Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 05/06/1997
← Retour vers "Arrêté ministériel désignant les supérieurs hiérarchiques en matière de signalement au Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement "
Arrêté ministériel désignant les supérieurs hiérarchiques en matière de signalement au Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement Ministerieel besluit tot aanwijzing van de hiërarchische meerderen die bevoegd zijn inzake de beoordeling bij het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 5 JUIN 1997. Arrêté ministériel désignant les supérieurs hiérarchiques en matière de signalement au Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement Le Ministre de la Santé publique, La Ministre des Affaires sociales, Le Secrétaire d'Etat à l'Intégration sociale et à l'Environnement, MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 5 JUNI 1997. Ministerieel besluit tot aanwijzing van de hiërarchische meerderen die bevoegd zijn inzake de beoordeling bij het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu De Minister van Volksgezondheid, De Minister van Sociale Zaken, De Staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie en Leefmilieu,
Vu l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant le signalement et la Gelet op het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de
carrière des agents de l'Etat; beoordeling en de loopbaan van het Rijkspersoneel;
Vu l'avis du Conseil de Direction; Gelet op het advies van de Directieraad;
Vu le protocole du 26 mars 1997 dans lequel sont consignées les Gelet op het protocol van 26 maart 1997 waarin de conclusies van de
conclusions de la négociation menée au sein du Comité de Secteur XII - onderhandeling gevoerd in het Sectorcomité XII - Sociale Zaken zijn
Affaires sociales; vermeld;
Vu l'urgence, Gelet op de dringende noodzakelijkheid,
Arrêtent : Besluiten :

Article 1er.Ont la compétence d'inscrire les faits ou constatations

Artikel 1.Bevoegd zijn om feiten of bevindingen op de individuele

sur la fiche individuelle et d'établir les propositions de signalement fiche op te tekenen en de beoordelingsvoorstellen op te maken :
: - en ce qui concerne les fonctionnaires du niveau 1, les supérieurs - wat betreft de ambtenaren van niveau 1, de hiërarchische meerderen
hiérarchiques titulaires ou exerçant une fonction d'un grade du rang titularis van of belast met een ambt van een graad van ten minste rang
13 au moins; 13;
- en ce qui concerne les agents des niveaux 2+, 2, et 3, les supérieur - wat betreft de personeelsleden van de niveaus 2+, 2, en 3, de
hiérarchiques titulaires d'un grade du rang 10 au moins, comptant une hiërarchische meerderen titularis van een graad van ten minste rang
ancienneté de grade minimum de trois ans. 10, die ten minste drie jaar graadanciënniteit tellen.

Art. 2.Le supérieur hiérarchique compétent doit appartenir au même

Art. 2.De bevoegde hiërarchische meerdere moet tot dezelfde taalrol

rôle linguistique que le membre du personnel en cause ou satisfaire behoren als het betrokken personeelslid of voldoen aan de
aux dispositions de l'article 43, § 3, alinéa 3, ou § 4, alinéa 1er, voorschriften van artikel 43, § 3, 3e lid of § 4, eerste lid, van de
des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op
coordonnées le 18 juillet 1966. Si le supérieur hiérarchique direct désigné sur la base de l'article 1er ne satisfait pas aux exigences fixées à l'alinéa précédent, il est remplacé par le supérieur le plus proche dans l'ordre ascendant de la hiérarchie, ou, le cas échéant, par l'adjoint bilingue du supérieur hiérarchique désigné.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que l'arrêté ministériel fixant le règlement du personnel du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement.

18 juli 1966. Indien de op grond van artikel 1 aangewezen rechtstreekse hiërarchische meerdere niet voldoet aan de vereisten bepaald in het vorige lid, wordt hij vervangen door de naaste meerdere in de opklimmende volgorde van de hiërarchie die aan die vereisten voldoet of, in voorkomend geval, door de tweetalige adjunct van de aangewezen hiërarchische meerdere.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op dezelfde datum als het ministerieel besluit van 17 april 1997 tot vaststelling van het reglement van het personeel van het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu.

Bruxelles, le 5 juin 1997. Brussel, 5 juni 1997.
Le Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
M. COLLA M. COLLA
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Mme M. DE GALAN Mevr. M. DE GALAN
Le Secrétaire d'Etat à l'Intégration sociale et à l'Environnement, De Staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie en Leefmilieu,
J. PEETERS J. PEETERS
^