Arrêté ministériel portant démission et nommination des membres du conseil général de la Commission de Régulation de l'Electicité et du Gaz | Ministerieel besluit houdende ontslag en benoeming van de leden van de algemene raad van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
5 JUIN 2006. - Arrêté ministériel portant démission et nommination des | 5 JUNI 2006. - Ministerieel besluit houdende ontslag en benoeming van |
membres du conseil général de la Commission de Régulation de | de leden van de algemene raad van de Commissie voor de Regulering van |
l'Electicité et du Gaz | de Elektriciteit en het Gas |
Le Ministre de l'Energie, | De Minister van Energie, |
Vu la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et | Gelet op de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van |
autres par canalisations, notamment l'article 15/15, § 5, inséré par | gasachtige producten en andere door middel van leidingen, inzonderheid |
la loi du 29 avril 1999; | op artikel 15/15, § 5, ingevoegd bij de wet van 29 april 1999; |
Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de | Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de |
l'électricité, notamment l'article 24, §§ 2 et 3, alinéa 1er, modifié | elektriciteitsmarkt, inzonderheid op artikel 24, §§ 2 en 3, eerste |
par les lois des 16 juillet 2001 et 20 mars 2003; | lid, gewijzigd bij de wetten van 16 juli 2001 en 20 maart 2003; |
Vu l'arrêté royal du 3 mai 1999 relatif à la composition et au | Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 1999 betreffende de |
fonctionnement du conseil général de la Commission de Régulation de | samenstelling en de werking van de algemene raad van de Commissie voor |
l'Electricité et du Gaz, notamment l'article 3, modifié par les | de Regulering van de Elektriciteit en het Gas, inzonderheid op artikel |
arrêtés royaux des 6 octobre 2000, 20 septembre 2001 et 11 décembre | 3, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 6 oktober 2000, 20 |
2003; | september 2001 en 11 december 2003; |
Vu l'arrêté ministériel du 13 février 2001 portant nomination des | Gelet op het ministerieel besluit van 13 februari 2001 tot benoeming |
membres du conseil général de la Commission de Régulation de | van de leden van de algemene raad van de Commissie voor de Regulering |
l'Electricité et du Gaz, modifié par les arrêtés ministériels des 5 | van de Elektriciteit en het Gas, gewijzigd bij de ministeriële |
mars 2004, 1er février 2005, 25 juillet 2005 et 14 décembre 2005, | besluiten van 5 maart 2004, 1 februari 2005, 25 juli 2005 en 14 december 2005, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.M. STERCKX, Luc, est nommé membre effectif du conseil |
Artikel 1.De heer STERCKX, Luc, wordt benoemd tot werkend lid van de |
général de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz, | algemene raad van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit |
en het Gas, vertegenwoordiger van de tussenpersonen, ter vervanging | |
représentant des intermédiaires, en remplacement de M. DE FOER, Piet, | van de heer DE FOER, Piet, voor de resterende duur van het mandaat van |
pour la durée restante du mandat du membre qu'il remplace. | het lid dat hij vervangt. |
Art. 2.Démission de son mandat de membre effectif du conseil général |
Art. 2.Ontslag van zijn mandaat van werkend lid van de algemene raad |
de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz est accordée | van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas |
à M. DE FOER, Piet, représentant des producteurs intermédiaires. | wordt verleend aan de heer DE FOER, Piet, vertegenwoordiger van de |
tussenpersonen. | |
Art. 3.M. PUTMAN, Philippe, est nommé membre effectif du conseil |
Art. 3.De heer PUTMAN, Philippe, wordt benoemd tot werkend lid van de |
général de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz, | algemene raad van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit |
représentant des fournisseurs, en remplacement de M. RUTTEN, Jaak, | en het Gas, vertegenwoordiger van de leveranciers, ter vervanging van |
pour la durée restante du mandat du membre qu'il remplace. | de heer RUTTEN, Jaak, voor de resterende duur van het mandaat van het |
lid dat hij vervangt. | |
Art. 4.Démission de son mandat de membre effectif du conseil général |
Art. 4.Ontslag van zijn mandaat van werkend lid van de algemene raad |
de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz est accordée | van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas |
à M. RUTTEN, Jaak, représentant des fournisseurs. | wordt verleend aan de heer RUTTEN, Jaak, vertegenwoordiger van de |
Art. 5.M. MABILLE, Luc, est nommé membre effectif du conseil général |
leveranciers. Art. 5.De heer MABILLE, Luc, wordt benoemd tot effectief lid van de |
de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz, | Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas, als |
représentant du gouvernement fédéraux pour le Vice-premier Ministre et | vertegenwoordiger van de federale regering voor de Vice-eerste |
le Ministre des Finances, en remplacement de M. Marc Renard, pour la | Minister en Minister van Financiën, ter vervanging van de heer Marc |
durée restante du mandat du membre qu'il remplace. | Renard, voor de resterende duur van het mandaat van het lid dat hij vervangt. |
Art. 6.Démission de son mandat de membre du conseil général de la |
Art. 6.Ontslag van zijn mandaat van lid van de algemene raad van de |
Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz est accordée à M. | Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas wordt |
RENARD, Marc, représentant du gouvernement fédéraux pour le | verleend aan de heer RENARD, Marc, vertegenwoordiger van de federale |
Vice-premier Ministre et le Ministre des Finances. | regering voor de Vice-eerste Minister en Minister van Financiën. |
Art. 7.M. GLORIEUX, Jacques, est nommé membre effectif du conseil |
Art. 7.De heer GLORIEUX, Jacques, wordt benoemd tot effectief lid van |
général de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz, | de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas, als |
représentant du gouvernement wallon pour le Ministre du Logement, des | vertegenwoordiger van de waalse regering voor de Minister van |
Transport et du Développement territorial, en remplacement de M. Fraix | Logement, Transport en Territoriale ontwikkeling, ter vervanging van |
Jacques, pour la durée restante du mandat du membre qu'il remplace. | de heer Fraix Jacques, voor de resterende duur van het mandaat van het |
lid dat hij vervangt. | |
Art. 8.Démission de son mandat de membre du conseil général de la |
Art. 8.Ontslag van zijn mandaat van lid van de algemene raad van de |
Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz est accordée à M. | Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas wordt |
FRAIX, Jacques, représentant du gouvernement wallon pour le Ministre | verleend aan de heer FRAIX, Jacques, vertegenwoordiger van de waalse |
du Logement, des Transport et du Développement territorial | regering voor de Minister van Logement, Transport en Territoriale |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
ontwikkeling, Art. 9.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 5 juin 2006. | Brussel, 5 juni 2006. |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |