Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 05/06/2007
← Retour vers "Arrêté ministériel concernant l'accès du public aux informations sur les produits cosmétiques "
Arrêté ministériel concernant l'accès du public aux informations sur les produits cosmétiques Ministerieel besluit betreffende de toegang van het publiek tot informatie over cosmetica
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 5 JUIN 2007. - Arrêté ministériel concernant l'accès du public aux informations sur les produits cosmétiques Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 5 JUNI 2007. - Ministerieel besluit betreffende de toegang van het publiek tot informatie over cosmetica De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de
consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les gezondheid van de gebruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en
autres produits, notamment l'article 6, § 1er, a), remplacé par la loi andere producten, inzonderheid op artikel 6, § 1, a), vervangen bij de
du 22 mars 1989; wet van 22 maart 1989;
Vu l'arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques, Gelet op het koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende
notamment l'article 2, 6°, inséré par l'arrêté royal du 25 novembre 2004; cosmetica, inzonderheid op artikel 2, 6°, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 25 november 2004;
Considérant les lignes directrices émises par la Commission européenne Overwegende de richtsnoeren van de Europese Commissie van 28 augustus
le 28 août 2006 relatives à l'application pratique de l'article 7bis, 2006 betreffende de praktische toepassing van artikel 7bis, 1, laatste
1, dernier §, de la directive du Conseil 76/768/CEE concernant le §, van richtlijn 76/768/EEG van de Raad betreffende de onderlinge
rapprochement des législations des Etats membres relatives aux aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake cosmetische
produits cosmétiques; producten;
Vu l'avis n° 42.295/3 du Conseil d'Etat, donné le 27 février 2007, en Gelet op het advies nr. 42.295/3 van de Raad van State, gegeven op 27
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois februari 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat, de gecoördineerde wetten op de Raad van State,
Arrête : Besluit :

Article 1er.§ 1er. Pour le présent arrêté, les définitions de

Artikel 1.§ 1. Voor de toepassing van dit besluit gelden de

l'article 1er de l'arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux begripsomschrijvingen van artikel 1 van het koninklijk besluit van 15
produits cosmétiques sont d'application. oktober 1997 betreffende cosmetica.
§ 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : § 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :
a) Informations : les informations visées à l'article 2, 6°, de a) Informatie : de informatie bedoeld in artikel 2, 6° van het
l'arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques. koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende cosmetica.
b) Effet indésirable : une réaction dommageable pour la santé causée b) Bijwerking : een schadelijke reactie die een cosmetisch product bij
par un produit cosmétique dans des conditions normales ou normaal of redelijkerwijs voorspelbaar gebruik op de gezondheid kan
raisonnablement prévisibles d'utilisation. hebben.

Art. 2.Le responsable doit rendre les informations aisément

Art. 2.De verantwoordelijke moet de informatie voor het publiek, als

accessibles au public dans les conditions suivantes : volgt, gemakkelijk toegankelijk maken :
1° Les informations sont fournies à la demande. 1° De informatie wordt op verzoek verstrekt.
2° Cette demande peut être introduite : 2° Dit verzoek mag gebeuren :
- soit par courrier postal à l'adresse ou au siège social du - per post op het adres of het hoofdkantoor van de verantwoordelijke
responsable mentionné dans l'étiquetage du produit cosmétique; die op het etiket van het cosmetisch product is vermeld, of
- soit par courrier électronique ou par téléphone si l'adresse - per elektronische post of telefonisch indien het e-mailadres of het
électronique ou le numéro de téléphone du responsable sont indiqués telefoonnummer van de verantwoordelijke op het etiket van het
dans l'étiquetage du produit cosmétique; cosmetisch product zijn vermeld, of
- soit auprès des points de contact renseignés dans « l'annuaire - via de contactpunten aangegeven in het « Europees adressenregister
européen d'accès public » publié sur le site Internet van cosmeticabedrijven », gepubliceerd op de internetsite
http://www.european-cosmetics.info. http://www.european-cosmetics.info.
3° Les informations demandées sont communiquées dans un délai 3° De gevraagde informatie moet binnen een redelijke termijn worden
raisonnable, compte-tenu de leur nature et de leur volume. meegedeeld, rekening houdend met de aard en omvang ervan.
4° La composition qualitative du produit cosmétique est communiquée 4° De kwalitatieve samenstelling van het cosmetisch product wordt
conformément aux règles d'étiquetage prévues à l'article 5, § 1er, 6°, meegedeeld overeenkomstig de etiketteringsregels van artikel 5, § 1,
et à l'annexe, chapitre VIII, 2°, 3° et 5°, de l'arrêté royal du 15 6°, en van de bijlage, hoofdstuk VIII, 2°, 3° en 5° van het koninklijk
octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques. besluit van 15 oktober 1997 betreffende cosmetica.
5° Pour les informations quantitatives sur le produit cosmétique, afin 5° Om het handelsgeheim of de intellectuele-eigendomsrechten niet te
de ne pas compromettre le secret commercial ou les droits de propriété schenden, mogen voor de kwantitatieve informatie over cosmetica de
intellectuelle, les valeurs peuvent être arrondies et indiquées comme waarden worden afgerond en aangegeven als zijnde lager dan een
étant inférieures à une certaine concentration (" bepaalde concentratie ("
dans certaines fourchettes de concentration ("x-y%"). concentratiemarges ("x-y%").
Ces informations quantitatives doivent être compatibles avec la Die kwantitatieve informatie moet in overeenstemming zijn met de
position respective des ingrédients dans la liste des ingrédients respectieve plaats van de ingrediënten op de ingrediëntenlijst die
figurant dans l'étiquetage du produit cosmétique. voorkomt op het etiket van het cosmetisch product.
6° Lorsque les informations relatives aux effets indésirables sont communiquées : 6° Bij het meedelen van informatie over bijwerkingen :
- tous les effets indésirables rapportés doivent être inclus; - moeten alle gerapporteerde bijwerkingen worden opgenomen;
- la fréquence et la nature des effets indésirables liés au produit - moet mededeling worden gedaan van de frequentie en de aard van de
cosmétique doivent être renseignées; bijwerkingen van het cosmetisch product;
- le responsable peut, en outre, mentionner une estimation du nombre - mag de verantwoordelijke bovendien een raming geven van het aantal
d'effets indésirables par million d'unités mises sur le marché; bijwerkingen per miljoen op de markt gebrachte eenheden;
- le responsable peut indiquer si un effet indésirable a été prouvé ou - mag de verantwoordelijke aangeven of een bijwerking al dan niet
non, et mentionner notamment les conclusions de l'évaluation bewezen is en met name de conclusies vermelden van de evaluatie van de
d'imputabilité. aansprakelijkheid.
7° Le responsable doit conserver à la disposition de l'autorité 7° De verantwoordelijke moet alle vragen om informatie en alle
compétente un enregistrement de toutes les demandes d'informations et antwoorden ter beschikking houden van de bevoegde overheid, gedurende
de toutes les réponses données, pendant un an minimum après tenminste één jaar na mededeling van de gevraagde informatie.
communication des informations demandées.
Bruxelles, le 5 juin 2007. Brussel, 5 juni 2007.
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^