← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 mars 2020 portant des mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19. - Traduction allemande. - Erratum "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 mars 2020 portant des mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19. - Traduction allemande. - Erratum | Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 23 maart 2020 houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken. - Duitse vertaling. - Erratum |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 5 JUIN 2020. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 mars 2020 portant des mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19. - Traduction allemande. - Erratum | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 5 JUNI 2020. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 23 maart 2020 houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken. - Duitse vertaling. - Erratum |
Au Moniteur belge n° 165 du 10 juin 2020, page 41979, dans le texte | In het Belgisch Staatsblad nr. 165 van 10 juni 2020, bladzijde 41979, |
allemand, il y a lieu d'apporter la correction suivante : | moet in de Duitse tekst de volgende correctie worden aangebracht : |
A l'article 7, alinéa 1, lire "durch einen Artikel 5quater mit | In artikel 7, eerste lid, lees "durch einen Artikel 5quater mit |
folgendem Wortlaut ergänzt" au lieu de "durch einen Artikel 5ter mit | folgendem Wortlaut ergänzt" in plaats van "durch einen Artikel 5ter |
folgendem Wortlaut ergänzt". | mit folgendem Wortlaut ergänzt". |
Dit erratum volgt op het erratum dat door de Federale Overheidsdienst | |
Cet erratum fait suite à l'erratum publié au Moniteur belge du 10 juin | Binnenlandse Zaken in het Belgisch Staatsblad van 10 juni 2020 |
2020 (page 41980) par le Service public fédéral Intérieur. | (bladzijde 41980) werd gepubliceerd. |