Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 05/01/2010
← Retour vers "Arrêté ministériel portant agréation provisoire du C.P.A.S. de Saint-Vith comme pouvoir organisateur d'une institution accueillant et encadrant provisoirement des personnes en détresse en ce qui concerne quatre habitations sises Rodter Strasse 48, 4780 Saint-Vith "
Arrêté ministériel portant agréation provisoire du C.P.A.S. de Saint-Vith comme pouvoir organisateur d'une institution accueillant et encadrant provisoirement des personnes en détresse en ce qui concerne quatre habitations sises Rodter Strasse 48, 4780 Saint-Vith Ministerieel besluit houdende voorlopige erkenning van het O.C.M.W. Sankt Vith als inrichtende macht van een inrichting die personen in een noodtoestand voorlopig opneemt en begeleidt, vier noodopvangwoningen gelegen in 4780 Sankt Vith, Rodter Strasse 48, betreft
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
5 JANVIER 2010. - Arrêté ministériel portant agréation provisoire du 5 JANUARI 2010. - Ministerieel besluit houdende voorlopige erkenning
C.P.A.S. de Saint-Vith comme pouvoir organisateur d'une institution van het O.C.M.W. Sankt Vith als inrichtende macht van een inrichting
accueillant et encadrant provisoirement des personnes en détresse en die personen in een noodtoestand voorlopig opneemt en begeleidt, vier
ce qui concerne quatre habitations sises Rodter Strasse 48, 4780 noodopvangwoningen gelegen in 4780 Sankt Vith, Rodter Strasse 48,
Saint-Vith betreft
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden
Vu le décret du 9 mai 1994 portant agréation d'institutions Gelet op het decreet van 9 mei 1994 houdende de erkenning van
accueillant et encadrant provisoirement des personnes en détresse et inrichtingen die personen in een noodtoestand voorlopig opnemen en
portant octroi de subsides en vue de l'expropriation, l'achat, la begeleiden en houdende toekenning van toelagen met het oog op de
construction, la location, la remise en état et l'équipement aankoop, de bouw, de huur, de reparatie en de uitrusting van
d'habitations destinées à l'accueil d'urgence, modifié par les décrets noodopvangwoningen, gewijzigd bij de decreten van 4 maart 1996, 21
des 4 mars 1996, 21 octobre 1996, 18 mars 2002, 25 juin 2007 et 16 oktober 1996, 18 maart 2002, 25 juni 2007 en 16 juni 2008;
juin 2008; Vu l'arrêté du Gouvernement du 3 juillet 2009 relatif au transfert de Gelet op het besluit van de Regering van 3 juli 2009 houdende
pouvoirs de décision aux Ministres; overdracht van beslissingsbevoegdheden aan de Ministers;
Vu la demande d'agréation introduite le 16 novembre 2009 par le Gelet op de aanvraag om erkenning, ingediend op 16 november 2009 door
C.P.A.S. de Saint-Vith; het O.C.M.W. Sankt Vith;
Considérant que la capacité minimale actuellement d'application n'est Overwegende dat de momentaan geldige minimale opvangcapaciteit niet
pas atteinte, bereikt is,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'agréation du C.P.A.S. de Saint-Vith comme pouvoir

Artikel 1.De erkenning van het O.C.M.W. Sankt Vith als inrichtende

organisateur d'une institution accueillant et encadrant provisoirement macht van een inrichting die personen in een noodtoestand voorlopig
des personnes en détresse est approuvée provisoirement, du 1er janvier opneemt en begeleidt, wordt voorlopig - van 1 januari 2010 tot en met
2010 au 30 juin 2010, en ce qui concerne quatre habitations destinées 30 juni 2010 - toegekend, wat vier noodopvangwoningen gelegen in 4770
à l'accueil d'urgence sises Rodter Strasse 48, 4780 Saint-Vith Sankt Vith, Rodter Strasse 48 (gelijkvloers recht, 1ste etage rechts,
(rez-de-chaussée à droite, 1er étage à droite, 1er étage à gauche, 1ste etage links, zolderetage), betreft.
étage mansardé).

Art. 2.Le C.P.A.S. de Saint-Vith est compétent pour l'encadrement

Art. 2.Het O.C.M.W. Sankt Vith is bevoegd voor de sociale begeleiding

social des personnes hébergées dans l'institution agréée. van de personen ondergebracht in de erkende inrichting.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2010.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2010.

Art. 4.Le pouvoir organisateur de l'institution agréée par le présent

Art. 4.De inrichtende macht van de bij dit besluit erkende inrichting

arrêté reçoit copie de celui-ci. krijgt een afschrift ervan.
Eupen, le 5 janvier 2010. Eupen, 5 januari 2010.
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden,
H. MOLLERS H. MOLLERS
^