← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 10 mars 2016 relatif à la composition du Conseil de direction des Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 10 mars 2016 relatif à la composition du Conseil de direction des Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 10 maart 2016 betreffende de samenstelling van de Directieraad van de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID |
5 DECEMBRE 2017. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 5 DECEMBER 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 10 mars 2016 relatif à la composition du Conseil de direction des | ministerieel besluit van 10 maart 2016 betreffende de samenstelling |
Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique | van de Directieraad van de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België |
La Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique, | De Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid, |
Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 fixant le statut organique des | Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 tot vaststelling van |
établissements scientifiques fédéraux, l'article 7bis, remplacé par | het organiek statuut van de federale wetenschappelijke instellingen, |
l'arrêté royal du 25 février 2008; | artikel 7bis, vervangen door het koninklijk besluit van 25 februari |
Vu l'arrêté royal du 25 février 2008 modifiant l'arrêté royal précité | 2008; Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2008 tot wijziging van |
du 20 avril 1965, l'article 21, modifié par l'arrêté royal du 12 juin | het voornoemd koninklijk besluit van 20 april 1965, artikel 21, |
2012; | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 12 juni 2012; |
Vu l'arrêté ministériel du 10 mars 2016 relatif à la composition du | Gelet op het ministerieel besluit van 10 maart 2016 betreffende de |
Conseil de direction des Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique; | samenstelling van de Directieraad van de Koninklijke Musea voor Schone |
Considérant qu'il convient, pour des raisons fonctionnelles, d'élargir | Kunsten van België; Overwegende dat het, om functionele redenen, noodzakelijk is de |
la composition du Conseil de direction des Musées royaux des | samenstelling van de Directieraad van de Koninklijke Musea voor Schone |
Beaux-Arts de Belgique pour assurer une représentation minimale de | Kunsten van België uit te breiden om een minimale vertegenwoordiging |
chaque division de l'institution au sein de cet organe; | van iedere afdeling van de instelling in dit orgaan te waarborgen; |
Considérant qu'il n'est plus possible de déclarer vacant d'emploi de | Overwegende dat het niet meer mogelijk is een betrekking van |
Chef de section dans les établissements scientifiques fédéraux; | Afdelingshoofd vacant te verklaren in de federale wetenschappelijke |
instellingen; | |
Considérant qu'il y a lieu néanmoins de pouvoir permettre la | Overwegende dat niettemin de continuïteit van de wetenschappelijke |
continuité du service public scientifique et ainsi de pouvoir | openbare dienstverlening mogelijk moet kunnen worden gemaakt en zo |
commissionner des agents scientifiques de la classe SW2 ou SW3 à la | wetenschappelijke personeelsleden van klasse SW2 of SW3 te kunnen |
fonction intérimaire de Chef de section pour assurer une présence | aanstellen in de tijdelijke functie van Afdelingshoofd om voor een |
minimale de membres au Conseil de direction et cela afin d'assurer | minimum aanwezigheid van leden in de Directieraad te zorgen en dat om |
l'application correcte des statuts du personnel tels qu'ils sont | de juiste toepassing te waarborgen van de personeelsstatuten zoals die |
actuellement d'application; | op het ogenblik van toepassing zijn; |
Considérant que M. F. Leen, Chef de département, a pris sa pension le | Overwegende dat dhr. F. Leen, Departementshoofd, op 1 april 2017 met |
1er avril 2017; | pensioen is gegaan; |
Considérant que Mme V. Bücken, Chef de section, a donné sa démission le 22 février 2017; | Overwegende dat mevr. V Bücken, Afdelingshoofd, haar ontslag op 22 februari 2017 heeft gegeven; |
Vu la demande formulée par le Directeur général des Musées royaux des | Gelet op de aanvraag geformuleerd door de Algemeen Directeur van de |
Beaux-Arts de Belgique le 27 avril 2017, | Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België van 27 april 2017, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 10 mars 2016, |
Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 10 maart |
les mots "Mme V. Bücken, chef de section, est adjointe" sont remplacés | 2016, worden de woorden "Mevr. V. Bücken, afdelingshoofd, wordt |
par les mots "Mmes I. Vanhoonacker et S. Van Sprang, Chefs de section | toegevoegd" vervangen door de woorden "Dames I. Vanhoonacker en S. Van |
a.i., sont adjointes". | Sprang, Afdelingshoofden a.i., worden toegevoegd". |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2017. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2017. |
Art. 3.Le Président du Service public fédéral de Programmation |
Art. 3.De voorzitter van de Programmatorische Federale |
Politique scientifique est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Overheidsdienst Wetenschapsbeleid is belast met de uitvoering van dit |
Bruxelles, le 5 décembre 2017. | besluit. Brussel, 5 december 2017. |
Z. DEMIR | Z. DEMIR |