← Retour vers "Arrêté ministériel portant agréation, pour une durée indéterminée, du CPAS d'Eupen comme pouvoir organisateur de l'habitation destinée à l'accueil d'urgence, sise Nörether Straße 114, 4700 Eupen "
| Arrêté ministériel portant agréation, pour une durée indéterminée, du CPAS d'Eupen comme pouvoir organisateur de l'habitation destinée à l'accueil d'urgence, sise Nörether Straße 114, 4700 Eupen | Ministerieel besluit houdende erkenning voor onbepaalde duur van het OCMW Eupen als inrichtende macht van de noodopvangwoning gelegen te 4700 Eupen, Nörether Straße 114 |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
| 5 JUIN 2014. - Arrêté ministériel portant agréation, pour une durée | 5 JUNI 2014. - Ministerieel besluit houdende erkenning voor onbepaalde |
| indéterminée, du CPAS d'Eupen comme pouvoir organisateur de | duur van het OCMW Eupen als inrichtende macht van de noodopvangwoning |
| l'habitation destinée à l'accueil d'urgence, sise Nörether Straße 114, 4700 Eupen | gelegen te 4700 Eupen, Nörether Straße 114 |
| Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales | De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden |
| Vu les articles 4 à 6 du décret du 9 mai 1994 relatif aux habitations | Gelet op het decreet van 9 mei 1994 betreffende de noodopvangwoningen, |
| destinées à l'accueil d'urgence, modifié en dernier lieu par le décret | artikelen 4 tot 6, laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 25 |
| du 25 février 2013; | februari 2013; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement du 3 juillet 2009 relatif au transfert de | Gelet op het besluit van de Regering van 3 juli 2009 houdende |
| pouvoirs de décision aux Ministres; | overdracht van beslissingsbevoegdheden aan de Ministers; |
| Vu la demande d'agréation introduite le 28 février 2014 par le CPAS | Gelet op de aanvraag om erkenning die het OCMW Eupen op 28 februari |
| d'Eupen; | 2014 heeft ingediend; |
| Vu l'inspection de l'habitation destinée à l'accueil d'urgence en date | Gelet op de inspectie van de noodopvangwoning op 20 maart 2014 en het |
| du 20 mars 2014 et le rapport y relatif établi le 3 juin 2014; | desbetreffende verslag van 3 juni 2014, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le CPAS d'Eupen est agréé, pour une durée indéterminée, |
|
| comme pouvoir organisateur de l'habitation destinée à l'accueil | Artikel 1.Het OCMW Eupen wordt voor onbepaalde duur erkend als |
| d'urgence sise Nörether Straße 114, 4700 Eupen. | inrichtende macht van een noodopvangwoning gelegen te 4700 Eupen, |
| Nörether Straße 114. | |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mai 2014. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 mei 2014. |
Art. 3.Le CPAS d'Eupen est compétent pour l'accompagnement social des |
Art. 3.Het OCMW Eupen is bevoegd voor de sociale begeleiding van de |
| personnes hébergées dans l'habitation destinée à l'accueil d'urgence. | personen die in de noodopvangwoning ondergebracht zijn. |
Art. 4.Le pouvoir organisateur de l'habitation destinée à l'accueil |
Art. 4.De inrichtende macht van de bovengenoemde noodopvangwoning |
| d'urgence susvisée reçoit copie du présent arrêté. | krijgt een afschrift van dit besluit. |
| Eupen, le 5 juin 2014. | Eupen, 5 juni 2014. |
| H. MOLLERS | H. MOLLERS |