← Retour vers "Arrêté ministériel établissant des modèles-types de plan de gestion, de rapport périodique de gestion, de formulaires de demande, d'envoi ou de notification, de déclarations de créance, en vertu des articles 2, 4, 5, 12, 24, 39, 41, 43, 44 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 mai 2024 relatif à la conservation de la nature dans les réserves naturelles et les cavités souterraines d'intérêt scientifique"
Arrêté ministériel établissant des modèles-types de plan de gestion, de rapport périodique de gestion, de formulaires de demande, d'envoi ou de notification, de déclarations de créance, en vertu des articles 2, 4, 5, 12, 24, 39, 41, 43, 44 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 mai 2024 relatif à la conservation de la nature dans les réserves naturelles et les cavités souterraines d'intérêt scientifique | Ministerieel besluit van 5 juli 2024 tot vaststelling van de standaardmodellen voor de beheerplannen, de periodieke beheerverslagen, de aanvraag-, verzendings- of kennisgevingsformulieren en de vorderingen, krachtens de artikelen 2, 4, 5, 12, 24, 39, 41, 43 en 44 van het besluit van de Waalse Regering van 2 mei 2024 betreffende het natuurbehoud in natuurreservaten en onderaardse holten van wetenschappelijk belang |
---|---|
5 JUILLET 2024. - Arrêté ministériel établissant des modèles-types de | 5 JULI 2024. - Ministerieel besluit van 5 juli 2024 tot vaststelling |
plan de gestion, de rapport périodique de gestion, de formulaires de | van de standaardmodellen voor de beheerplannen, de periodieke |
beheerverslagen, de aanvraag-, verzendings- of | |
demande, d'envoi ou de notification, de déclarations de créance, en | kennisgevingsformulieren en de vorderingen, krachtens de artikelen 2, |
vertu des articles 2, 4, 5, 12, 24, 39, 41, 43, 44 de l'arrêté du | 4, 5, 12, 24, 39, 41, 43 en 44 van het besluit van de Waalse Regering |
Gouvernement wallon du 2 mai 2024 relatif à la conservation de la | van 2 mei 2024 betreffende het natuurbehoud in natuurreservaten en |
nature dans les réserves naturelles et les cavités souterraines | onderaardse holten van wetenschappelijk belang |
d'intérêt scientifique | |
La Ministre de la Nature, | De minister van Natuur, |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 septembre 2019 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 september 2019 tot |
règlement du fonctionnement du Gouvernement ; | regeling van de werking van de Regering; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 janvier 2022 fixant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 13 januari 2022 tot |
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la | vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot |
signature des actes du Gouvernement, les articles 9 et 10 ; | regeling van de ondertekening van haar akten, artikelen 9 en 10; |
Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, | Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, en dan meer |
notamment les articles 6 à 24 ; | bepaald de artikelen 6 tot 24; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 septembre 2015 relatif aux | Gelet op het besluit van de Waalse regering van 17 september 2015 |
dispositions spécifiques applicables au Département de la Nature et | houdende de specifieke bepalingen die van toepassing zijn op het |
des Forêts ; | departement Natuur en Bos; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 mai 2024 relatif à la | Gelet op het besluit van de Waalse regering van 2 mei 2024 betreffende |
conservation de la nature dans les réserves naturelles et les cavités | het natuurbehoud in natuurreservaten en ondergrondse holten van |
souterraines d'intérêt scientifique ; | wetenschappelijk belang; |
Considérant que l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 mai 2024 délègue | Overwegende dat het besluit van de Waalse regering van 2 mei 2024 aan |
au Ministre la compétence d'arrêter des formulaires et des | de minister de bevoegdheid delegeert om formulieren en modeldocumenten |
modèles-types de document pour les demandes, envois ou notifications | op te stellen voor de verzoeken, verzendingen of kennisgevingen waarin |
prévues par cet arrêté ; | dit besluit voorziet; |
Considérant que l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 mai 2024 a notamment pour objet de contribuer à une simplification administrative, par le biais d'une uniformisation des règles relatives aux aires protégées autres que les sites Natura 2000, et que l'adoption de modèles-types de documents par le ministre compétent contribue à cet objectif ; Arrête : Article unique. § 1er. En vertu de l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 mai 2024, les formulaires et modèles-types de documents suivants sont arrêtés : 1° Le formulaire par lequel toute demande, envoi, ou notification sont introduits auprès de l'inspecteur général du D.N.F., en vertu de | Overwegende dat het besluit van de Waalse regering van 2 mei 2024 tot doel heeft bij te dragen aan administratieve vereenvoudiging door de regels betreffende andere beschermde gebieden dan Natura 2000-gebieden te standaardiseren, en dat de vaststelling van modeldocumenten door de bevoegde minister aan deze doelstelling bijdraagt; Besluit : |
l'article 2 ; 2° Le modèle-type de plan de gestion, en vertu de l'article 4 ; 3° Le formulaire de demande de reconnaissance, en vertu de l'article 5 ; 4° Le formulaire de demande de révision de la reconnaissance, en vertu de l'article 12 ; 5° Le modèle-type de rapport périodique de gestion, en vertu de l'article 24 ; 6° Le formulaire de demande de subventions à la gestion ordinaire, en vertu de l'article 39 ; 7° Le modèle-type de déclaration de créance, en vertu de l'article 39 ; 8° Le modèle-type de demande de subventions à la gestion extraordinaire, en vertu de l'article 41 ; | Enig artikel. § 1. Krachtens het besluit van de Waalse regering van 2 mei 2024 zijn de volgende formulieren en modeldocumenten goedgekeurd: 1° Het formulier waarmee elk verzoek, verzending of kennisgeving aan de inspecteur-generaal van het DNF wordt ingediend, krachtens artikel 2; 2° Het standaard modelbeheerplan, krachtens artikel 4; 3° Het formulier voor de erkenningsaanvraag, krachtens artikel 5; 4° Het formulier voor de herziening van de erkenning, krachtens artikel 12; 5° Het standaard model periodiek beheerplan, krachtens artikel 24; 6° Het aanvraagformulier voor subsidies voor gewoon beheer, krachtens artikel 39; 7° Het standaardformulier voor een vordering, krachtens artikel 39; 8° Het standaardmodel voor een subsidieaanvraag voor buitengewoon beheer, krachtens artikel 41; |
9° Le formulaire de demande d'avis, en vertu de l'article 43 ; | 9° Het aanvraagformulier voor advies, krachtens artikel 43; |
10° Le formulaire de demande de subventions à l'acquisition de droits | 10° Het aanvraagformulier voor subsidies voor de verwerving van |
réels sur des terrains, en vertu de l'article 44 ; | zakelijke rechten op grond, overeenkomstig artikel 44; |
11° Le modèle-type de déclaration de créance, en vertu de l'article 44. | 11° Het standaardformulier voor een vordering, krachtens artikel 44. |
Ces modèles-types sont annexés au présent arrêté et sont applicables à | Deze standaardmodellen zijn als bijlage bij dit besluit gevoegd en |
tout gestionnaire au sens de l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement | zijn van toepassing op elke beheerder in de zin van artikel 1 van het |
wallon du 2 mai 2024. | besluit van de Waalse Regering van 2 mei 2024. |
§ 2. En vertu de l'article 2, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 mai 2024, l'ensemble des modèles et documents ci-arrêtés peuvent être convertis en version informatique, et peuvent être envoyés par courrier ou remplis en ligne via les formulaires informatiques, mis à disposition par l'Inspecteur général du DNF. Namur, le 5 juillet 2024. C. TELLIER Annexe 1re: Le formulaire par lequel toute demande, envoi, ou notification sont introduits auprès de l'inspecteur général du D.N.F. Annexe 2 : Le modèle de plan de gestion Annexe 3 :Le formulaire de demande de reconnaissance Annexe 4 : Le formulaire de demande de révision de la reconnaissance Annexe 5 : Le modèle-type de rapport périodique de gestion Annexe 6 : Le formulaire de demande de subventions à la gestion ordinaire Annexe 7 : Le modèle de déclaration de créance pour la gestion ordinaire des réserves naturelles ou cavités souterraines d'intérêt scientifique Annexe 8 : Le modèle de demande de subventions à la gestion extraordinaire Annexe 9 : Le formulaire de demande d'avis Annexe 10 : Le formulaire de demande de subventions à l'acquisition de droits réels sur des terrains Annexe 11 : Le modèle de déclaration de créance pour l'acquisition de droits réels sur des terrains à ériger en réserve naturelle ou en cavité souterraine d'intérêt scientifique Pour la consultation du tableau, voir image | § 2. Overeenkomstig artikel 2, 2e lid van het besluit van de Waalse Regering van 2 mei 2024 kunnen alle modellen en documenten die in dit besluit zijn opgenomen, worden omgezet in een geautomatiseerde versie en per post worden verzonden of online worden ingevuld met behulp van de computerformulieren die ter beschikking worden gesteld door de inspecteur-generaal van het DNF. Namen, 5 juli 2024. C. TELLIER Bijlage 1: Het formulier waarmee elk verzoek, verzending of kennisgeving bij de inspecteur-generaal van het DNF wordt ingediend Bijlage 2: Het model van het beheerplan Bijlage 3: Het aanvraagformulier voor erkenning Bijlage 4: Het aanvraagformulier voor een herziening van de erkenning Bijlage 5: Het standaardmodel voor periodieke beheerrapportering Bijlage 6: Het formulier voor de aanvraag voor subsidies voor gewoon beheer Bijlage 7: Het model schuldvordering voor het gewone beheer van natuurreservaten of ondergrondse holtes van wetenschappelijk belang Bijlage 8: Het model voor de aanvraag van subsidies voor buitengewoon beheer Bijlage 9: Het formulier voor adviesaanvraag Bijlage 10: Het aanvraagformulier voor subsidies voor de verwerving van zakelijke rechten op grond Bijlage 11: Het model van een schuldvordering voor de verwerving van de zakelijke rechten op gronden in te richten als natuurreservaat of ondergrondse holte van wetenschappelijk belang Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |