Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 05/06/2007
← Retour vers "Arrêté ministériel allouant une subvention à la « Coalition nationale contre le Tabac » "
Arrêté ministériel allouant une subvention à la « Coalition nationale contre le Tabac » Ministerieel besluit tot toekenning van een subsidie aan de « Nationale Coalitie tegen Tabak »
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 5 JUIN 2007. - Arrêté ministériel allouant une subvention à la « Coalition nationale contre le Tabac » Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 5 JUNI 2007. - Ministerieel besluit tot toekenning van een subsidie aan de « Nationale Coalitie tegen Tabak » De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 191, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
alinéa 1er, 5°, modifié par la loi-programme du 20 juillet 2006; 1994, inzonderheid op artikel 191, eerste lid, 5°, gewijzigd bij de programmawet van 20 juli 2006;
Vu l'arrêté royal du 28 décembre 2006 fixant les modalités Gelet op het koninklijk besluit van 28 december 2006 tot vaststelling
d'attribution du Fonds de lutte contre les assuétudes; van de nadere regels voor subsidiëring door het Fonds ter bestrijding
van de verslavingen;
Considérant la proposition de projet, dénommé « Coalition nationale Overwegende het projectvoorstel, getiteld « Nationale Coalitie Tegen
contre le Tabac » déposé le 6 mars 2007 par M. Luk Joossens auprès du Tabak » ingediend op 6 maart 2007 door Dhr. Luk Joossens bij de
Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de
alimentaire et Environnement, Direction générale Animaux, Végétaux et Voedselketen en Leefmilieu, Directoraat-generaal Dier, Plant en
Alimentation; Voeding;
Vu l'avis du Comité Assuétudes, donné le 27 avril 2007, Gelet op het advies van het Comité Verslavingen van 27 april 2007,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Une subvention de euro 59.000, imputée au compte de la

Artikel 1.Een subsidie van euro 59.000, aan te rekenen op de

trésorerie « Fonds de lutte contre le tabagisme » du SPF Santé thesaurierekening « Fonds tot bestrijding van het tabaksgebruik » van
publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement - de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu -
Direction générale Animaux, Plantes et Alimentation, est allouée pour
l'année 2007 à la « Coalition Nationale contre le Tabac » situé rue de Directoraat-generaal Dier, Plant en Voeding, voor het jaar 2007 wordt
toegekend aan de « Nationale Coalitie tegen tabak », gevestigd
la Concorde 56 à 1050 Bruxelles, numéro de compte bancaire Concordestraat 56 te 1050 Brussel, bankrekeningnummer 427-9083781-76,
427-9083781-76 à titre de subvention pour la Journée Mondiale sans als subsidie voor de Werelddag zonder Tabak.
Tabac. § 2. Les objectifs, l'échelonnement, la supervision et le budget du § 2. De doelstellingen, de fasering, de supervisie en de budgettering
projet concerné sont décrits dans la proposition de projet dénommé « van het betrokken project zijn beschreven in het projectvoorstel,
Coalition nationale contre le Tabac » déposé le 6 mars 2007 par M. Luk getiteld « Nationale Coalitie Tegen Tabak » ingediend op 6 maart 2007
Joossens auprès du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de door Dhr. Luk Joossens bij de Federale Overheidsdienst
la Chaîne alimentaire et Environnement, Direction générale Animaux, Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu,
Végétaux et Alimentation. Directoraat-generaal Dier, Plant en Voeding.

Art. 2.§ 1er. Le paiement par le donneur d'ordre s'effectue en deux

Art. 2.§ 1. De betaling door de opdrachtgever geschiedt in twee

tranches : schijven :
- la première tranche de euro 29.500 à la date de signature du présent - de eerste schijf van euro 29.500 bij de datum van ondertekening van
arrêté; dit besluit;
- le solde de euro 29.500 avant le 30 novembre 2008 et après - het saldo van euro 29.500 voor 30 november 2008 en na goedkeuring
approbation du rapport définitif et présentation des pièces van het definitief rapport en het voorleggen van de nodige
justificatives des montants dépensés en deux exemplaires à la bewijsstukken van uitgegeven bedragen in twee exemplaren bij het
Direction générale Animaux, Végétaux et Alimentation, Eurostation, Directoraat-generaal Dier, Plant en Voeding, Eurostation, Victor
Place Victor Horta 40, boîte 10, 1060 Bruxelles, ou à toute autre Horta-plein 40, bus 10, 1060 Brussel, of op elk ander adres dat later
adresse indiquée ultérieurement par la Direction générale Animaux, Végétaux et Plantes. meegedeeld wordt door het Directoraat-generaal Dier, Plant en Voeding.
§ 2. Les montants seront versés sur le compte de l'organisation § 2. De bedragen zullen gestort worden op de rekening van de in
mentionnée dans l'article 1er. artikel 1 vermelde organisatie.
§ 3. Les factures porteront la mention : « Déclarée sincère et § 3. Op de facturen wordt de vermelding aangebracht « Voor echt en
véritable pour le montant de euro 29.500 (vingt-neuf mille cinq cent waar verklaard voor de som van euro 29.500 (negenentwintig duizend
euros) ». vijfhonderd euro) ».
Bruxelles, le 5 juin 2007. Brussel, 5 juni 2007.
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^