← Retour vers "Arrêté ministériel constituant le Comité paritaire d'apprentissage de l'industrie textile et de la bonneterie "
Arrêté ministériel constituant le Comité paritaire d'apprentissage de l'industrie textile et de la bonneterie | Ministerieel besluit tot oprichting van het Paritair leercomité voor de textielnijverheid en het breiwerk |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
5 JANVIER 2000. - Arrêté ministériel constituant le Comité paritaire | 5 JANUARI 2000. - Ministerieel besluit tot oprichting van het Paritair |
d'apprentissage de l'industrie textile et de la bonneterie (1) | leercomité voor de textielnijverheid en het breiwerk (1) |
Le Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Vu la loi du 19 juillet 1983 sur l'apprentissage de professions | Gelet op de wet van 19 juli 1983 op het leerlingwezen voor beroepen |
exercées par des travailleurs salariés, notamment l'article 49, § 3, | uitgeoefend door werknemers in loondienst, inzonderheid op artikel 49, |
remplacé par la loi du 6 mai 1998; | § 3, vervangen bij de wet van 6 mei 1998; |
Vu l'arrêté royal du 5 juillet 1998 portant les règles particulières | Gelet op het koninklijk besluit van 5 juli 1998 houdende de nadere |
relatives à la constitution et au fonctionnement des comités | regelen met betrekking tot de samenstelling en de werkwijze van de |
paritaires d'apprentissage, du comité paritaire d'apprentissage du | paritaire leercomités, het paritair leercomité van de Nationale |
Conseil national du Travail et des sous-comités paritaires | Arbeidsraad en de paritaire sub-leercomités, inzonderheid op de |
d'apprentissage, notamment les articles 5 et 6; | artikelen 5 en 6; |
Vu la décision de la Commission paritaire de l'industrie textile et de | Gelet op de beslissing van het Paritair comité voor de |
la bonneterie du 22 juin 1999 de constituer en son sein un comité | textielnijverheid en de breiwerk van 22 juni 1999 tot oprichting van |
paritaire d'apprentissage, et sa proposition en ce qui concerne le | een paritair leercomité in zijn schoot, en op zijn voorstel |
nombre de membres de celui-ci et le nombre de mandats par organisation | betreffende het aantal leden ervan en betreffende het aantal mandaten |
représentée; | per vertegenwoordigde organisatie; |
Vu la proposition des organisations représentées au sein de la | Gelet op het voorstel van de in het Paritair comité voor de |
Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie et de | textielnijverheid en het breiwerk en in zijn Paritair leercomité |
son Comité paritaire d'apprentissage, chacune en ce qui concerne ses | vertegenwoordigde organisaties, elk wat zijn vertegenwoordigers |
représentants, | betreft, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE Ier.- Nombre de membres et répartition des mandats | HOOFDSTUK I. - Aantal leden en verdeling van de mandaten |
Article 1er.Le nombre des membres qui au sein du Comité paritaire de |
Artikel 1.Het aantal leden die in het Paritair leercomité voor de |
l'industrie textile et de la bonneterie représentent les employeurs et | textielnijverheid en het breiwerk de werkgevers en de werknemers |
les travailleurs est fixé à, d'une part, 5 membres effectifs et 5 | vertegenwoordigen, wordt vastgesteld op, enerzijds, 5 gewone en 5 |
membres suppléants représentant les employeurs et, d'autre part, 5 | plaatsvervangende leden die de werkgevers vertegenwoordigen en, |
membres effectifs et 5 membres suppléants représentant les | anderzijds, 5 gewone en 5 plaatsvervangende leden die de werknemers |
travailleurs. | vertegenwoordigen. |
Art. 2.§ 1er. En ce qui concerne la représentation des employeurs, |
Art. 2.§ 1. Wat de vertegenwoordiging van de werkgevers betreft, |
les mandats sont répartis comme suit : | worden de mandaten als volgt verdeeld : |
- 5 membres effectifs et 5 membres suppléants représentant la | - 5 gewone en 5 plaatsvervangende leden die de Textielfederatie - |
Fédération Textile - FEBELTEX; | FEBELTEX vertegenwoordigen; |
§ 2. En ce qui concerne la représentation des travailleurs, les | § 2. Wat de vertegenwoordiging van de werknemers betreft, worden de |
mandats sont répartis comme suit : | mandaten als volgt verdeeld : |
- 2 membres effectifs et 2 membres suppléants représentant la | - 2 gewone en 2 plaatsvervangende leden die het Algemeen Belgisch |
Fédération générale des Travailleurs de Belgique; | Vakverbond vertegenwoordigen; |
- 2 membres effectifs et 2 membres suppléants représentant la | - 2 gewone en 2 plaatsvervangende leden die het Algemeen Christelijk |
Confédération des Syndicats chrétiens; | Vakverbond vertegenwoordigen; |
- 1 membre effectif et 1 membre suppléant représentant la Centrale | - 1 gewoon lid en 1 plaatsvervangend lid die de Algemene Centrale der |
générale des Syndicats libéraux de Belgique. | Liberale Vakbonden van België vertegenwoordigen. |
CHAPITRE II. - Membres | HOOFDSTUK II. - Leden |
Art. 3.Sont nommés membres du Comité paritaire d'apprentissage de |
Art. 3.Worden benoemd tot leden van het Paritair leercomité voor de |
l'industrie textile et de la bonneterie : | textielnijverheid en het breiwerk : |
1° en qualité de représentants des employeurs : | 1° als vertegenwoordigers van de werkgevers : |
a) membres effectifs : | a) gewone leden : |
- pour la Fédération Textile - FEBELTEX : | - voor de Textielfederatie - FEBELTEX : |
MM. : | De heren : |
Ronny ARRYN à 8573 Anzegem; | Ronny ARRYN te 8573 Anzegem; |
Marc BLOMME à 8310 Assebroek; | Marc BLOMME te 8310 Assebroek; |
Edward DE RUYSSCHER à 9168 Hamme; | Edward DE RUYSSCHER te 9168 Hamme; |
Roland GITS à 1630 Linkebeek; | Roland GITS te 1630 Linkebeek; |
Michel MICHIELS à 1730 Asse; | Michel MICHIELS te 1730 Asse; |
b) membres suppléants : | b) plaatsvervangende leden : |
- pour la Fédération Textile - FEBELTEX : | - voor de Textielfederatie - FEBELTEX : |
Mmes : | Mevrn. : |
Maryline ALBERS à 9890 Gavere; | Maryline ALBERS te 9890 Gavere; |
Sabine NIMMEGEERS à 9040 Lochristi; | Sabine NIMMEGEERS te 9040 Lochristi; |
Béatrice ZUNSHEIM à 1420 Braine-l'Alleud; | Béatrice ZUNSHEIM te 1420 Eigenbrakel; |
MM. : | De heren : |
Vic DE GRIJSE à 1720 Dilbeek; | Vic DE GRIJSE te 1720 Dilbeek; |
Jan DE MEYER à 8830 Hooglede; | Jan DE MEYER te 8830 Hooglede; |
2° en qualité de représentants des travailleurs : | 2° als vertegenwoordigers van de werknemers : |
a) membres effectifs : | a) gewone leden : |
- pour la Fédération générale du Travail de Belgique : | - voor het Algemeen Belgisch Vakverbond : |
MM. : | De heren : |
Lucien BATS à 9100 Saint-Nicolas; | Lucien BATS te 9100 Sint-Niklaas; |
John COLPAERT à 8000 Bruges; | John COLPAERT te 8000 Brugge; |
- pour la Confédération des Syndicats chrétiens : | - voor het Algemeen Christelijk Vakverbond : |
MM. : | De heren : |
Jan CALLAERT à 9200 Termonde; | Jan CALLAERT te 9200 Dendermonde; |
Jacques JOURET à 7760 Dottignies; | Jacques JOURET te 7760 Dottenijs; |
- pour la Centrale générale des Syndicats libéraux de Belgique : | - voor de Algemene Centrale der Liberale Vakbonden van België : |
M. Etienne CASSIER à 9160 Lokeren; | De heer Etienne CASSIER te 9160 Lokeren; |
b) membres suppléants : | b) plaatsvervangende leden : |
- pour la Fédération générale du Travail de Belgique : | - voor het Algemeen Belgisch Vakverbond : |
MM. : | De heren : |
Donald WITTEVRONGEL à 8310 Bruges; | Donald WITTEVRONGEL te 8310 Brugge; |
Michel SPRENGERS à 7170 Manage; | Michel SPRENGERS te 7170 Manage; |
- pour la Confédération des Syndicats chrétiens : | - voor het Algemeen Christelijk Vakverbond : |
MM. : | De heren : |
Eric LHEUREUX à 7780 Comines; | Eric LHEUREUX te 7780 Komen; |
Luc VANDENBROELE à 8730 Oedelem-Beernem; | Luc VANDENBROELE te 8730 Oedelem-Beernem; |
- pour la Centrale générale des Syndicats libéraux de Belgique : | - voor de Algemene Centrale der Liberale Vakbonden van België : |
M. Dirk BAECKELANDT à 9000 Gand. | De heer Dirk BAECKELANDT te 9000 Gent. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 1999. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 1999. |
Bruxelles, le 5 janvier 2000. | Brussel, 5 januari 2000. |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 19 juillet 1983, Moniteur belge du 31 août 1983. | Wet van 19 juli 1983, Belgisch Staatsblad van 31 augustus 1983. |
Loi du 6 mai 1998, Moniteur belge du 29 mai 1998. | Wet van 6 mei 1998, Belgisch Staatsblad van 29 mei 1998. |
Arrêté royal du 5 juillet 1998, Moniteur belge du 20 août 1998. | Koninklijk besluit van 5 juli 1998, Belgisch Staatsblad van 20 |
augustus 1998. |