Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 05/07/2002
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant les tarifs pour la fourniture de services réguliers par l'Institut royal météorologique au profit des tiers "
Arrêté ministériel fixant les tarifs pour la fourniture de services réguliers par l'Institut royal météorologique au profit des tiers Ministerieel besluit tot vaststelling van de tarieven voor het leveren van regelmatige diensten door het Koninklijk Meteorologisch Instituut ten bate van derden
SERVICES DU PREMIER MINISTRE 5 JUILLET 2002. - Arrêté ministériel fixant les tarifs pour la fourniture de services réguliers par l'Institut royal météorologique au profit des tiers Le Ministre de la Recherche scientifique, DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER 5 JULI 2002. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de tarieven voor het leveren van regelmatige diensten door het Koninklijk Meteorologisch Instituut ten bate van derden De Minister van Wetenschappelijk Onderzoek,
Vu l'arrêté royal n° 504 du 31 décembre 1986 créant les établissements Gelet op het koninklijk besluit nr. 504 van 31 december 1986 tot
scientifiques de l'Etat qui relèvent des deux Ministres de l'Education oprichting van de wetenschappelijke instellingen van de Staat, die
nationale, ou du (des) Ministre(s) désigné(s) par un arrêté royal ressorteren onder de beide Ministers van Onderwijs, of onder de
Minister(s) aangewezen bij een in de Ministerraad overlegd koninklijk
délibéré en Conseil des Ministres, en tant que services de l'Etat à besluit, als Staatsdiensten met afzonderlijk beheer, bevestigd bij de
gestion séparée, confirmé par la loi du 30 mars 1987; wet van 30 maart 1987;
Vu la loi du 26 juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la Gelet op de wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro
in de wetgeving die betrekking heeft op de aangelegenheden als bedoeld
législation concernant les matières visées à l'article 78 de la in artikel 78 van de Grondwet, inzonderheid op artikel 6;
Constitution, notamment l'article 6; Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2000 tot vaststelling
Vu l'arrêté royal du 1er février 2000 fixant les règles organiques de van de organieke voorschriften voor het financieel en materieel beheer
la gestion financière et matérielle des établissements scientifiques van de wetenschappelijke instellingen van de Staat die ressorteren
de l'Etat relevant du Ministre qui a la Politique scientifique dans onder de Minister tot wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort,
ses attributions, en tant que services de l'Etat à gestion séparée, als Staatsdiensten met afzonderlijk beheer, inzonderheid op de
notamment les articles 1er, 2, 5, 7°, 46, § 1er; artikelen 1, 2, 5, 7°, 46, § 1;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 13 juin 2002; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13 juni
Sur la proposition de l'Institut royal météorologique, approuvée lors 2002; Op de voordracht van de Beheerscommissie van het Koninklijk
de sa réunion du 7 décembre 2001, Meteorologisch Instituut, goedgekeurd tijdens haar vergadering van 7 december 2001,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les tarifs pour la fourniture de services réguliers par

Artikel 1.De tarieven voor het leveren van regelmatige diensten door

l'Institut royal météorologique au profit des tiers sont fixés het Koninklijk Meteorologisch Instituut ten bate van derden worden
conformément aux tableaux repris en annexe A, B et C. vastgesteld volgens de tabellen opgenomen als bijlagen A, B en C.

Art. 2.Les montants dans les tableaux visés à l'article 1er sont

Art. 2.De bedragen in de tabellen waarvan sprake in artikel 1 zijn

valables à partir du 1er janvier 2002. geldig vanaf 1 januari 2002.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets au 1er janvier 2002.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002.

Art. 4.Le Secrétaire général des Services fédéraux des Affaires

Art. 4.De Secretaris-generaal van de Federale Diensten voor

scientifiques, techniques et culturelles est chargé de l'exécution du Wetenschappelijke, Technische en Culturele Aangelegenheden is belast
présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 5 juillet 2002. Brussel, 5 juli 2002.
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Annexe A Bijlage A
Tarifs pour la fourniture de produits standard du Bureau du temps de Tarieven voor het leveren van standaardproducten van het Weerbureau
l'Institut royal météorologique van het Koninklijk Meteorologisch Instituut
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 5 juillet 2002. Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel van 5 juli 2002.
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Annexe B Bijlage B
Prix standard pour données d'orages Standaardprijzen voor gegevens over bliksem
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 5 juillet 2002. Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel van 5 juli 2002.
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Annexe C Bijlage C
Prix standard pour des produits climatologiques Standaardprijzen voor klimatologische producten
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 5 juillet 2002. Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel van 5 juli 2002.
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
^