel waarover de
pouvoir disposer la Banque-carrefour de la sécurité sociale, Kruispuntbank van de sociale zekerheid moet kunnen beschikken,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'annexe jointe à l'arrêté ministériel du 14 janvier 1998

Artikel 1.De bijlage gevoegd bij het ministerieel besluit van 14

fixant pour la Banque-carrefour de la sécurité sociale les januari 1998 tot vaststelling voor de Kruispuntbank van de sociale
dispositions particulières relatives à l'exécution du statut du zekerheid van de bijzondere bepalingen die voorzien in de uitvoering
personnel de certains organismes d'intérêt public est remplacée par van het statuut van het personeel van sommige instellingen van
l'annexe jointe au présent arrêté. openbaar nut wordt vervangen door de aan dit besluit gevoegde bijlage.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, 5 mai 2000. Brussel, 5 mei 2000.
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
Annexe Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 5 mai 2000. Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 5 mei
Le Ministre des Affaires sociales, 2000. De Minister van Sociale Zaken,
F. VANDENBROUCKE. F. VANDENBROUCKE
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x