← Retour vers "Arrêté ministériel constatant la conformité aux conditions générales d'agrément des systèmes automatisés de vote et des systèmes électroniques de totalisation présentés par la S.A. BULL N.V. sous les appellations « DIGIVOTE I » et « DIGIVOTE II » "
Arrêté ministériel constatant la conformité aux conditions générales d'agrément des systèmes automatisés de vote et des systèmes électroniques de totalisation présentés par la S.A. BULL N.V. sous les appellations « DIGIVOTE I » et « DIGIVOTE II » | Ministerieel besluit tot vaststelling van de overeenstemming van de geautomatiseerde stemsystemen en de elektronische optelsystemen voorgesteld door de firma S.A. BULL N.V. onder de benamingen « DIGIVOTE I » en « DIGIVOTE II », met de algemene erkenningsvoorwaarden |
---|---|
MINISTERE DE L'INTERIEUR | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN |
5 MAI 1999. - Arrêté ministériel constatant la conformité aux | 5 MEI 1999. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de |
conditions générales d'agrément des systèmes automatisés de vote et | overeenstemming van de geautomatiseerde stemsystemen en de |
des systèmes électroniques de totalisation présentés par la S.A. BULL | elektronische optelsystemen voorgesteld door de firma S.A. BULL N.V. |
N.V. sous les appellations « DIGIVOTE I » et « DIGIVOTE II » | onder de benamingen « DIGIVOTE I » en « DIGIVOTE II », met de algemene |
erkenningsvoorwaarden | |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Vu la loi du 11 avril 1994 organisant le vote automatisé, telle | Gelet op de wet van 11 april 1994 tot organisatie van de |
qu'elle a été modifiée par la loi du 18 décembre 1998 organisant le | geautomatiseerde stemming, zoals gewijzigd bij wet van 18 december |
dépouillement des votes automatisés au moyen d'un système de lecture | 1998 tot organisatie van de geautomatiseerde stemopneming door middel |
van een systeem voor optische lezing en tot wijziging van de wet van | |
optique et modifiant la loi du 11 avril 1994 organisant le vote | 11 april 1994 tot organisatie van de geautomatiseerde stemming; |
automatisé; Vu l'arrêté royal du 18 avril 1994 fixant les conditions générales | Gelet op het koninklijk besluit van 18 april 1994 tot vaststelling van |
d'agrément des systèmes de vote automatisés et des systèmes | de algemene erkenningsvoorwaarden van de geautomatiseerde stemsystemen |
électroniques de totalisation des votes; | en de elektronische systemen voor het optellen van de stemmen; |
Considérant qu'il s'imposait de contrôler la conformité des systèmes | Overwegende dat het noodzakelijk was de overeenstemming te controleren |
automatisés de vote et les systèmes électroniques de totalisation | |
présentés sous les appellations « DIGIVOTE I » et « DIGIVOTE II » aux | van de onder de benamingen « DIGIVOTE I » en « DIGIVOTE II » |
voorgestelde geautomatiseerde stemsystemen en elektronische | |
optelsystemen met de algemene erkenningsvoorwaarden, vastgesteld bij | |
conditions générales d'agrément fixées par l'arrêté royal du 18 avril | voormeld koninklijk besluit van 18 april 1994, met het oog op de |
1994 précité en vue des élections simultanées pour les Chambres | |
législatives fédérales, le Parlement européen, les Conseils de Région | gelijktijdige verkiezingen voor de federale Wetgevende Kamers, het |
et de Communauté du 13 juin 1999; | Europees Parlement en de Gewest- en Gemeenschapsraden van 13 juni |
Considérant qu'à la suite de bancs d'essai effectués par le Ministère | 1999; Overwegende dat, na afloop van de testbanken die onder het toezicht |
de l'Intérieur, il a été constaté par procès-verbaux des 5 février | van het Ministerie van Binnenlandse Zaken zijn uitgevoerd, werd |
1998 et 21 avril 1999 que les systèmes de vote et de totalisation | vastgesteld bij processen-verbaal van 5 februari 1998 en 21 april 1999 |
dat de stem- en optelsystemen voorgesteld door de firma S.A. BULL N.V. | |
présentés sous les appellations « DIGIVOTE I » et « DIGIVOTE II » par | onder de benamingen « DIGIVOTE I » en « DIGIVOTE II » in |
la S.A. BULL N.V. sont conformes aux conditions générales d'agrément | overeenstemming zijn met de algemene erkenningsvoorwaarden vastgesteld |
fixées par l'arrêté royal du 18 avril 1994 précité, | bij voormeld koninklijk besluit van 18 april 1994, |
Arrête : | Besluit : |
Article unique. Les systèmes automatisés de vote et de totalisation | Enig artikel. De geautomatiseerde stem- en optelsystemen die onder de |
présentés sous les appellations « DIGIVOTE I » et « DIGIVOTE II » par | benamingen « DIGIVOTE I » en « DIGIVOTE II » worden voorgesteld door |
la S.A. BULL N.V. sont agréés pour les élections simultanées pour les | de firma S.A. BULL N.V., worden goedgekeurd voor de gelijktijdige |
verkiezingen voor de federale Wetgevende Kamers, het Europees | |
Chambres législatives fédérales, le Parlement européen, les Conseils | Parlement en de Gewest- en Gemeenschapsraden, die zullen plaatshebben |
de Région et de Communauté qui auront lieu le 13 juin 1999. | op 13 juni 1999. |
Bruxelles, 5 mai 1999. | Brussel, 5 mei 1999. |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |