Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 05/12/2014
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la composition de la sous-commission de qualification fixée par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de la sous-commission de qualification "
Arrêté ministériel modifiant la composition de la sous-commission de qualification fixée par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de la sous-commission de qualification Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Kwalificatiesubcommissie bepaald bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Kwalificatiesubcommissie
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
5 DECEMBRE 2014. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la 5 DECEMBER 2014. - Ministerieel besluit tot wijziging van de
sous-commission de qualification fixée par l'arrêté du Gouvernement de samenstelling van de Kwalificatiesubcommissie bepaald bij het besluit
la Communauté française du 7 octobre 2013 portant nomination des van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 oktober 2013 tot
membres de la sous-commission de qualification benoeming van de leden van de Kwalificatiesubcommissie
La Ministre de la Jeunesse, De Minister van Jeugd,
Vu le Décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden
reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings-
de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun
leurs fédérations, l'article 22 modifié par les décrets du 3 mars 2004 federaties, artikel 22 gewijzigd bij de decreten van 3 maart 2004 en 9
et du 9 mai 2008; mei 2008;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5
2008 déterminant les modalités d'application du décret du 20 juillet december 2008 tot vaststelling van de nadere regels voor de toepassing
2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de van het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor
subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en
d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun
fédérations; federaties;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 octobre Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7
2013 portant nomination des membres de la sous-commission de oktober 2013 tot benoeming van de leden van de
qualification modifié par les arrêtés du Gouvernement du 18 novembre 2014; Kwalificatiesubcommissie, gewijzigd bij het besluit van de Regering van 18 november 2014;
Considérant la demande du 25 novembre 2014 du Service Général de Gelet op de aanvraag van 25 oktober 2014 van de Algemene
l'Inspection qui sollicite le remplacement de Mme Brigitte DE RIDDER, Inspectiedienst voor de vervanging van Mevr. Brigitte DE RIDDER,
membre effectif, par M. Raphaël GOBBELS, werkend lid, door de heer Raphaël GOBBELS;
Considérant M. Raphaël GOBBELS est mandaté par l'administration et Overwegende dat de heer Raphaël GOBBELS gemandateerd en voorgedragen
proposé par cette dernière; wordt door deze laatste;
Considérant que, par conséquent, il y a lieu de désigner, en Overwegende dat, bijgevolg, de heer Raphaël GOBBELS aangesteld moet
remplacement de Mme Brigitte DE RIDDER; M. Raphaël GOBBELS en qualité worden, ter vervanging van Mevr. Brigitte DE RIDDER,
de membre effectif,
Arrête : Besluit :

Article 1er.l'article 1er, 1°, de l'arrêté du Gouvernement de la

Artikel 1.Artikel 1, 1° van het besluit van de Regering van de Franse

Communauté française du 7 octobre 2013 est modifié comme suit : Gemeenschap van 7 oktober 2013 wordt gewijzigd als volgt :
Il est mis fin au mandat de : Er wordt een einde gesteld aan het mandaat van :
Pour les représentants de l'administration en application de l'article Voor de vertegenwoordigers van het bestuur met toepassing van artikel
39,2° du décret : 39, 2°, van het decreet :
EFFECTIF SUPPLEANT WERKEND LID PLAATSVERVANGEND LID
Mme Brigitte DE RIDDER Mevr. Brigitte DE RIDDER
Rue Jean Haust 122 Rue Jean Haust 122
4000 LIEGE 4000 LUIK
Est nommé membre de la sous-commission de qualification et chargé Benoemd wordt tot lid van de Kwalificatiesubcommissie en belast met
d'achever le mandat du membre qu'il remplace : het voleindigen van het mandaat van de leden die hij vervangt:
EFFECTIF SUPPLEANT WERKEND LID PLAATSVERVANGEND LID
M. Raphaël GOBBELS De heer. Raphaël GOBBELS
Rue de Brionsart 51 Rue de Brionsart 51
5340 GESVES 5340 GESVES

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 5 décembre 2014.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 5 december 2014.

Bruxelles, le 5 décembre 2014. Brussel, 5 december 2014.
Mme I. SIMONIS. Mevr. I. SIMONIS
^