← Retour vers "Arrêté ministériel portant le refus d'agrément de l'ASBL FTS Titres-Services en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi "
| Arrêté ministériel portant le refus d'agrément de l'ASBL FTS Titres-Services en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi | Ministerieel besluit houdende de weigering van erkenning van « FTS Titres-Services » VZW als plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid |
|---|---|
| MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
| 5 DECEMBRE 2012. - Arrêté ministériel portant le refus d'agrément de | 5 DECEMBER 2012. - Ministerieel besluit houdende de weigering van |
| l'ASBL FTS Titres-Services en tant qu'initiative locale de | erkenning van « FTS Titres-Services » VZW als plaatselijk initiatief |
| développement de l'emploi | voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid |
| Le Ministre chargé de l'Emploi, de l'Economie, du Commerce extérieur | De Minister belast met Tewerkstelling, Economie, Buitenlandse Handel |
| et de la Recherche scientifique, | en Wetenschappelijk Onderzoek, |
| Vu l'ordonnance du 18 mars 2004 relative à l'agrément et au | Gelet op de ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de erkenning en |
| financement des initiatives locales de développement de l'emploi et | de financiering van de plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling |
| des entreprises d'insertion; | van de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 |
| décembre 2004 portant exécution de l'ordonnance du 18 mars 2004 | december 2004 tot uitvoering van de ordonnantie van 18 maart 2004 |
| relative à l'agrément et au financement des initiatives locales de | betreffende de erkenning en de financiering van de plaatselijke |
| développement de l'emploi et des entreprises d'insertion; | initiatieven voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid en de |
| inschakelingsondernemingen; | |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 |
| juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la | juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de |
| signature des actes du Gouvernement, tel que modifié à ce jour, | ondertekening van de akten van de Regering, zoals tot op heden |
| l'article 5, 24° ; | gewijzigd, artikel 5, 24° ; |
| Vu l'avis défavorable à l'unanimité de la plate-forme de concertation | Gelet op het eensluidend negatieve advies van het overlegplatform voor |
| de l'économie sociale, donné le 21 novembre 2012; | de sociale economie, gegeven op 21 november 2012; |
| Overwegende dat de erkenning als plaatselijk initiatief voor de | |
| Considérant qu'en vertu de l'article 8 de l'ordonnance du 18 mars 2004 | ontwikkeling van de werkgelegenheid krachtens artikel 8 van de |
| relative à l'agrément et au financement des initiatives locales de | ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de erkenning en de |
| développement de l'emploi et des entreprises d'insertion, l'agrément | financiering van de plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling van |
| en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi ne peut être | de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen slechts kan worden |
| accordé qu'après avis de la plate-forme de concertation de l'économie | gegeven na advies van het overlegplatform voor de sociale economie; |
| sociale; Considérant que l'association sans but lucratif a sollicité un | Overwegende dat de vereniging zonder winstoogmerk een erkenning als |
| agrément en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi | plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid |
| pour ses activités liées à son agrément comme entreprise | heeft aangevraagd voor haar activiteiten in het kader van de erkenning |
| titres-services; | als dienstenchequeonderneming; |
| Overwegende dat krachtens artikel 4, 3°, van de gezegde ordonnantie | |
| Considérant qu'en vertu de l'article 4, 3°, de ladite ordonnance du 18 | van 18 maart 2004, een vereniging slechts een erkenning kan genieten |
| mars 2004, le bénéfice de l'agrément en tant qu'initiative locale de | voor zover gemiddeld jaarlijks zestig percent van het totale bestand |
| développement de l'emploi n'est possible que pour autant que, en | van het tewerkgestelde uitvoerend personeel bestaat uit |
| moyenne annuelle, soixante pourcents de l'effectif total du personnel | doelgroepwerknemers in de zin van de bedoelde ordonnantie, met een |
| d'exécution occupé se composent de travailleurs du public cible au | |
| sens de ladite ordonnance, avec un minimum d'un équivalent temps | minimum van een voltijds equivalent; |
| plein; Considérant qu'après analyse du dossier de l'association, la | Overwegende dat, na onderzoek van het dossier van de vereniging, het |
| plate-forme de concertation de l'économie sociale conclut que cette | overlegplatform voor de sociale economie tot de slotsom komt dat deze |
| condition n'est pas remplie dans l'état actuel des choses; | voorwaarde in de huidige stand van zaken niet vervuld is; |
| Considérant que la demande ne satisfait pas aux conditions d'agrément | Overwegende dat de aanvraag de voorwaarden tot erkenning als |
| en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi; | plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid |
| Considérant que, par conséquent, l'association ne répond pas aux | niet vervult; Overwegende dat de vereniging bijgevolg niet aan de |
| conditions d'agrément, | erkenningsvoorwaarden voldoet, |
| Arrête : | Besluit : |
| Article unique. L'association sans but lucratif FTS Titres-Services | Enig artikel. De vereniging zonder winstoogmerk « FTS Titres-Services |
| ASBL n'est pas agréée en tant qu'initiative locale de développement de | » VZW wordt niet erkend als plaatselijk initiatief voor de |
| l'emploi, pour ce qui concerne ses activités liées à son agrément | ontwikkeling van de werkgelegenheid, voor haar activiteiten in het |
| comme entreprise titres-services. | kader van de erkenning als dienstenchequeonderneming. |
| Bruxelles, le 5 décembre 2012. | Brussel, 5 december 2012. |
| Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met |
| de l'Emploi, de l'Economie, du Commerce extérieur et de la Recherche | Tewerkstelling, Economie, Buitenlandse Handel en Wetenschappelijk |
| scientifique, | Onderzoek, |
| B. CEREXHE | B. CEREXHE |