Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 05/12/2019
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 1er août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 1er août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 5 DECEMBRE 2019. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 1er août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 5 DECEMBER 2019. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën,
Vu la loi du 3 avril 1997 relative au régime fiscal des tabacs Gelet op de wet van 3 april 1997 betreffende het fiscaal stelsel van
manufacturés (1), l'article 3, § 6, alinéa 1er et dernier alinéa, gefabriceerde tabak (1), artikel 3, § 6, eerste en laatste lid,
remplacé par la loi du 28 juin 2013 (2), l'article 10, § 2, modifié vervangen bij de wet van 28 juni 2013 (2), artikel 10, § 2, gewijzigd
par la loi du 28 juin 2013 (3) et l'article 16, modifié par la loi du bij de wet van 28 juni 2013 (3) en artikel 16, gewijzigd bij de wet
29 décembre 2010 (4); van 29 december 2010 (4);
Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2013 relatif au régime fiscal des Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2013 betreffende het
tabacs manufacturés (5), les articles 1, 3 et 4; fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (5), artikelen 1, 3 en 4;
Vu l'arrêté ministériel du 1er août 1994 relatif au régime fiscal des Gelet op het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het
tabacs manufacturés (6); fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (6);
Vu la proposition du Conseil des douanes de l'Union économique Gelet op het voorstel van de Douaneraad van de Belgisch-Luxemburgse
belgo-luxembourgeoise du 11 septembre 2019; Economische Unie van 11 september 2019;
Vu la concertation du Comité de Ministres de l'Union économique Gelet op het overleg van het Comité van Ministers van de
belgo-luxembourgeoise du 10 octobre 2019; Belgisch-Luxemburgse Economische Unie van 10 oktober 2019;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 octobre 2019; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2
Vu l'avis n° 66.669/3 du Conseil d'Etat, donné le 21 novembre 2019 en oktober 2019; Gelet op het advies nr. 66.669/3 van de Raad van State, gegeven op 21
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le november 2019 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 24 de l'arrêté ministériel du 1er août 1994

Artikel 1.Artikel 24 van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994

relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés, remplacé en dernier betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak, laatstelijk
lieu par l'arrêté ministériel du 29 septembre 2017, est remplacé par vervangen bij het ministerieel besluit van 29 september 2017, wordt
ce qui suit: vervangen als volgt:
«

Art. 24.Par dérogation à la règle établie à l'article 23, il est

"

Art. 24.In afwijking op de bij artikel 23 vastgelegde regel, wordt

permis que des tabacs manufacturés mis à la consommation dans le pays toegestaan dat hier te lande in het verbruik gestelde tabaksfabricaten
soient également livrés à d'autres personnes que des détaillants ook worden geleverd aan andere personen dan kleinhandelaars met
tenant étalage, à la condition que le prix de vente au détail taxable uitstalling, op voorwaarde dat de belastbare kleinhandelsprijs wordt
soit calculé sur base du prix unitaire multiplié par un des berekend over de eenheidsprijs vermenigvuldigd met één van de volgende
coefficients suivants: coëfficiënten:
a) 1,94 pour les cigares; a) 1,94 voor sigaren;
b) 7,63 pour les cigarettes; b) 7,63 voor sigaretten;
c) 8,35 pour le tabac à fumer fine coupe destiné à rouler les c) 8,35 voor rooktabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten
cigarettes ainsi que pour les autres tabacs à fumer. alsmede andere soorten rooktabak.
Par prix unitaire, il y a lieu d'entendre: Onder eenheidsprijs moet worden verstaan:
a) en ce qui concerne les fabricats indigènes ou provenant d'un Etat a) voor binnenlandse fabricaten of deze afkomstig uit een andere
membre : la valeur hors taxe du produit; lidstaat: de niet-belaste waarde van de producten;
b) en ce qui concerne les fabricats importés : la valeur en douane, b) voor ingevoerde fabricaten: de douanewaarde, in voorkomend geval
éventuellement majorée des droits d'entrée et des taxes d'effet verhoogd met de verschuldigde invoerrechten en heffingen van gelijke
équivalent qui sont dus. ». werking.".

Art. 2.L'article 27/1 du même arrêté ministériel du 1er août 1994,

Art. 2.Artikel 27/1 van hetzelfde ministerieel besluit van 1 augustus

inséré par l'arrêté ministériel du 30 décembre 2010, est remplacé par 1994, ingevoegd bij het ministerieel besluit van 30 december 2010,
ce qui suit: wordt vervangen als volgt:
«

Art. 27/1.Lors de la mise à la consommation de tabacs manufacturés,

"

Art. 27/1.De accijnzen worden bij de inverbruikstelling van

la perception de l'accise s'effectue au moyen d'une déclaration de tabaksfabricaten voldaan door middel van een aangifte ten verbruik met
mise à la consommation utilisant le système électronique GestTab. gebruikmaking van het elektronisch systeem GestTab.
La déclaration électronique de mise à la consommation est complétée De elektronische aangifte ten verbruik wordt ingevuld overeenkomstig
conformément aux modalités fixées par l'Administrateur général. ». de modaliteiten vastgesteld door de administrateur-generaal.".

Art. 3.L'article 34 du même arrêté ministériel du 1er août 1994,

Art. 3.Artikel 34 van hetzelfde ministerieel besluit van 1 augustus

modifié par l'arrêté ministériel du 25 février 2016, est complété par 1994, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 25 februari 2016,
le paragraphe 5 rédigé comme suit: wordt aangevuld met een paragraaf 5, luidende:
« § 5. Des dispositifs de sécurité sont intégrés au signe fiscal " § 5. In het fiscaal kenteken zijn veiligheidskenmerken geïntegreerd
conformément aux dispositions de la décision d'exécution (UE) 2018/576 overeenkomstig hetgeen bepaald in het uitvoeringsbesluit (EU) 2018/576
de la Commission du 15 décembre 2017 concernant les normes techniques van de Commissie van 15 december 2017 inzake de technische normen voor
nécessaires pour les dispositifs de sécurité appliqués aux produits du tabac. op tabaksproducten aangebrachte veiligheidskenmerken.
Cela concerne une combinaison des dispositifs de sécurité suivants: Het betreft een combinatie van volgende veiligheidskenmerken:
- guillochis - guilloche
- micro-impression - microprint
- encres réactives (semi-apparentes) - reactieve inkten (half-verborgen)
- fibres de sécurité non apparentes - verborgen veiligheidsvezels
- encres anti-stokes. ». - anti-stokes-inkten. ".

Art. 4.Dans l'article 35 du même arrêté ministériel du 1er août 1994,

Art. 4.In artikel 35 van hetzelfde ministerieel besluit van 1

modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 25 février 2016, augustus 1994, laatstelijk gewijzigd bij het ministerieel besluit van
le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit: 25 februari 2016, wordt paragraaf 1 vervangen als volgt:
« § 1. Pour obtenir des signes fiscaux, l'opérateur économique " § 1. Om fiscale kentekens te bekomen voert de marktdeelnemer de
introduit la commande dans le système électronique GestTab au moins 10 bestelling in in het elektronisch systeem GestTab ten minste 10
jours ouvrables avant la date souhaitée par l'opérateur économique werkdagen voor de door de marktdeelnemer gewenste datum van levering
pour la livraison des signes fiscaux. ». van de fiscale kentekens.".

Art. 5.Dans l'article 35 du même arrêté ministériel du 1er août 1994,

Art. 5.In artikel 35 van hetzelfde ministerieel besluit van 1

modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 25 février 2016, augustus 1994, laatstelijk gewijzigd bij het ministerieel besluit van
le paragraphe 2 est abrogé. 25 februari 2016, wordt paragraaf 2 opgeheven.

Art. 6.Dans l'article 57 du même arrêté ministériel du 1er août 1994,

Art. 6.In artikel 57 van hetzelfde ministerieel besluit van 1

augustus 1994, laatstelijk gewijzigd bij het ministerieel besluit van
modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 25 février 2016, 25 februari 2016, wordt het laatste lid vervangen als volgt:
le dernier alinéa est remplacé par ce qui suit: "De fiscale kentekens mogen op eender welke plaats op de verpakking
« Les signes fiscaux peuvent être apposés à n'importe quel endroit de van tabaksfabricaten worden aangebracht evenwel steeds met
l'emballage des tabacs manufacturés en tenant cependant toujours inachtneming van alle wettelijke en reglementaire bepalingen inzake
compte de toutes les dispositions légales et réglementaires relatives het formaat van en de vermeldingen op de fiscale kentekens.".
au format du signe fiscal et aux mentions à apposer sur celui-ci. ».

Art. 7.L'article 94 du même arrêté ministériel du 1er août 1994,

Art. 7.Artikel 94 van hetzelfde ministerieel besluit van 1 augustus

remplacé en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 29 septembre 1994, laatstelijk vervangen bij het ministerieel besluit van 29
2017, est remplacé par ce qui suit: september 2017, wordt vervangen als volgt:
«

Art. 94.Pour la perception du droit d'accise et du droit d'accise

"

Art. 94.Voor de heffing van de accijns en eventueel de bijzondere

spécial éventuel sur les tabacs manufacturés saisis à charge accijns op tabaksfabricaten die werden aangehaald ten laste van
d'inconnus ainsi que sur les tabacs détenus ou transportés onbekenden, alsmede op tabak die het voorwerp is van een onregelmatig
irrégulièrement qui font l'objet d'une infraction, le prix de vente au bezit of vervoer en waarvoor een overtreding werd vastgesteld, wordt
détail est fixé comme suit, quelle que soit la provenance des de kleinhandelsprijs, welke ook de herkomst is van deze producten, als
produits: volgt bepaald:
Cigares, par pièce 0,50 EUR Sigaren, per stuk 0,50 EUR
Cigarettes, par pièce 0,45 EUR Sigaretten, per stuk 0,45 EUR
Tabac à fumer fine coupe destiné à rouler les cigarettes, ainsi que Rooktabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten, en andere
les autres tabacs à fumer, par kilogramme 249,40 EUR. ». soorten rooktabak, per kilogram 249,40 EUR.".

Art. 8.Dans ce même arrêté ministériel du 1er août 1994, les annexes

Art. 8.In hetzelfde ministerieel besluit van 1 augustus 1994 worden

I et V, remplacées par l'arrêté ministériel du 30 décembre 2010, sont de bijlagen I en V, vervangen bij het ministerieel besluit van 30
abrogées. december 2010, opgeheven.

Art. 9.Dans ce même arrêté ministériel du 1er août 1994, l'annexe X,

Art. 9.In hetzelfde ministerieel besluit van 1 augustus 1994 wordt de

modifiée en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 29 septembre bijlage X, laatstelijk gewijzigd bij het ministerieel besluit van 29
2017, est remplacée par l'annexe jointe au présent arrêté. september 2017, vervangen door de bijlage gevoegd bij dit besluit.
Bruxelles, le 5 décembre 2019. Brussel, 5 december 2019.
A. DE CROO A. DE CROO
_______ _______
Notes Nota's
(1) Moniteur belge du 16 mai 1997; (1) Belgisch Staatsblad van 16 mei 1997;
(2) Moniteur belge du 1er juillet 2013; (2) Belgisch Staatsblad van 1 juli 2013;
(3) Moniteur belge du 1er juillet 2013; (3) Belgisch Staatsblad van 1 juli 2013;
(4) Moniteur belge du 31 décembre 2010; (4) Belgisch Staatsblad van 31 december 2010;
(5) Moniteur belge du 6 août 2013; (5) Belgisch Staatsblad van 6 augustus 2013;
(6) Moniteur belge du 22 août 1994. (6) Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1994.
Annexe à l'arrêté ministériel du 5 décembre 2019 ANNEXE X
PRIX MOYENS PONDERES
ANNEE ANNEE
CIGARES CIGARES
CIGARETTES CIGARETTES
TABAC A FUMER TABAC A FUMER
1er février 2012 1er février 2012
240 EUR par 1.000 pièces 240 EUR par 1.000 pièces
233,3201 EUR par 1.000 pièces 233,3201 EUR par 1.000 pièces
86,5887 EUR par kilogramme 86,5887 EUR par kilogramme
1er février 2013 1er février 2013
250 EUR par 1.000 pièces 250 EUR par 1.000 pièces
238,6680 EUR par 1.000 pièces 238,6680 EUR par 1.000 pièces
92,1973 EUR par kilogramme 92,1973 EUR par kilogramme
1er janvier 2014 1er janvier 2014
260 EUR par 1.000 pièces 260 EUR par 1.000 pièces
244,1107 EUR par 1.000 pièces 244,1107 EUR par 1.000 pièces
100,4816 EUR par kilogramme 100,4816 EUR par kilogramme
1er janvier 2015 1er janvier 2015
265 EUR par 1.000 pièces 265 EUR par 1.000 pièces
265,4079 EUR par 1.000 pièces 265,4079 EUR par 1.000 pièces
110,1422 EUR 110,1422 EUR
par kilogramme par kilogramme
1er janvier 2016 1er janvier 2016
270 EUR par 1.000 pièces 270 EUR par 1.000 pièces
275,7362 EUR par 1.000 pièces 275,7362 EUR par 1.000 pièces
120,4261 EUR 120,4261 EUR
par kilogramme par kilogramme
1er janvier 2017 1er janvier 2017
280 EUR par 1.000 pièces 280 EUR par 1.000 pièces
286,2906 EUR par 1.000 pièces 286,2906 EUR par 1.000 pièces
134,5033 EUR 134,5033 EUR
par kilogramme par kilogramme
1er janvier 2018 1er janvier 2018
315 EUR par 1.000 pièces 315 EUR par 1.000 pièces
293,9787 EUR par 1.000 pièces 293,9787 EUR par 1.000 pièces
147,4009 EUR 147,4009 EUR
par kilogramme par kilogramme
1er janvier 2019 1er janvier 2019
335 EUR par 1.000 pièces 335 EUR par 1.000 pièces
304,9598 EUR par 1.000 pièces 304,9598 EUR par 1.000 pièces
166,2681 EUR 166,2681 EUR
par kilogramme par kilogramme
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 5 décembre 2019.
Le Ministre des Finances,
A. DE CROO
Bijlage bij het ministerieel besluit van 5 december 2019 Bijlage bij het ministerieel besluit van 5 december 2019
BIJLAGE X BIJLAGE X
GEWOGEN GEMIDDELDE PRIJZEN GEWOGEN GEMIDDELDE PRIJZEN
JAAR JAAR
SIGAREN SIGAREN
SIGARETTEN SIGARETTEN
ROOKTABAK ROOKTABAK
1 februari 2012 1 februari 2012
240 EUR per 1.000 stuks 240 EUR per 1.000 stuks
233,3201 EUR per 1.000 stuks 233,3201 EUR per 1.000 stuks
86,5887 EUR per kilogram 86,5887 EUR per kilogram
1 februari 2013 1 februari 2013
250 EUR per 1.000 stuks 250 EUR per 1.000 stuks
238,6680 EUR per 1.000 stuks 238,6680 EUR per 1.000 stuks
92,1973 EUR per kilogram 92,1973 EUR per kilogram
1 januari 2014 1 januari 2014
260 EUR per 1.000 stuks 260 EUR per 1.000 stuks
244,1107 EUR per 1.000 stuks 244,1107 EUR per 1.000 stuks
100,4816 EUR per kilogram 100,4816 EUR per kilogram
1 januari 2015 1 januari 2015
265 EUR per 1.000 stuks 265 EUR per 1.000 stuks
265,4079 EUR per 1.000 stuks 265,4079 EUR per 1.000 stuks
110,1422 EUR per kilogram 110,1422 EUR per kilogram
1 januari 2016 1 januari 2016
270 EUR per 1.000 stuks 270 EUR per 1.000 stuks
275,7362 EUR per 1.000 stuks 275,7362 EUR per 1.000 stuks
120,4261 EUR per kilogram 120,4261 EUR per kilogram
1 januari 2017 1 januari 2017
280 EUR per 1.000 stuks 280 EUR per 1.000 stuks
286,2906 EUR per 1.000 stuks 286,2906 EUR per 1.000 stuks
134,5033 EUR per kilogram 134,5033 EUR per kilogram
1 januari 2018 1 januari 2018
315 EUR per 1.000 stuks 315 EUR per 1.000 stuks
293,9787 EUR per 1.000 stuks 293,9787 EUR per 1.000 stuks
147,4009 EUR per kilogram 147,4009 EUR per kilogram
1 januari 2019 1 januari 2019
335 EUR per 1.000 stuks 335 EUR per 1.000 stuks
304,9598 EUR per 1.000 stuks 304,9598 EUR per 1.000 stuks
166,2681 EUR per kilogram 166,2681 EUR per kilogram
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 5
december 2019.
De Minister van Financiën,
A. DE CROO
^