Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 05/06/1999
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 31 mai 1999 relatif à des mesures relatives à certains produits d'origine animale "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 31 mai 1999 relatif à des mesures relatives à certains produits d'origine animale Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 31 mei 1999 houdende maatregelen betreffende sommige producten van dierlijke oorsprong
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 5 JUIN 1999. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 31 mai 1999 relatif à des mesures relatives à certains produits d'origine animale Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur, chargé de la MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 5 JUNI 1999. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 31 mei 1999 houdende maatregelen betreffende sommige producten van dierlijke oorsprong De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, belast met
Santé publique, Volksgezondheid,
Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de
consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et autres gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en
produits, notamment l'article 6bis; andere producten, inzonderheid op artikel 6bis;
Vu l'arrêté ministériel du 31 mai 1999 relatif à des mesures relatives Gelet op het ministerieel besluit van 31 mei 1999 houdende maatregelen
à certains produits d'origine animale, modifié par l'arrêté betreffende sommige producten van dierlijke oorsprong, gewijzigd bij
ministériel du 2 juin 1999; ministerieel besluit van 2 juni 1999;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, §1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, §1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant qu'il est nécessaire de prendre sans délai des mesures Overwegende dat onverwijld maatregelen moeten worden genomen om elk
afin d'éviter tout risque d'intoxication à la dioxine chez le consommateur, risico op dioxinevergiftiging bij de consument te vermijden,
Arrête: Besluit:

Article 1er.Dans l'arrêté ministériel du 31 mai 1999 relatif à des

Artikel 1.In het ministerieel besluit van 31 mei 1999 houdende

mesures relatives à certains produits d'origine animale, modifié par maatregelen betreffende sommige producten van dierlijke oorsprong,
l'arrêté ministériel du 2 juin 1999, il est inséré un article 3bis gewijzigd bij ministerieel besluit van 2 juni 1999, wordt een artikel
rédigé comme suit: 3bis ingevoegd luidend als volgt:
"

Art. 3bis.Les produits visés à l'article 2 qui ne sont pas libérés

«

Art. 3bis.De in artikel 2 bedoelde producten die niet worden

sur base de l'article 3 peuvent uniquement être transportés vers des vrijgegeven op basis van artikel 3 mogen enkel worden vervoerd naar
lieux publics de rassemblement ou vers une entreprise de destruction. » openbare verzamelplaatsen of naar een destructiebedrijf. »

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 5 juin 1999.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 5 juni 1999.

Bruxelles, le 5 juin 1999. Brussel, 5 juni 1999.
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
^