Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 05/12/2024
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 29 mai 2024 fixant les délégations de pouvoirs en matières financières au sein du Service de Sécurité et d'Interopérabilité des Chemins de fer"
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 29 mai 2024 fixant les délégations de pouvoirs en matières financières au sein du Service de Sécurité et d'Interopérabilité des Chemins de fer Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 29 mei 2024 tot vaststelling van de delegaties van bevoegdheden in financiële aangelegenheden binnen de Dienst Veiligheid en Interoperabiliteit van de Spoorwegen
5 DECEMBRE 2024. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 5 DECEMBER 2024. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
du 29 mai 2024 fixant les délégations de pouvoirs en matières ministerieel besluit van 29 mei 2024 tot vaststelling van de
financières au sein du Service de Sécurité et d'Interopérabilité des delegaties van bevoegdheden in financiële aangelegenheden binnen de
Chemins de fer Dienst Veiligheid en Interoperabiliteit van de Spoorwegen
La Ministre de la Fonction publique, De Minister van Ambtenarenzaken,
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting
comptabilité de l'Etat fédéral; en van de comptabiliteit van de federale Staat ;
Vu l'arrêté ministériel du 24 mai 2024 fixant les délégations de Gelet op het ministerieel besluit van 29 mei 2024 tot vaststelling van
pouvoirs en matières financières au sein du Service de Sécurité et de delegaties van bevoegdheden in financiële aangelegenheden binnen de
d'Interopérabilité des Chemins de fer ; Dienst Veiligheid en Interoperabiliteit van de Spoorwegen;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 5 décembre 2024 ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 5 december 2024;
Considérant que l'arrêté ministériel du 29 mai 2024 fixant les Overwegende dat het ministerieel besluit van 29 mei tot vaststelling
délégations financières pour le Service de Sécurité et van de delegaties van bevoegdheden in financiële aangelegenheden
d'Interopérabilité des Chemins de fer ne contient pas de désignation binnen de Dienst Veiligheid en Interoperabiliteit van de Spoorwegen
de l'ordonnateur pour les recettes et qu'il doit donc être complété ; geen aanwijzing van de ordonnateur van de ontvangsten bevat en dat dit
bijgevolg moet worden aangevuld;
Considérant qu'une telle modification entre dans la notion d'affaires Overwegende dat een dergelijke wijziging onder de lopende zaken valt
courantes dès lors qu'il s'agit de garantir au plus vite la continuité voor zover het doel is de continuïteit van de inning van ontvangsten
de la perception des recettes, zo snel mogelijk te waarborgen,
Arrête : Besluit :
Article unique. Dans l'arrêté ministériel du 29 mai 2024 fixant les Enig artikel. In het ministerieel besluit van 29 mei tot vaststelling
délégations de pouvoirs en matières financières au sein du Service de van de delegaties van bevoegdheden in financiële aangelegenheden
Sécurité et d'Interopérabilité des Chemins de fer, il est inséré un binnen de Dienst Veiligheid en Interoperabiliteit van de Spoorwegen
article 5/1 rédigé comme suit : wordt een artikel 5/1 ingevoegd, luidende:
«

Art. 5/1.L'ordonnateur des recettes est chargé de la constatation

"

Art. 5/1.De ordonnateur ontvangsten is verantwoordelijk voor het

des recettes à percevoir. vaststellen van de te innen ontvangsten.
Le Directeur est désigné comme ordonnateur délégué. De Directeur wordt aangeduid als gedelegeerd ordonnateur ontvangsten.
Sans préjudice de la délégation de l'ensemble de ses attributions en Onverminderd de delegatie van al zijn bevoegdheden in geval van
cas d'absence, il peut déléguer ce pouvoir à un ou plusieurs membres afwezigheid, kan deze bevoegdheid delegeren aan één of meer DVIS
du personnel SSICF. ». personeelsleden.".
Bruxelles, le 5 décembre 2024. Brussel, 5 december 2024.
P. DE SUTTER P. DE SUTTER
^