Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 05/12/2012
← Retour vers "Arrêté ministériel portant création du groupe de travail flamand de prévention du suicide "
Arrêté ministériel portant création du groupe de travail flamand de prévention du suicide Ministerieel besluit tot oprichting van de Vlaamse werkgroep suïcidepreventie
AUTORITE FLAMANDE Bien-Etre, Santé publique et Famille 5 DECEMBRE 2012. - Arrêté ministériel portant création du groupe de travail flamand de prévention du suicide Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, VLAAMSE OVERHEID Welzijn, Volksgezondheid en Gezin 5 DECEMBER 2012. - Ministerieel besluit tot oprichting van de Vlaamse werkgroep suïcidepreventie De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
Vu le décret du 21 novembre 2003 relatif à la politique de santé Gelet op het decreet van 21 november 2003 betreffende het preventieve
préventive, modifié par le décret du 20 mars 2009, et l'article 20; gezondheidsbeleid, gewijzigd bij het decreet van 20 maart 2009, en
Vu le décret du 8 juin 2011 réglant le budget, la comptabilité, artikel 20; Gelet op het decreet van 8 juni 2011 houdende regeling van de
l'attribution de subventions et le contrôle de leur utilisation, et le begroting, de boekhouding, de toekenning van subsidies en de controle
contrôle par la Cour des Comptes du 8 juin 2011, notamment les op de aanwending ervan, en de controle door het Rekenhof van 8 juni
articles 53 à 57 inclus; 2011, artikel 53 tot en met 57;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 janvier 2001 relatif au Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 19 januari 2001
contrôle budgétaire et à l'établissement du budget, modifié par les houdende regeling van de begrotingscontrole en -opmaak, gewijzigd bij
arrêtés du Gouvernement flamand des 23 juin 2006 et 5 septembre 2008; de besluiten van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006 en 5 september 2008;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2009 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2009 tot
compétences des membres du Gouvernement flamand, modifié par les bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering,
arrêtés du Gouvernement flamand des 24 juillet 2009 et 4 décembre gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 en
2009, 6 juillet 2010, 7 juillet 2010, 24 septembre 2010, 19 novembre 4 december 2009, 6 juli 2010, 7 juli 2010, 24 september 2010, 19
2010, 13 mai 2011 et 10 juin 2011; november 2010, 13 mei 2011 en 10 juni 2011, 9 september 2011 en 14
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 novembre 2008 relatif aux oktober 2011; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 14 november 2008
groupes de travail flamands dans la politique de santé préventive; betreffende Vlaamse werkgroepen binnen het preventieve gezondheidsbeleid;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 27 novembre 2012, Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27 november 2012,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder :

1° agence : l'Agence flamande des Soins et de la Santé 1° agentschap : het Vlaams Agentschap Zorg en Gezondheid;
2° Ministre : le Ministre flamand chargé de la politique en matière de santé; 2° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor het gezondheidsbeleid;
3° arrêté du Gouvernement flamand du 14 novembre 2008 : l'arrêté du 3° besluit van de Vlaamse Regering van 14 november 2008 : besluit van
Gouvernement flamand du 14 novembre 2008 relatif aux groupes de de Vlaamse Regering van 14 november 2008 betreffende Vlaamse
travail flamands dans la politique de santé préventive. werkgroepen binnen het preventieve gezondheidsbeleid.

Art. 2.Il est créé un groupe de travail flamand de prévention du

Art. 2.De Vlaamse werkgroep Suïcidepreventie, verder Vlaamse

suicide, dénommé ci-après groupe de travail flamand. werkgroep te noemen, wordt opgericht.
Il s'agit d'un groupe de travail d'appui, tel que visé à l'article 3, Het betreft een ondersteunende werkgroep als vermeld in artikel 3, 2°,
2°, c), de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 novembre 2008 c) van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 november 2008 die de
rendant des avis au Ministre en matière de prévention du suicide et minister adviseert inzake suïcidepreventie en de uitvoering van het
l'exécution du plan d'action flamand de prévention du suicide 2012-2020. Vlaams actieplan suïcidepreventie 2012-2020.

Art. 3.Le groupe de travail flamand est créé pour une durée indéterminée.

Art. 3.De Vlaamse werkgroep wordt opgericht voor onbepaalde duur.

Art. 4.§ 1er. Le groupe de travail flamand est créé pour les missions

Art. 4.§ 1. De Vlaamse werkgroep wordt opgericht voor de volgende

suivantes : opdrachten :
1° fournir de l'expertise, des connaissances scientifiques et des 1° het aanreiken van deskundigheid, wetenschappelijke inzichten en
méthodologies dont il a été démontré qu'elles ont de l'effet, au aangetoond werkzame methodieken, ten bate van suïcidepreventie in
bénéfice de la prévention du suicide en Flandre et de l'exécution du Vlaanderen en van de uitvoering van het Vlaams Actieplan
plan d'action flamand de prévention du suicide; Suïcidepreventie;
2° assurer le suivi de tâches et d'accords de réunions de groupes de 2° het opvolgen van taken en afspraken van voorgaande
travail précédentes; werkgroepvergaderingen;
3° déléguer des missions aux sous-groupes de travail et discuter des 3° het delegeren van opdrachten naar de subwerkgroepen en het
activités des sous-groupes de travail; bespreken van de werkzaamheden van de subwerkgroepen;
4° servir de caisse de résonance lors de la discussion et/ou 4° het fungeren als klankbord bij de bespreking en/of introductie van
l'introduction de nouvelles initiatives proposées par l'agence ou les nieuwe initiatieven voorgesteld door het agentschap of de
sous-groupes de travail; subwerkgroepen;
5° créer une assise sur le terrain pour l'exécution de nouvelles 5° het creëren van een draagvlak in het veld voor de uitvoering van
initiatives; nieuwe initiatieven;
6° rassembler des avis des sous-groupes de travail et formuler des 6° het verzamelen van adviezen van de subwerkgroepen en formuleren van
avis au Ministre et à l'agence; adviezen aan de minister en het agentschap;
7° sur demande ou d'initiative, rendre un avis au Ministre et à 7° op vraag of op eigen initiatief, advies uitbrengen aan de minister
l'agence en ce qui concerne la prévention du suicide en général et les en het agentschap over suïcidepreventie in het algemeen en de
points précités en particulier. hierboven genoemde punten in het bijzonder.
§ 2. Le groupe de travail flamand rapporte au Ministre et à l'agence § 2. De Vlaamse werkgroep rapporteert aan de minister en het
en ce qui concerne la réalisation des missions, à l'aide de rapports agentschap over de realisatie van de opdrachten, aan de hand van
et d'avis. verslagen en adviezen.
§ 4. Le groupe de travail flamand établit un règlement d'ordre intérieur. § 4. De Vlaamse werkgroep maakt een huishoudelijk reglement op.
Le règlement d'ordre d'intérieur et ses modifications sont soumis à Het huishoudelijk reglement en de wijzigingen ervan, worden ter
l'approbation de l'agence. goedkeuring voorgelegd aan het agentschap.
Le règlement d'ordre intérieur fixe au moins comment est réglée la In het huishoudelijk reglement moet minstens bepaald worden hoe de
prise de décision. besluitvorming wordt geregeld.
§ 4. L'agence assume les tâches de secrétariat, à savoir l'appui § 4. Het agentschap neemt de secretariaatstaken waar, namelijk de
administratif, logistique et, en fonction de son expertise, propre au administratieve, logistieke en, in functie van haar deskundigheid,
contenu, du groupe de travail flamand. inhoudelijke ondersteuning van de Vlaamse werkgroep.
Lorsque des sous-groupes de travail sont créés, l'agence n'est pas Als er subwerkgroepen worden opgericht, is het agentschap niet
responsable de l'appui administratif, logistique et propre au contenu, verantwoordelijk voor de administratieve, logistieke en inhoudelijke
à moins qu'il ne soit stipulé autrement lors de l'approbation de la ondersteuning, tenzij dat bij de goedkeuring van het oprichten van een
création d'un sous-groupe de travail, visé à l'article 5, § 1er, subwerkgroep, vermeld in artikel 5, § 1, vierde lid, anders wordt
alinéa quatre. vermeld.

Art. 5.§ 1er. M. Pieter Vandenbulcke, au nom de l'agence flamande des

Art. 5.§ 1. De heer Pieter Vandenbulcke, namens het Vlaams Agentschap

Soins et de la Santé, est nommé président du groupe de travail Zorg en Gezondheid, wordt benoemd als voorzitter van de Vlaamse
flamand. werkgroep.
Le président peut se faire remplacer en désignant lui-même un De voorzitter kan zich laten vervangen door zelf een vervanger aan te
suppléant. Lorsqu'il ne désigne aucun suppléant, le membre le plus âgé duiden. Duidt hij geen vervanger aan, dan zit het oudste aanwezige lid
présent préside la réunion du groupe de travail flamand. Lorsque le de vergadering van de Vlaamse werkgroep voor. Indien de voorzitter
président se fait remplacer pendant plus de six mois consécutifs, le zich gedurende meer dan zes opeenvolgende maanden laat vervangen duidt
Ministre désigne un autre président. de minister een andere voorzitter aan.
Le président peut créer un sous-groupe de travail ou plusieurs De voorzitter kan een of meerdere subwerkgroepen oprichten na
sous-groupes de travail après approbation par l'agence. A cet effet, goedkeuring door het agentschap. Daartoe deelt hij zijn voornemen tot
il communique son intention de créer un sous-groupe de travail à het oprichten van een subwerkgroep mee aan het agentschap, met
l'agence, y compris les aspects partiels de la mission du groupe de inbegrip van de deelaspecten van de opdracht van de Vlaamse werkgroep
travail flamand qui seront exécutés par le sous-groupe de travail, le die door de subwerkgroep zullen worden uitgevoerd, het tijdschema om
calendrier afin d'exécuter ces aspects partiels, la composition et le die deelaspecten uit te voeren, de samenstelling en het maximale
nombre de membres au maximum. aantal leden.
La feuille de présence est certifiée sincère et véritable par le De voorzitter van de werkgroep verklaart de aanwezigheidslijst voor
président du groupe de travail. waar en echt.
§ 2. Les personnes suivantes sont nommées membres du groupe de travail § 2. De volgende personen worden benoemd tot lid van de Vlaamse
flamand : werkgroep :
1° M. Aerts, Yves; 1° de heer Aerts, Yves;
2° Mme Balduyck, Sofie; 2° Mevr. Balduyck, Sofie;
3° Mme De Busscher, Katia; 3° Mevr. De Busscher, Katia;
4° Mme Declercq, Sibille; 4° Mevr. Declercq, Sibille;
5° Mme De Deken, Lutgart; 5° Mevr. De Deken, Lutgart;
6° M. De Ketelbutter, Chris; 6° de heer De Ketelbutter, Chris;
7° Mme Delfosse, Lynn; 7° Mevr. Delfosse, Lynn;
8° M. De Maeseneir, Koen; 8° de heer De Maeseneir, Koen;
9° Mme De Roover, Winnie; 9° Mevr. De Roover, Winnie;
10° M. Dessein, Rik; 10° de heer Dessein, Rik;
11° Mme De Waele, Karen; 11° Mevr. De Waele, Karen;
12° Mme Enghien, Marijke; 12° Mevr. Enghien, Marijke;
13° Mme Langedock, Tine; 13° Mevr. Langedock, Tine;
14° Mme Moens, Ann; 14° Mevr. Moens, Ann;
15° Mme Pauwels, Kirsten; 15° Mevr. Pauwels, Kirsten;
16° Mme Roelandt, Nele; 16° Mevr. Roelandt, Nele;
17° M. Toye, Jan; 17° de heer Toye, Jan;
18° Mme Van Audenhove, Chantal; 18° Mevr. Van Audenhove, Chantal;
19° Mme van den Berg, Marjolijn; 19° Mevr. van den Berg, Marjolijn;
20° Mme Vandurme, Rita; 20° Mevr. Vandurme, Rita;
21° M. van Heeringen, Cornelis; 21° de heer van Heeringen, Cornelis;
22° M. Van Hoof, Bart; 22° de heer Van Hoof, Bart;
23° Mme Vanhove, Rita; 23° Mevr. Vanhove, Rita;
24° M. Van Speybroeck, Jan; 24° de heer Van Speybroeck, Jan;
§ 3. Les membres, visés au paragraphe 2, peuvent désigner un suppléant § 3. De leden, vermeld in paragraaf 2, kunnen, als ze niet op een
lorsqu'ils ne peuvent être présents lors d'une réunion. vergadering aanwezig kunnen zijn, een plaatsvervanger aanduiden.
§ 4. Les données d'identification et de contact des personnes, visées § 4. De identificatie- en contactgegevens van de personen, vermeld in
au présent article, sont conservées par l'agence. dit artikel, worden bijgehouden door het agentschap.

Art. 6.La déclaration d'intérêts, visée à l'article 7, § 2, alinéa

Art. 6.De belangenverklaring, vermeld in artikel 7, § 2, tweede lid,

deux, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 novembre 2008, van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 november 2008, bevat
comprend les données suivantes : volgende gegevens :
1° l'objectif d'une déclaration d'intérêts; 1° de doelstelling van een belangenverklaring;
2° la description de ce qui peut constituer un conflit d'intérêt; 2° de omschrijving van wat een belangenconflict kan zijn;
3° les mesures possibles en cas de conflit d'intérêt; 3° de mogelijke maatregelen bij een belangenconflict;
4° la déclaration. 4° de verklaring.

Art. 7.En application de l'article 10, § 1er, de l'arrêté du

Art. 7.Met toepassing van artikel 10, § 1, van het besluit van de

Gouvernement flamand du 14 novembre 2008, les personnes suivantes et Vlaamse Regering van 14 november 2008, ontvangen de volgende personen
leurs suppléants éventuels, visés à l'article 5, à moins que ces en hun eventuele plaatsvervangers, vermeld in artikel 5, tenzij die
suppléants ne relèvent pas du champs d'application de l'article 10, § plaatsvervangers niet vallen onder het toepassingsgebied van artikel
1er, de l'arrêté précité, ne reçoivent pas d'indemnité parce qu'elles 10, § 1, van het genoemde besluit, geen vergoeding omdat zij verbonden
sont liées à une autorité ou à une organisation financée par les zijn aan een overheid of aan een organisatie die door de Vlaamse
autorités flamandes et la participation au groupe de travail flamand overheid gefinancierd wordt en deelname aan de Vlaamse werkgroep
fait partie de l'ensemble des tâches de leur organisation : behoort tot het takenpakket van hun organisatie :
1° Mme Delfosse, Lynn; 1° Mevr. Delfosse, Lynn;
2° Mme De Waele Karen; 2° Mevr. De Waele, Karen;
3° Mme Enghien Marijke; 3° Mevr. Enghien, Marijke;
4° Mme Langedock Tine; 4° Mevr. Langedock, Tine;
5° Mme Pauwels, Kirsten; 5° Mevr. Pauwels, Kirsten;
6° Mme Roelandt Nele; 6° Mevr. Roelandt, Nele;
7° Mme van den Berg Marjolijn; 7° Mevr. van den Berg, Marjolijn;
8° M. Vandenbulcke Pieter. 8° de heer Vandenbulcke, Pieter.
9° Mme Vandurme Rita 9° Mevr. Vandurme, Rita
10° M. Van Hoof Bart; 10° de heer van Hoof, Bart;
11° Mme Vanhove Rita. 11° Mevr. Vanhove, Rita.
Les personnes, visées à l'article 5, qui, en application de l'article Ook de personen, vermeld in artikel 5, die met toepassing van artikel
10, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 novembre 2008, ne 10, § 2, van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 november 2008,
souhaitent pas d'indemnité, ne recevront pas d'indemnité non plus. geen vergoeding wensen, ontvangen geen vergoeding.

Art. 8.L'indexation, visée à l'article 12 de l'arrêté du Gouvernement

Art. 8.De indexering, vermeld in artikel 12 van het besluit van de

flamand du 14 novembre 2008, a lieu chaque année d'activité à partir Vlaamse Regering van 14 november 2008, gebeurt elk werkingsjaar vanaf
du 1er janvier, selon la formule suivante : 1 januari, volgens de volgende formule :
indemnité année X = indemnité AGV X vergoeding jaar X = vergoeding BVR x
indice de santé décembre année X-1 gezondheidsindex december jaar X-1
indice de santé décembre 2008 gezondheidsindex december 2008
où : waarbij :
« indemnité AGV » = l'indemnité, visée à l'article 8, § 2, alinéa « vergoeding BVR » = de vergoeding, vermeld in artikel 8, § 2, eerste
premier, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 novembre 2008; lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 november 2008;
« année X » = l'année d'activité à laquelle l'indemnité a trait; « jaar X » = het werkingsjaar waarop de vergoeding betrekking heeft;
« indemnité année X » est arrondie à deux chiffres après la virgule; « vergoeding jaar X » wordt afgerond tot twee cijfers na de komma;
« indice de santé décembre 2008 » = 111,24 (2004 = 100). « gezondheidsindex december 2008 » = 111,24 (2004 = 100).
Bruxelles, le 5 décembre 2012. Brussel, 5 december 2012.
Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
^