← Retour vers "Arrêté ministériel allouant une subvention à « BELTA » pour l'implémentation du réseau belge des hôpitaux sans tabac "
Arrêté ministériel allouant une subvention à « BELTA » pour l'implémentation du réseau belge des hôpitaux sans tabac | Ministerieel besluit tot toekenning van een subsidie aan het « BELTA » voor implementatie van het Belgisch netwerk van rookvrije ziekenhuizen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 5 JUIN 2007. - Arrêté ministériel allouant une subvention à « BELTA » pour l'implémentation du réseau belge des hôpitaux sans tabac Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 5 JUNI 2007. - Ministerieel besluit tot toekenning van een subsidie aan het « BELTA » voor implementatie van het Belgisch netwerk van rookvrije ziekenhuizen De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 191, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
alinéa 1er, 5°, modifié par la loi-programme du 20 juillet 2006; | 1994, inzonderheid op artikel 191, eerste lid, 5°, gewijzigd bij de programmawet van 20 juli 2006; |
Vu l'arrêté royal du 28 décembre 2006 fixant les modalités | Gelet op het koninklijk besluit van 28 december 2006 tot vaststelling |
d'attribution du Fonds de lutte contre les assuétudes; | van de nadere regels voor subsidiëring door het Fonds ter bestrijding |
van de verslavingen; | |
Considérant la proposition de projet, dénommé « Implémentation du | Overwegende het projectvoorstel, getiteld « Implementatie van het |
réseau belge « Hôpitaux Sans Tabac » » déposée le 15 mars 2007 par Mme | Belgisch netwerk van rookvrije ziekenhuizen », ingediend op 15 maart |
V. Vande Gucht et M. M. Pettiaux auprès du Service public fédéral | 2007 door Mevr. V. Vande Gucht en Dhr. M. Pettiaux bij de Federale |
Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, | Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en |
Direction générale Animaux, Végétaux et Alimentation; | Leefmilieu, Directoraat-generaal Dier, Plant en Voeding; |
Vu l'avis du Comité Assuétudes, donné le 27 avril 2007, | Gelet op het advies van het Comité Verslavingen van 27 april 2007, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Une subvention de euro 144.500, imputée au compte de la |
Artikel 1.Een subsidie van euro 144.500, aan te rekenen op de |
trésorerie « Fonds de lutte contre le tabagisme » du SPF Santé | thesaurierekening « Fonds tot bestrijding van het tabaksgebruik » van |
publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement - | de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu - |
Direction générale Animaux, Plantes et Alimentation, est allouée pour | Directoraat-generaal Dier, Plant en Voeding, voor het jaar 2007 wordt |
l'année 2007 à l'association « BELTA », située rue de la Concorde 56 à | toegekend aan de vereniging « BELTA », gevestigd Concordestraat 56 te |
1050 Bruxelles, numéro de compte bancaire 427-9083781-76, à titre de | 1050 Brussel, bankrekeningnummer 427-9083781-76, als subsidie voor |
subvention pour l'implémentation du « Réseau belge des hôpitaux sans tabac ». | implementatie van het « Belgisch netwerk van rookvrije ziekenhuizen ». |
§ 2. Les objectifs, l'échelonnement, la supervision et le budget du | § 2. De doelstellingen, de fasering, de supervisie en de budgettering |
projet concerné sont décrits dans la proposition de projet dénommé « | van het betrokken project zijn beschreven in het projectvoorstel, |
Implémentation du réseau belge « Hôpitaux Sans Tabac » » déposée le 15 | getiteld « Implementatie van het Belgisch netwerk van rookvrije |
mars 2007 par Mme V. Vande Gucht et M. M. Pettiaux auprès du Service | ziekenhuizen », ingediend op 15 maart 2007 door Mevr. V. Vande Gucht |
public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et | en Dhr. M. Pettiaux bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, |
Environnement, Direction générale Animaux, Végétaux et Alimentation. | Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, Directoraat-generaal |
Dier, Plant en Voeding. | |
Art. 2.§ 1er. Le paiement par le donneur d'ordre s'effectue en deux |
Art. 2.§ 1. De betaling door de opdrachtgever geschiedt in twee |
tranches : | schijven : |
- la première tranche de euro 72.250 à la date de signature du présent | - de eerste schijf van euro 72.250 bij de datum van ondertekening van |
arrêté; | dit besluit; |
- le solde de euro 72.250 avant le 30 novembre 2008 et après | - het saldo van euro 72.250 voor 30 november 2008 en na goedkeuring |
approbation du rapport définitif et présentation des pièces | van het definitief rapport en het voorleggen van de nodige |
justificatives des montants dépensés en deux exemplaires à la | bewijsstukken van uitgegeven bedragen in twee exemplaren bij het |
Direction générale Animaux, Végétaux et Alimentation, Eurostation, | Directoraat-generaal Dier, Plant en Voeding, Eurostation, Victor |
Place Victor Horta 40, boîte 10, 1060 Bruxelles, ou à toute autre | Horta-plein 40, bus 10, 1060 Brussel, of op elk ander adres dat later |
adresse indiquée ultérieurement par la Direction générale Animaux, Végétaux et Plantes. | meegedeeld wordt door het Directoraat-generaal Dier, Plant en Voeding. |
§ 2. Les montants seront versés sur le compte de l'organisation | § 2. De bedragen zullen gestort worden op de rekening van de in |
mentionnée dans l'article 1er. | artikel 1 vermelde organisatie. |
§ 3. Les factures porteront la mention : « Déclarée sincère et | § 3. Op de facturen wordt de vermelding aangebracht « Voor echt en |
véritable pour le montant de euro 72.250 (septante-deux mille | waar verklaard voor de som van euro 72.250 (tweëenzeventig duizend |
deux-cent cinquante euros) ». | tweehonderd vijftig euro) ». |
Bruxelles, le 5 juin 2007. | Brussel, 5 juni 2007. |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |