← Retour vers "Arrêté ministériel fixant les tarifs pour la fourniture de services réguliers par l'Institut royal météorologique au profit des tiers "
Arrêté ministériel fixant les tarifs pour la fourniture de services réguliers par l'Institut royal météorologique au profit des tiers | Ministerieel besluit tot vaststelling van de tarieven voor het leveren van regelmatige diensten door het Koninklijk Meteorologisch Instituut ten bate van derden |
---|---|
SERVICES DU PREMIER MINISTRE 5 JUILLET 2002. - Arrêté ministériel fixant les tarifs pour la fourniture de services réguliers par l'Institut royal météorologique au profit des tiers Le Ministre de la Recherche scientifique, | DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER 5 JULI 2002. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de tarieven voor het leveren van regelmatige diensten door het Koninklijk Meteorologisch Instituut ten bate van derden De Minister van Wetenschappelijk Onderzoek, |
Vu l'arrêté royal n° 504 du 31 décembre 1986 créant les établissements | Gelet op het koninklijk besluit nr. 504 van 31 december 1986 tot |
scientifiques de l'Etat qui relèvent des deux Ministres de l'Education | oprichting van de wetenschappelijke instellingen van de Staat, die |
nationale, ou du (des) Ministre(s) désigné(s) par un arrêté royal | ressorteren onder de beide Ministers van Onderwijs, of onder de |
Minister(s) aangewezen bij een in de Ministerraad overlegd koninklijk | |
délibéré en Conseil des Ministres, en tant que services de l'Etat à | besluit, als Staatsdiensten met afzonderlijk beheer, bevestigd bij de |
gestion séparée, confirmé par la loi du 30 mars 1987; | wet van 30 maart 1987; |
Vu la loi du 26 juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la | Gelet op de wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro |
in de wetgeving die betrekking heeft op de aangelegenheden als bedoeld | |
législation concernant les matières visées à l'article 78 de la | in artikel 78 van de Grondwet, inzonderheid op artikel 6; |
Constitution, notamment l'article 6; | Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2000 tot vaststelling |
Vu l'arrêté royal du 1er février 2000 fixant les règles organiques de | van de organieke voorschriften voor het financieel en materieel beheer |
la gestion financière et matérielle des établissements scientifiques | van de wetenschappelijke instellingen van de Staat die ressorteren |
de l'Etat relevant du Ministre qui a la Politique scientifique dans | onder de Minister tot wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort, |
ses attributions, en tant que services de l'Etat à gestion séparée, | als Staatsdiensten met afzonderlijk beheer, inzonderheid op de |
notamment les articles 1er, 2, 5, 7°, 46, § 1er; | artikelen 1, 2, 5, 7°, 46, § 1; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 13 juin 2002; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13 juni |
Sur la proposition de l'Institut royal météorologique, approuvée lors | 2002; Op de voordracht van de Beheerscommissie van het Koninklijk |
de sa réunion du 7 décembre 2001, | Meteorologisch Instituut, goedgekeurd tijdens haar vergadering van 7 december 2001, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les tarifs pour la fourniture de services réguliers par |
Artikel 1.De tarieven voor het leveren van regelmatige diensten door |
l'Institut royal météorologique au profit des tiers sont fixés | het Koninklijk Meteorologisch Instituut ten bate van derden worden |
conformément aux tableaux repris en annexe A, B et C. | vastgesteld volgens de tabellen opgenomen als bijlagen A, B en C. |
Art. 2.Les montants dans les tableaux visés à l'article 1er sont |
Art. 2.De bedragen in de tabellen waarvan sprake in artikel 1 zijn |
valables à partir du 1er janvier 2002. | geldig vanaf 1 januari 2002. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets au 1er janvier 2002. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002. |
Art. 4.Le Secrétaire général des Services fédéraux des Affaires |
Art. 4.De Secretaris-generaal van de Federale Diensten voor |
scientifiques, techniques et culturelles est chargé de l'exécution du | Wetenschappelijke, Technische en Culturele Aangelegenheden is belast |
présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 5 juillet 2002. | Brussel, 5 juli 2002. |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Annexe A | Bijlage A |
Tarifs pour la fourniture de produits standard du Bureau du temps de | Tarieven voor het leveren van standaardproducten van het Weerbureau |
l'Institut royal météorologique | van het Koninklijk Meteorologisch Instituut |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 5 juillet 2002. | Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel van 5 juli 2002. |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Annexe B | Bijlage B |
Prix standard pour données d'orages | Standaardprijzen voor gegevens over bliksem |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 5 juillet 2002. | Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel van 5 juli 2002. |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Annexe C | Bijlage C |
Prix standard pour des produits climatologiques | Standaardprijzen voor klimatologische producten |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 5 juillet 2002. | Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel van 5 juli 2002. |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |