← Retour vers "Arrêté ministériel concernant l'accès du public aux informations sur les produits cosmétiques "
Arrêté ministériel concernant l'accès du public aux informations sur les produits cosmétiques | Ministerieel besluit betreffende de toegang van het publiek tot informatie over cosmetica |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 5 JUIN 2007. - Arrêté ministériel concernant l'accès du public aux informations sur les produits cosmétiques Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 5 JUNI 2007. - Ministerieel besluit betreffende de toegang van het publiek tot informatie over cosmetica De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des | Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de |
consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les | gezondheid van de gebruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en |
autres produits, notamment l'article 6, § 1er, a), remplacé par la loi | andere producten, inzonderheid op artikel 6, § 1, a), vervangen bij de |
du 22 mars 1989; | wet van 22 maart 1989; |
Vu l'arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques, | Gelet op het koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende |
notamment l'article 2, 6°, inséré par l'arrêté royal du 25 novembre 2004; | cosmetica, inzonderheid op artikel 2, 6°, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 25 november 2004; |
Considérant les lignes directrices émises par la Commission européenne | Overwegende de richtsnoeren van de Europese Commissie van 28 augustus |
le 28 août 2006 relatives à l'application pratique de l'article 7bis, | 2006 betreffende de praktische toepassing van artikel 7bis, 1, laatste |
1, dernier §, de la directive du Conseil 76/768/CEE concernant le | §, van richtlijn 76/768/EEG van de Raad betreffende de onderlinge |
rapprochement des législations des Etats membres relatives aux | aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake cosmetische |
produits cosmétiques; | producten; |
Vu l'avis n° 42.295/3 du Conseil d'Etat, donné le 27 février 2007, en | Gelet op het advies nr. 42.295/3 van de Raad van State, gegeven op 27 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | februari 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
coordonnées sur le Conseil d'Etat, | de gecoördineerde wetten op de Raad van State, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er. Pour le présent arrêté, les définitions de |
Artikel 1.§ 1. Voor de toepassing van dit besluit gelden de |
l'article 1er de l'arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux | begripsomschrijvingen van artikel 1 van het koninklijk besluit van 15 |
produits cosmétiques sont d'application. | oktober 1997 betreffende cosmetica. |
§ 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : | § 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
a) Informations : les informations visées à l'article 2, 6°, de | a) Informatie : de informatie bedoeld in artikel 2, 6° van het |
l'arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques. | koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende cosmetica. |
b) Effet indésirable : une réaction dommageable pour la santé causée | b) Bijwerking : een schadelijke reactie die een cosmetisch product bij |
par un produit cosmétique dans des conditions normales ou | normaal of redelijkerwijs voorspelbaar gebruik op de gezondheid kan |
raisonnablement prévisibles d'utilisation. | hebben. |
Art. 2.Le responsable doit rendre les informations aisément |
Art. 2.De verantwoordelijke moet de informatie voor het publiek, als |
accessibles au public dans les conditions suivantes : | volgt, gemakkelijk toegankelijk maken : |
1° Les informations sont fournies à la demande. | 1° De informatie wordt op verzoek verstrekt. |
2° Cette demande peut être introduite : | 2° Dit verzoek mag gebeuren : |
- soit par courrier postal à l'adresse ou au siège social du | - per post op het adres of het hoofdkantoor van de verantwoordelijke |
responsable mentionné dans l'étiquetage du produit cosmétique; | die op het etiket van het cosmetisch product is vermeld, of |
- soit par courrier électronique ou par téléphone si l'adresse | - per elektronische post of telefonisch indien het e-mailadres of het |
électronique ou le numéro de téléphone du responsable sont indiqués | telefoonnummer van de verantwoordelijke op het etiket van het |
dans l'étiquetage du produit cosmétique; | cosmetisch product zijn vermeld, of |
- soit auprès des points de contact renseignés dans « l'annuaire | - via de contactpunten aangegeven in het « Europees adressenregister |
européen d'accès public » publié sur le site Internet | van cosmeticabedrijven », gepubliceerd op de internetsite |
http://www.european-cosmetics.info. | http://www.european-cosmetics.info. |
3° Les informations demandées sont communiquées dans un délai | 3° De gevraagde informatie moet binnen een redelijke termijn worden |
raisonnable, compte-tenu de leur nature et de leur volume. | meegedeeld, rekening houdend met de aard en omvang ervan. |
4° La composition qualitative du produit cosmétique est communiquée | 4° De kwalitatieve samenstelling van het cosmetisch product wordt |
conformément aux règles d'étiquetage prévues à l'article 5, § 1er, 6°, | meegedeeld overeenkomstig de etiketteringsregels van artikel 5, § 1, |
et à l'annexe, chapitre VIII, 2°, 3° et 5°, de l'arrêté royal du 15 | 6°, en van de bijlage, hoofdstuk VIII, 2°, 3° en 5° van het koninklijk |
octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques. | besluit van 15 oktober 1997 betreffende cosmetica. |
5° Pour les informations quantitatives sur le produit cosmétique, afin | 5° Om het handelsgeheim of de intellectuele-eigendomsrechten niet te |
de ne pas compromettre le secret commercial ou les droits de propriété | schenden, mogen voor de kwantitatieve informatie over cosmetica de |
intellectuelle, les valeurs peuvent être arrondies et indiquées comme | waarden worden afgerond en aangegeven als zijnde lager dan een |
étant inférieures à une certaine concentration ("bepaalde concentratie (" | |
dans certaines fourchettes de concentration ("x-y%"). | concentratiemarges ("x-y%"). |
Ces informations quantitatives doivent être compatibles avec la | Die kwantitatieve informatie moet in overeenstemming zijn met de |
position respective des ingrédients dans la liste des ingrédients | respectieve plaats van de ingrediënten op de ingrediëntenlijst die |
figurant dans l'étiquetage du produit cosmétique. | voorkomt op het etiket van het cosmetisch product. |
6° Lorsque les informations relatives aux effets indésirables sont communiquées : | 6° Bij het meedelen van informatie over bijwerkingen : |
- tous les effets indésirables rapportés doivent être inclus; | - moeten alle gerapporteerde bijwerkingen worden opgenomen; |
- la fréquence et la nature des effets indésirables liés au produit | - moet mededeling worden gedaan van de frequentie en de aard van de |
cosmétique doivent être renseignées; | bijwerkingen van het cosmetisch product; |
- le responsable peut, en outre, mentionner une estimation du nombre | - mag de verantwoordelijke bovendien een raming geven van het aantal |
d'effets indésirables par million d'unités mises sur le marché; | bijwerkingen per miljoen op de markt gebrachte eenheden; |
- le responsable peut indiquer si un effet indésirable a été prouvé ou | - mag de verantwoordelijke aangeven of een bijwerking al dan niet |
non, et mentionner notamment les conclusions de l'évaluation | bewezen is en met name de conclusies vermelden van de evaluatie van de |
d'imputabilité. | aansprakelijkheid. |
7° Le responsable doit conserver à la disposition de l'autorité | 7° De verantwoordelijke moet alle vragen om informatie en alle |
compétente un enregistrement de toutes les demandes d'informations et | antwoorden ter beschikking houden van de bevoegde overheid, gedurende |
de toutes les réponses données, pendant un an minimum après | tenminste één jaar na mededeling van de gevraagde informatie. |
communication des informations demandées. | |
Bruxelles, le 5 juin 2007. | Brussel, 5 juni 2007. |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |