← Retour vers "Arrêté ministériel portant désignation des membres de la Commission de gestion du Service d'information scientifique et technique en tant que Service de l'Etat à gestion séparée "
Arrêté ministériel portant désignation des membres de la Commission de gestion du Service d'information scientifique et technique en tant que Service de l'Etat à gestion séparée | Ministerieel besluit tot aanwijzing van de leden van de Beheerscommissie van de Dienst voor wetenschappelijke en technische informatie als Staat-dienst met afzonderlijk beheer |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID |
5 DECEMBRE 2013. - Arrêté ministériel portant désignation des membres | 5 DECEMBER 2013. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van de leden |
de la Commission de gestion du Service d'information scientifique et | van de Beheerscommissie van de Dienst voor wetenschappelijke en |
technique en tant que Service de l'Etat à gestion séparée | technische informatie als Staat-dienst met afzonderlijk beheer |
Le Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique, | De Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid, |
Vu l'arrêté royal du 1er février 2000 fixant les règles organiques | Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2000 tot vaststelling |
applicables à la gestion financière et matérielle du Service | van de organieke voorschriften die van toepassing zijn op het |
d'information scientifique et technique, en tant que Service de l'Etat | financieel en materieel beheer van de Dienst voor wetenschappelijke en |
à gestion séparée, l'article 4; | technische informatie, als Staatsdienst met afzonderlijk beheer, op artikel 4; |
Vu l'arrêté ministériel du 4 novembre 2009 portant nomination des | Gelet op het ministerieel besluit van 4 november 2009 tot benoeming |
membres de la Commission de gestion du Service d'information | van de leden van de Beheerscommissie van de Dienst voor |
scientifique et technique (SIST) en tant que Service de l'Etat à | wetenschappelijke en technische informatie (DWTI) als Staatsdienst met |
gestion séparée; | afzonderlijk beheer; |
Vu les désignations effectuées par le Président du SPP Politique | Gelet op de aanwijzingen gedaan door de Voorzitter van de POD |
scientifique concernant les membres de son personnel à désigner au | Wetenschapsbeleid betreffende de in zijn Dienst aan te wijzen |
sein de son Service; | personeelsleden; |
Vu les listes de candidats externes établies, par le Directeur du | Gelet op de lijsten van de externe kandidaten opgesteld door de |
Service concerné avec l'accord du Président du SPP Politique | Directeur van de betrokken Dienst met instemming van de Voorzitter van |
scientifique; | de POD Wetenschapsbeleid; |
Vu les propositions formulées par les Directeurs généraux des Archives | Gelet op de voorstellen van de Algemene Directeurs van het Algemeen |
générales du Royaume et de la Bibliothèque royale de Belgique, | Rijksarchief en van de Koninklijke Bibliotheek van België, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, la |
Artikel 1.Op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit is de |
Commission de gestion du Service d'information scientifique et | Beheerscommissie van de Dienst voor wetenschappelijke en technische |
technique est composée comme suit : | informatie als volgt samengesteld : |
A. avec voix délibérative : | A. als stemgerechtigde leden : |
1° le Directeur; | 1° de Directeur; |
2° comme délégué des établissements scientifiques fédéraux : | 2° als afgevaardigde van de federale wetenschappelijke instellingen : |
M. P. Lefèvre, Directeur général de la Bibliothèque royale de | de heer P. Lefèvre, Algemeen directeur van de Koninklijke Bibliotheek |
Belgique, effectif; | van België, lid; |
Mme S. Lammens, Directrice des Services d'Appui à la Bibliothèque | Mevr. S. Lammens, Directeur Ondersteunende Diensten bij de Koninklijke |
royale de Belgique, suppléante; | Bibliotheek van België,vervangster; |
3° comme membres du personnel du SPP Politique scientifique : | 3° als personeelsleden van de POD Wetenschapsbeleid : |
M. F. Monteny, Conseiller général, effectif; | de heer F. Monteny, Adviseur-generaal, lid; |
M. M. Beumier, Conseiller général, suppléant; | de heer M. Beumier, Adviseur-generaal, vervanger; |
M. R. Renier, Conseiller, effectif; | de heer R. Renier, Adviseur, lid; |
M. Y. Gobert, Conseiller, suppléant; | de heer Y. Gobert, Adviseur, vervanger; |
4° les personnes suivantes qui ne font pas partie du personnel du SPP | 4) de volgende personen die geen deel uitmaken van het personeel van |
Politique scientifique : | de POD Wetenschapsbeleid : |
M. F. Pichault; | de heer F. Pichault; |
M. T. Lowette; | de heer T. Lowette; |
M. M. Cincera; | de heer M. Cincera; |
Mme M. Knockaert. | Mevr. M. Knockaert. |
B. avec voix consultative : | B. met raadgevende stem : |
1° l'Inspecteur des Finances accrédité auprès du Ministre, en charge | 1° de bij de Minister geaccrediteerde Inspecteur van Financiën belast |
des dossiers du SIST; | met de dossiers van de DWTI; |
2° le comptable du Service de l'Etat à gestion séparée; | 2° de rekenplichtige van de Staatsdienst met afzonderlijk beheer; |
3° le secrétaire de la commission. | 3° de secretaris van de commissie. |
Art. 2.L'arrêté ministériel du 4 novembre 2009 portant désignation |
Art. 2.Het ministerieel besluit van 4 november 2009 tot aanwijzing |
des membres de la Commission de gestion du Service d'information | van de leden van de Beheerscommissie van de Dienst voor |
scientifique et technique en tant que Service de l'Etat à gestion | wetenschappelijke en technische informatie als Staatsdienst met |
séparée est abrogé. | afzonderlijk beheer, wordt opgeheven |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 2013. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2013. |
Art. 4.Le Président du Service public fédéral de programmation |
Art. 4.De Voorzitter van de Programmatorische federale |
Politique scientifique est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Overheidsdienst Wetenschapsbeleid is belast met de uitvoering van dit |
Bruxelles, le 5 décembre 2013. | besluit. Brussel, 5 december 2013. |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |