Arrêté ministériel établissant le formulaire de convocation et le formulaire supplémentaire lors des contrôles de dopage et les formulaires devant être utilisé pour la demande et l'octroi d'une autorisation d'usage ss des fins thérapeutiques | Ministerieel besluit tot vaststelling van het oproepings- en aanvullend formulier bij dopingcontroles en de formulieren die gebruikt moeten worden voor de aanvraag en de toekenning van een toestemming voor gebruik wegens therapeutische noodzaak |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE 5 DECEMBRE 2016. - Arrêté ministériel établissant le formulaire de convocation et le formulaire supplémentaire lors des contrôles de dopage et les formulaires devant être utilisé pour la demande et l'octroi d'une autorisation d'usage ss des fins thérapeutiques Les Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de Santé, | GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD 5 DECEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van het oproepings- en aanvullend formulier bij dopingcontroles en de formulieren die gebruikt moeten worden voor de aanvraag en de toekenning van een toestemming voor gebruik wegens therapeutische noodzaak De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, |
Vu l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé | Gelet op de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie van |
dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa | de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie |
prévention, telle modifiée par l'ordonnance de 29 juillet 2015; | ervan, gewijzigd bij ordonnantie van 29 juli 2015; |
Vu l'arrêté du Collège réuni du 10 mars 2016 portant exécution de | Gelet op het besluit van Verenigd College van 10 maart 2016 houdende |
l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé dans | uitvoering van de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie |
la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa prévention, | van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de |
articles 9, § 1; 12, § 2; 22, § 2 et 23, § 3, alinéa 4, | preventie ervan, artikelen 9, § 1; 12, § 2; 22, § 2 en 23, § 3, vierde lid, |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.Le modèle de formulaire du contrôle du dopage visé à |
Artikel 1.Het model van dopingcontrole-formulier, zoals bedoeld in |
l'article 23, § 3, alinéa 4, de l'arrêté du Collège réuni du 10 mars | artikel 23, § 3, vierde lid van het besluit van het Verenigd College |
2016 portant exécution de l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la | van 10 maart 2016 houdende uitvoering van de ordonnantie van 21 juni |
promotion de la santé dans la pratique du sport, à l'interdiction du | 2012 betreffende de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, |
dopage et à sa prévention, est repris à l'annexe 1, jointe au présent | het dopingverbod en de preventie ervan, wordt opgenomen in bijlage 1, |
arrêté. | die bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 2.Toute irrégularité, constatée par un médecin contrôleur dans |
Art. 2.Elke onregelmatigheid die een controlearts in het kader van |
le cadre d'un contrôle antidopage, en ce compris une pratique de | een dopingcontrole vaststelt, met inbegrip van een vermoedelijke |
dopage soupçonnée, un défaut de déclaration, un contrôle antidopage | dopingpraktijk, aangifteverzuim, gemiste dopingtest of niet-nakoming |
manqué ou un non-respect des obligations relatives aux données de | van de verblijfsgegevens-verplichtingen, worden gerapporteerd in het |
localisation, est rapportée dans le rapport supplémentaire dont le | aanvullend verslag waarvan het model opgenomen is in bijlage 2, die |
modèle est repris à l'annexe 2, jointe au présent arrêté. | bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 3.Le modèle de formulaire devant être utilisé pour une demande |
Art. 3.Het modelformulier dat gebruikt moet worden voor een aanvraag |
d'autorisation pour usage à des fins thérapeutiques visé à l'article | tot toestemming voor gebruik wegens therapeutische noodzaak, zoals |
9, § 1, de l'arrêté du Collège réuni du 10 mars 2016 portant exécution | bedoeld in artikel 9, § 1, van het besluit van het Verenigd College |
de l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé | van 10 maart 2016 houdende uitvoering van de ordonnantie van 21 juni |
dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa | 2012 betreffende de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, |
prévention, est repris à l'annexe 3, jointe au présent arrêté. | het dopingverbod en de preventie ervan, wordt opgenomen in bijlage 3, |
die bij dit besluit is gevoegd. | |
Art. 4.Le modèle de formulaire devant être utilisé pour une |
Art. 4.Het modelformulier dat gebruikt moet worden voor een |
toestemming voor gebruik wegens therapeutische noodzaak, zoals bedoeld | |
autorisation pour usage à des fins thérapeutiques visé à l'article 12, | in artikel 12, § 2, tweede lid van het besluit van het Verenigd |
§ 2, de l'arrêté du Collège réuni du 10 mars 2016 portant exécution de | College van 10 maart 2016 houdende uitvoering van de ordonnantie van |
l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé dans | 21 juni 2012 betreffende de promotie van de gezondheid bij de |
la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa prévention, | sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie ervan, wordt |
est repris à l'annexe 4, jointe au présent arrêté. | opgenomen in bijlage 4, die bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 5.Le modèle de la feuille de mission visée à l'article 22, § 2, |
Art. 5.Het model van het opdrachtenblad, zoals bedoeld in artikel 22, |
de l'arrêté du Collège réuni du 10 mars 2016 portant exécution de | § 2 van het besluit van het Verenigd College van 10 maart 2016 |
l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé dans | houdende uitvoering van de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de |
la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa prévention, | promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en |
est repris à l'annexe 5, jointe au présent arrêté. | de preventie ervan, wordt opgenomen in bijlage 5, die bij dit besluit |
Bruxelles, le 5 décembre 2016. | is gevoegd. Brussel, 5 december 2016. |
Pour le Collège réuni : | Voor het Verenigd College : |
Les Membres du Collège réuni, | De Leden van het Verenigd College, |
compétents pour la politique de Santé, | bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |