| Arrêté ministériel portant désignation des membres de la Commission de reconnaissance d'expérience utile créée en vertu du décret du 8 février 1999 relatif aux fonctions et titres des membres du personnel enseignant des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française | Ministerieel besluit tot aanwijzing van de leden van de Commissie voor de erkenning van de nuttige ervaring opgericht krachtens het decreet van 8 februari 1999 betreffende de ambten en bekwaamheidsbewijzen van de leden van het onderwijzend personeel van de door de Franse Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde hogescholen |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| 5 JUILLET 2019. - Arrêté ministériel portant désignation des membres | 5 JULI 2019. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van de leden van de |
| de la Commission de reconnaissance d'expérience utile créée en vertu | Commissie voor de erkenning van de nuttige ervaring opgericht |
| du décret du 8 février 1999 relatif aux fonctions et titres des | krachtens het decreet van 8 februari 1999 betreffende de ambten en |
| membres du personnel enseignant des Hautes Ecoles organisées ou | bekwaamheidsbewijzen van de leden van het onderwijzend personeel van |
| subventionnées par la Communauté française | de door de Franse Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde hogescholen |
| Le Ministre en charge de l'Enseignement supérieur, | De Minister bevoegd voor het Hoger Onderwijs, |
| Vu le décret du 8 février 1999 relatif aux fonctions et titres des | Gelet op het decreet van 8 februari 1999 betreffende de ambten en |
| membres du personnel enseignant des Hautes Ecoles organisées ou | bekwaamheidsbewijzen van de leden van het onderwijzend personeel van |
| subventionnées par la Communauté française; | de door de Franse Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 1999 | hogescholen; Gelet op het besluit van 23 juni 1999 genomen ter toepassing van |
| pris en application de l'article 8 du décret du 8 février 1999 relatif | artikel 8 van het decreet van 8 februari 1999 betreffende de ambten en |
| aux fonctions et titres des membres du personnel enseignant des Hautes | bekwaamheidsbewijzen van de leden van het onderwijzend personeel van |
| Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française; | de door de Franse Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde hogescholen; |
| Vu l'article 69, § 1er, 33°, de l'arrêté du Gouvernement de la | Gelet op artikel 69, § 1, 33°, van het besluit van de Regering van de |
| Communauté française du 9 février 1998 portant délégations de | Franse Gemeenschap van 9 februari 1998 houdende bevoegdheids- en |
| compétence et de signature aux fonctionnaires généraux et à certains | ondertekeningsdelegatie aan de ambtenarengeneraal en aan sommige |
| autres agents des Services du Gouvernement de la Communauté française | andere ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse |
| - Ministère de la Communauté française, | Gemeenschap - Ministerie van de Franse Gemeenschap, |
| Arrête : | Besluit : |
| CHAPITRE Ier. - Composition | Artikel 1.Aangewezen worden tot lid van de Commissie voor de |
Article 1er.Sont désignés comme membres de la Commission de |
erkenning van de nuttige ervaring van de hogescholen voor een periode |
| reconnaissance d'expérience utile des Hautes Ecoles pour un terme de 4 ans : | van 4 jaar: |
| 1° En tant que membre effectif visé à l'article 2, 3°, a) de l'arrêté | 1° Als werkend lid bedoeld bij artikel 2, 3°, a) van het voornoemde |
| précité : | besluit: |
| - Mme Murielle DUVIVIER ; | - Mevr. Murielle DUVIVIER; |
| 2° En tant que membre suppléant visé à l'article 2, 3°, a) de l'arrêté | 2° Als plaatsvervangend lid bedoeld bij artikel 2, 3°, a) van het |
| précité : | voornoemde besluit: |
| - Mme Fabienne POLIART ; | - Mevr. Fabienne POLIART; |
| 3° En tant que membre effectif visé à l'article 2, 3°, b) de l'arrêté | 3° Als werkend lid bedoeld bij artikel 2, 3°, b) van het voornoemde |
| précité : | besluit: |
| - Mme Perrine DETOBER ; | - Mevr. Perrine DETOBER; |
| 4° En tant que membre suppléant visé à l'article 2, 3°, b) de l'arrêté | 4° Als plaatsvervangend lid bedoeld bij artikel 2, 3°, b) van het |
| précité : | voornoemde besluit: |
| - Mme Pierrette MEERSCHAUT ; | - Mevr. Pierrette MEERSCHAUT; |
| 5° En tant que membres effectifs visés à l'article 2, 3°, c) de | 5° Als werkend lid bedoeld bij artikel 2, 3°, c) van het voornoemde |
| l'arrêté précité : | besluit: |
| - Mme Alexia PASINI; | - Mevr. Alexia PASINI; |
| - Mme Andreea POPESC; | - Mevr. Andreea POPESC; |
| - Mme Vincianne LEGROS. | - Mevr. Vincianne LEGROS. |
| En tant que membres suppléants visés à l'article 2, 3°, c) de l'arrêté | Als plaatsvervangend lid bedoeld bij artikel 2, 3°, c) van het |
| précité : | voornoemde besluit: |
| - M. Giovani SUTERA ; | - de heer Giovani SUTERA; |
| - Mme Cécile BASTAITS ; | - Mevr. Cécile BASTAITS; |
| -/. | -/. |
| 6° En tant que membres effectifs visés à l'article 2, 3°, d) de | 6° Als werkend lid bedoeld bij artikel 2, 3°, d) van het voornoemde |
| l'arrêté précité : | besluit: |
| - M. Olivier BOUILLON; | - de heer Olivier BOUILLON; |
| - M. Bruno MESTAG; | - de heer Bruno MESTAG; |
| - M. Bernard DETIMMERMAN; | - de heer Bernard DETIMMERMAN; |
| En tant que membres suppléants visés à l'article 2, 3°, d) de l'arrêté | Als plaatsvervangend lid bedoeld bij artikel 2, 3°, d) van het |
| précité : | voornoemde besluit: |
| - Mme Stéphanie BERTRAND ; | - Mevr. Stéphanie BERTRAND; |
| - M. Raphaël ERNAELSTEN ; | - de heer Raphaël ERNAELSTEN; |
| - Mme Anne-Marie VALENDUC. | - Mevr. Anne-Marie VALENDUC. |
| CHAPITRE II. - Dispositions abrogatoires | HOOFDSTUK II. - Opheffingsbepalingen |
Art. 2.Les paragraphes 3°, 4° 5°, 6° de l'article 1 de l'arrêté du |
Art. 2.De paragrafen 3°, 4°, 5° en 6° van artikel 1 van het besluit |
| Gouvernement de la Communauté française du 24 mars 2009, tel que | van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 maart 2009 houdende |
| modifié, portant désignation des membres de la Commission de | aanstelling van de leden van de Commissie voor de erkenning van |
| nuttige ervaring opgericht krachtens het decreet van 8 februari 1999 | |
| betreffende de ambten en bekwaamheidsbewijzen van de leden van het | |
| reconnaissance d'expérience utile créée par l'arrêté du Gouvernement | onderwijzend personeel in de Hogescholen ingericht of gesubsidieerd |
| de la Communauté française du 23 juin 1999 sont abrogés. | door de Franse Gemeenschap, worden opgeheven. |
| CHAPITRE III. - Dispositions finales | HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen |
Art. 3.Les désignations susvisées prennent cours à la date d'entrée |
Art. 3.De aanwijzingen bedoeld hierboven hebben uitwerking met ingang |
| en vigueur du présent arrêté. | van de datum van inwerkingtreding van dit besluit. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2019. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2019. |
Art. 5.Le Directeur général des Personnels de l'Enseignement organisé |
Art. 5.De directeur-generaal van het Personeel van het Georganiseerd |
| est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Onderwijs is belast met de uitvoering van dit besluit. |
| Bruxelles, le 5 juillet 2019. | Brussel, 5 juli 2019. |
| Pour Jean-Claude MARCOURT, Vice-Président et Ministre de | Voor Jean-Claude MARCOURT, Vicepresident en Minister van Hoger |
| l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de Promotion sociale et de | Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie en Wetenschappelijk |
| la Recherche scientifique | Onderzoek, |
| Par délégation, | Bij delegatie, |
| Le Directeur général des Personnels de l'Enseignement organisé par la | De directeur-generaal van het Personeel van het door de Franse |
| Communauté française, | Gemeenschap Georganiseerd Onderwijs, |
| Jacques LEFEBVRE | Jacques LEFEBVRE |