Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 05/07/2019
← Retour vers "Arrêté ministériel définissant le modèle de rapport de réunion de la commission locale pour l'énergie et abrogeant l'arrêté ministériel du 21 mai 2008 "
Arrêté ministériel définissant le modèle de rapport de réunion de la commission locale pour l'énergie et abrogeant l'arrêté ministériel du 21 mai 2008 Ministerieel besluit tot bepaling van het model van vergaderingsverslag van de plaatselijke commissie voor energie en tot opheffing van het ministerieel besluit van 21 mei 2008
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
5 JUILLET 2019. - Arrêté ministériel définissant le modèle de rapport 5 JULI 2019. - Ministerieel besluit tot bepaling van het model van
de réunion de la commission locale pour l'énergie et abrogeant vergaderingsverslag van de plaatselijke commissie voor energie en tot
l'arrêté ministériel du 21 mai 2008 opheffing van het ministerieel besluit van 21 mei 2008
Le Ministre en charge de l'Energie, De Minister van Energie,
Vu le décret du 19 décembre 2002 relatif à l'organisation du marché Gelet op het decreet van 19 december 2002 betreffende de organisatie
régional du gaz, notamment les articles 32, 2°, et 36, § 1er, 4° ; van de gewestelijke gasmarkt, inzonderheid op de artikelen 32, 2°, en 36, § 1, 4° ;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 2003 relatif à la Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2003
betreffende de plaatselijke commissie voor energie, inzonderheid op
commission locale pour l'énergie, notamment l'article 2 et l'article artikel 2 en artikel 6sexies zoals ingevoegd bij het besluit van de
6sexies tel qu'inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 Waalse Regering van 28 februari 2008 tot wijziging van de besluiten
février 2008 modifiant les arrêtés du 30 mars 2006 relatifs aux van 30 maart 2006 betreffende de openbare dienstverplichtingen op de
obligations de service public dans le marché de l'électricité et du elektriciteitsmarkt en op de gasmarkt en van het besluit van 17 juli
gaz et du 17 juillet 2003 relatif à la commission locale d'avis de 2003 betreffende de plaatselijke commissie inzake bericht van
coupure ; onderbreking;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mars 2006 relatif aux Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2006
obligations de service public dans le marché de l'électricité, betreffende de openbare dienstverplichtingen op de
notamment l'article 27, § 4, inséré par l'arrêté du Gouvernement elektriciteitsmarkt, inzonderheid op artikel 27, § 4, ingevoegd bij
het besluit van de Waalse Regering van 28 februari 2008 tot wijziging
wallon du 28 février 2008 modifiant les arrêtés du 30 mars 2006 van de besluiten van 30 maart 2006 betreffende de openbare
relatifs aux obligations de service public dans le marché de dienstverplichtingen op de elektriciteitsmarkt en op de gasmarkt en
l'électricité et du gaz et du 17 juillet 2003 relatif à la commission van 17 juli 2003 betreffende de plaatselijke commissie inzake bericht
locale d'avis de coupure ; van onderbreking;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mars 2006 relatif aux Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2006
obligations de service public dans le marché du gaz, notamment betreffende de openbare dienstverplichtingen op de gasmarkt,
l'article 31, § 4, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 inzonderheid op artikel 31, § 4, ingevoegd bij het besluit van de
février 2008 modifiant les arrêtés du 30 mars 2006 relatifs aux Waalse Regering van 28 februari 2008 tot wijziging van de besluiten
obligations de service public dans le marché de l'électricité et du van 30 maart 2006 betreffende de openbare dienstverplichtingen op de
gaz et du 17 juillet 2003 relatif à la commission locale d'avis de elektriciteitsmarkt en op de gasmarkt en van 17 juli 2003 betreffende
coupure ; de plaatselijke commissie inzake bericht van onderbreking;
Vu l'arrêté ministériel du 21 mai 2008 définissant le modèle de Gelet op het ministerieel van 21 mei 2008 tot bepaling van het model
rapport de réunion de la commission locale d'avis de coupure de gaz et van vergaderingsverslag betreffende de plaatselijke commissie inzake
d'électricité et abrogeant l'arrêté ministériel du 24 avril 2007 ; bericht van gas- en stroomonderbreking en tot opheffing van het ministerieel besluit van 24 april 2007;
Vu la proposition de la CWaPE du 28 mai 2019, Gelet op het voorstel van de CWaPE (Waalse energiecommissie) van 28 mei 2019,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le modèle de rapport de réunion de la Commission locale

Artikel 1.Het model van vergaderingsverslag van de plaatselijke

pour l'Energie statuant sur le retrait de la fourniture minimale commissie voor energie over de opschorting van de gewaarborgde
garantie ou le défaut récurrent de paiement, est défini à l'annexe 1re minimale levering of de herhaaldelijke wanbetaling wordt in bijlage 1
du présent arrêté. bij dit besluit vastgesteld.

Art. 2.Le modèle de rapport de réunion de la Commission locale pour

Art. 2.Het model van vergaderingsverslag van de plaatselijke

l'Energie gaz statuant sur l'octroi de l'aide hivernale au client commissie voor energie (gas) over de toekenning van de winterhulp aan
protégé, est défini à l'annexe 2 du présent arrêté. de beschermde afnemer wordt in bijlage 2 bij dit besluit vastgesteld.

Art. 3.Le modèle de rapport de réunion de la Commission locale pour

Art. 3.Het model van vergaderingsverslag van de plaatselijke

l'Energie statuant sur la perte de la qualité de client protégé, est commissie voor energie over het verlies van de hoedanigheid van
défini à l'annexe 3 du présent arrêté. beschermde afnemer wordt in bijlage 3 bij dit besluit vastgesteld.

Art. 4.Le modèle de rapport de réunion de la Commission locale pour

Art. 4.Het model van vergaderingsverslag van de plaatselijke

l'Energie statuant sur la demande de réouverture du compteur commissie voor energie over het verlies van de heropening van de
d'électricité et/ou de gaz, est défini à l'annexe 4 du présent arrêté. elektriciteits- en/of gasmeter wordt in bijlage 4 bij dit besluit vastgesteld.

Art. 5.L'arrêté ministériel du 21 mai 2008 définissant le modèle de

Art. 5.Het ministerieel besluit van 21 mei 2008 tot bepaling van het

rapport de réunion de la Commission locale d'avis de coupure de gaz et model van vergaderingsverslag betreffende de plaatselijke commissie
d'électricité et abrogeant l'arrêté ministériel du 24 avril 2007 est voor energie en tot opheffing van het ministerieel besluit van 24
abrogé à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté. april 2007 wordt opgeheven op de datum van inwerkingtreding van dit
Namur, le 5 juillet 2019. besluit. Namen, 5 juli 2019.
J.-L. CRUCKE J.-L. CRUCKE
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^