← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à l'octroi d'une allocation à certains membres du personnel civil qui assurent un service de garde à domicile "
Arrêté ministériel relatif à l'octroi d'une allocation à certains membres du personnel civil qui assurent un service de garde à domicile | Ministerieel besluit betreffende het verlenen van een toelage aan sommige leden van het burgerpersoneel die een wachtdienst ten huize verzekeren |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE 5 JANVIER 1999. - Arrêté ministériel relatif à l'octroi d'une allocation à certains membres du personnel civil qui assurent un service de garde à domicile Le Ministre de la Défense nationale, | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 5 JANUARI 1999. - Ministerieel besluit betreffende het verlenen van een toelage aan sommige leden van het burgerpersoneel die een wachtdienst ten huize verzekeren De Minister van Landsverdediging, |
Vu l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des | Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de algemene |
indemnités et allocations quelconques accordées au personnel des | regeling van de vergoedingen en toelagen van alle aard toegekend aan |
ministères, notamment l'article 7; | het personeel der ministeries, inzonderheid op artikel 7; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 31 juillet 1997; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 31 juli 1997; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 août 1998; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 21 |
augustus1998; | |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 21 août 1998; | Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 21 augustus 1998; |
Vu le protocole du 12 octobre 1998 dans lequel sont consignées les | Gelet op het protocol van 12 oktober 1998 waarin de conclusies van de |
conclusions de la négociation intervenue au sein du Comité de secteur | onderhandelingen gevoerd in het Sectorcomité XIV zijn vermeld; |
XIV; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli |
Vu l'urgence, motivée par le fait qu'il y a lieu d'accorder | 1989; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat |
immédiatement une allocation aux membres du personnel qui assurent un | het wenselijk is onmiddellijk een toelage te verlenen aan de |
service de garde à domicile en dehors des heures de service normales, | personeelsleden die buiten de normale diensturen wachtdienst ten huize verzekeren, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les membres du personnel civil, qui assurent un service |
Artikel 1.De leden van het burgerpersoneel, die buiten de normale |
de garde à domicile en dehors des heures de service ont droit à une | diensturen wachtdienst ten huize verzekeren hebben recht op een |
allocation. | toelage. |
Art. 2.Le montant de l'allocation par jour de service de garde est |
Art. 2.Het bedrag van de toelage per dag wachtdienst wordt op 1,5 % |
fixé à 1,5 % du traitement mensuel. | van de maandwedde vastgesteld. |
Cette allocation est doublée lorsque le service de garde est effectué | Deze toelage wordt verdubbeld voor wachtdienst verricht op een zondag |
un dimanche ou un jour férié légal. | of een wettelijke feestdag. |
Cette allocation n'est accordée que lorsque le service de garde à | Deze toelage wordt slechts verleend indien de wachtdienst ten huize |
domicile ne donne pas lieu à l'octroi d'un autre avantage | tot geen ander compenserend voordeel aanleiding geeft. |
compensatoire. Art. 3.En cas d'appel durant le service de garde, une allocation |
Art. 3.Bij oproeping tijdens de wachtdienst, wordt een bijkomende |
complémentaire de 90 francs est accordée pour chaque heure de prestation effective. | toelage van 90 frank toegekend voor elk uur werkelijke prestatie. |
Le régime de mobilité applicable aux traitements du personnel des | De mobiliteitsregeling die geldt voor de wedden van het personeel der |
ministères s'applique également à cette allocation complémentaire. | ministeries geldt eveneens voor deze bijkomende toelage. |
Elle est liée à l'indice-pivot 138,01. | Zij wordt gekoppeld aan de spilindex 138,01. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand |
suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. | volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad is |
Bruxelles, le 5 janvier 1999. | bekendgemaakt. Brussel, 5 januari 1999. |
Le Ministre de la Défense nationale, | De Minister van Landsverdediging, |
J.-P. PONCELET | J.-P. PONCELET |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
H. VAN ROMPUY | H. VAN ROMPUY |