← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination des membres de la commission d'agrément des médecins spécialistes en chirurgie plastique, reconstructrice et esthétique "
Arrêté ministériel portant nomination des membres de la commission d'agrément des médecins spécialistes en chirurgie plastique, reconstructrice et esthétique | Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van de erkenningscommissie voor artsen-specialisten in de plastische, reconstructieve en esthetische heelkunde |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 5 JUILLET 2018. - Arrêté ministériel portant nomination des membres de la commission d'agrément des médecins spécialistes en chirurgie plastique, reconstructrice et esthétique Le Ministre-Président, | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 5 JULI 2018. - Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van de erkenningscommissie voor artsen-specialisten in de plastische, reconstructieve en esthetische heelkunde De Minister-President, |
Vu la loi coordonnée du 10 mai 2015 relative à l'exercice des | Gelet op de gecoördineerde wet van 10 mei 2015 betreffende de |
professions de soins de santé ; | uitoefening van de gezondheidszorgberoepen ; |
Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 établissant la liste des titres | Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de lijst |
professionnels particuliers réservés aux praticiens de l'art médical, | van bijzondere beroepstitels voorbehouden aan de beoefenaars van de |
en ce compris l'art dentaire ; | geneeskunde, met inbegrip van de tandheelkunde; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 novembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 |
2017 fixant la procédure relative à l'agrément des médecins | november 2017 tot vaststelling van de procedure voor de erkenning van |
spécialistes et des médecins généralistes, l'article 4 ; | artsen-specialisten en van huisartsen, artikel 4; |
Considérant que les facultés de médecine de l'Université catholique de | Overwegende dat de faculteiten geneeskunde van de « Université |
Louvain, de l'Université Libre de Bruxelles et de l'Université de | catholique de Louvain », de « Université Libre de Bruxelles » en de « |
Liège ont proposé des membres docteurs en médecine, chirurgie et | Université de Liège » leden hebben voorgedragen die doctor zijn in |
accouchement agréés comme spécialistes en chirurgie plastique, | genees-, heel- en verloskunde die erkend zijn als artsen-specialisten |
reconstructrice et esthétique qui occupent effectivement depuis au | in plastische, reconstructieve en esthetische heelkunde en die sinds |
moins trois ans des fonctions académiques ; | ten minste drie jaar academische ambten werkelijk bekleden ; |
Considérant que l'Association Belge des Syndicats Médicaux et le | Overwegende dat de "Association Belge des Syndicats Médicaux" |
Cartel ont proposé des membres, docteurs en médecine, chirurgie et | (Belgische vereniging voor Artsensyndicaten) en het Kartel leden |
hebben voorgedragen die doctor zijn in genees-, heel- en verloskunde | |
accouchements agréés depuis au moins trois ans comme médecins | die sinds ten minste 3 jaar erkend zijn als artsen-specialisten in |
spécialistes en chirurgie plastique, reconstructrice et esthétique ; | plastische, reconstructieve en esthetische heelkunde ; |
Considérant que les membres visés à l'article 1er remplissent les | Overwegende dat de leden bedoeld in artikel 1 aan de voorwaarden |
conditions fixées à l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement de la | bedoeld in artikel 4 van het bovenvermelde besluit van de Regering van |
Communauté française du 29 novembre 2017 précité ; | de Franse Gemeenschap van 29 november 2017 beantwoorden ; |
Considérant le décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir la | Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een |
participation équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes | evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de |
consultatifs ; | adviesorganen; |
Considérant qu'il convient de nommer les membres effectifs et | Overwegende dat de werkende en plaatsvervangende leden van de |
suppléants de la Commission d'agrément des médecins spécialistes en | Erkenningscommissie voor artsen-specialisten in de plastische, |
chirurgie plastique, reconstructrice et esthétique, | reconstructieve en esthetische heelkunde benoemd moeten worden, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés membres de la commission d'agrément des |
Artikel 1.Worden benoemd tot lid van de erkenningscommissie voor |
médecins spécialistes en chirurgie plastique, reconstructrice et | artsen-specialisten in de plastische, reconstructieve en esthetische |
esthétique : | heelkunde : |
1° en tant que membres praticiens visés à l'article 4, 1°, de l'arrêté | 1° als lid beoefenaar bedoeld in artikel 4, 1°, van het besluit van de |
du Gouvernement de la Communauté française du 29 novembre 2017 fixant | Regering van de Franse Gemeenschap van 29 november 2017 tot |
la procédure relative à l'agrément des médecins spécialistes et des | vaststelling van de procedure voor de erkenning van |
médecins généralistes : | artsen-specialisten en van huisartsen : |
Membres effectifs | Werkende leden |
Membres suppléants | Plaatsvervangende leden |
Docteur LENGELE Benoit | Dr. LENGELE Benoit |
Docteur BOON Laurence | Dr. BOON Laurence |
Docteur CUYLITS Nicolas | Dr. CUYLITS Nicolas |
Docteur ABBOUD Marwan | Dr. ABBOUD Marwan |
Docteure JACQUEMIN Denise | Dr. JACQUEMIN Denise |
Docteur NIZET Jean-Luc | Dr. NIZET Jean-Luc |
2° en tant que membres praticiens visés à l'article 4, 2°, du même | 2° als lid beoefenaar bedoeld in artikel 4, 2°, van hetzelfde besluit |
arrêté : | : |
Membres effectifs | Werkende leden |
Membres suppléants | Plaatsvervangende leden |
Docteur NELISSEN Xavier | Dr. NELISSEN Xavier |
Docteure ORTIZ CARRILLO Socorro | Dr. ORTIZ CARRILLO Socorro |
Docteure FRANCK Diane | Dr. FRANCK Diane |
Docteure LAFOSSE Aurore | Dr. LAFOSSE Aurore |
Docteure GREUSE Muriel | Dr. GREUSE Muriel |
Docteur CHAHIDI Nader | Dr. CHAHIDI Nader |
Art. 2.Les membres de la Commission sont nommés pour une période de |
Art. 2.De leden van de Commissie worden benoemd voor een periode van |
quatre ans, prenant cours le jour de l'entrée en vigueur du présent arrêté. | vier jaar met ingang van de dag van inwerkingtreding van dit besluit. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het bekendgemaakt |
Bruxelles, le 5 juillet 2018. | wordt. Brussel, 5 juli 2018. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |