Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 05/12/2012
← Retour vers "Arrêté ministériel portant le refus d'agrément de l'ASBL « Domus Plus Services » en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi "
Arrêté ministériel portant le refus d'agrément de l'ASBL « Domus Plus Services » en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi Ministerieel besluit houdende de weigering van erkenning van « Domus Plus Services » VZW als plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
5 DECEMBRE 2012. - Arrêté ministériel portant le refus d'agrément de 5 DECEMBER 2012. - Ministerieel besluit houdende de weigering van
l'ASBL « Domus Plus Services » en tant qu'initiative locale de erkenning van « Domus Plus Services » VZW als plaatselijk initiatief
développement de l'emploi voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid
Le Ministre chargé de l'Emploi, de l'Economie, du Commerce extérieur De Minister belast met Tewerkstelling, Economie, Buitenlandse Handel
et de la Recherche scientifique, en Wetenschappelijk Onderzoek,
Vu l'ordonnance du 18 mars 2004 relative à l'agrément et au Gelet op de ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de erkenning en
financement des initiatives locales de développement de l'emploi et de financiering van de plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling
des entreprises d'insertion; van de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22
décembre 2004 portant exécution de l'ordonnance du 18 mars 2004 december 2004 tot uitvoering van de ordonnantie van 18 maart 2004
relative à l'agrément et au financement des initiatives locales de betreffende de erkenning en de financiering van de plaatselijke
développement de l'emploi et des entreprises d'insertion; initiatieven voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid en de
inschakelingsondernemingen;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18
juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de
signature des actes du Gouvernement, tel que modifié à ce jour, ondertekening van de akten van de Regering, zoals tot op heden
l'article 5, 24° ; gewijzigd, artikel 5, 24° ;
Vu l'avis défavorable à l'unanimité de la plate-forme de concertation Gelet op het eensluidend negatieve advies van het overlegplatform voor
de l'économie sociale, donné le 21 novembre 2012; de sociale economie, gegeven op 21 november 2012;
Overwegende dat de erkenning als plaatselijk initiatief voor de
Considérant qu'en vertu de l'article 8 de l'ordonnance du 18 mars 2004 ontwikkeling van de werkgelegenheid krachtens artikel 8 van de
relative à l'agrément et au financement des initiatives locales de ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de erkenning en de
développement de l'emploi et des entreprises d'insertion, l'agrément financiering van de plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling van
en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi ne peut être de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen slechts kan worden
accordé qu'après avis de la plate-forme de concertation de l'économie gegeven na advies van het overlegplatform voor de sociale economie;
sociale; Considérant que l'association sans but lucratif a sollicité un Overwegende dat de vereniging zonder winstoogmerk een erkenning als
agrément en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi, plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid
pour ses activités de garde-malade; heeft aangevraagd voor haar ziekenoppasactiviteiten;
Considérant que la plate-forme de concertation de l'économie sociale a Overwegende dat het overlegplatform voor de sociale economie zich
fait part de ses interrogations, au niveau du processus de production, vragen stelt, op het vlak van het productieproces, ontrent de
par rapport aux contrats de travail du personnel d'encadrement et du arbeidsovereenkomsten van het begeleidend personeel en van het
personnel d'exécution public cible qui ne prévoient pas de prestations uitvoerend personeel doelpubliek waarbij geen weekendwerk noch
de nuit, ni le week-end, alors qu'une des tâches de la fonction de nachtwerk wordt voorzien daar waar één van de taken van de functie van
garde à domicile est de garantir une présence compétente jour et nuit thuisoppas erin bestaat om een deskundige aanwezigheid te waarborgen,
ainsi que le week-end et les jours fériés; zowel overdag als 's nachts en tijdens het weekend en de feestdagen;
Considérant qu'en vertu de l'article 7 de ladite ordonnance du 18 mars Overwegende dat krachtens artikel 7 van die ordonnantie van 18 maart
2004, la demande d'agrément comporte un plan financier, ainsi qu'un 2004, de erkenningsaanvraag een financieel plan en een businessplan
plan d'affaires; omvat;
Considérant qu'en vertu de l'article 2, alinéa unique, 3° et 7° dudit Overwegende dat krachtens artikel 2, enig lid, 3° en 7°, van het
arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 gezegde besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22
décembre 2004, la demande d'agrément comporte une description des december 2004, de erkenningsaanvraag een beschrijving van de
activités, ainsi qu'un plan d'affaires détaillé pour l'année civile activiteiten bevat, alsook een uitvoerig businessplan voor het
suivant l'exercice en cours et un plan financier portant sur les trois kalenderjaar dat volgt op het lopende boekjaar en een financieel plan
années à venir; voor de drie komende jaren;
Considérant qu'après analyse du dossier de l'association, la Overwegende dat, na onderzoek van het dossier van de vereniging, het
plate-forme de concertation de l'économie sociale constate l'état de overlegplatform voor de sociale economie het virtueel faillissement
faillite virtuelle de l'association, avec des pertes cumulées en van de verniging vaststelen,met gecumuleerde verliezen in 2010-2011
2010-2011 de 120.000 € et une perte prévisible pour l'année 2012, en van120.000 € en een te verwachten verlies voor het jaar 2012, en de
manière telle que ces prévisions sont de nature à remettre en question vooruitzichten bijgevolg van die aard zijn dat zij de financiële
la viabilité financière du projet; leefbaarheid van het project in vraag stellen;
Considérant, enfin, que la plate-forme de concertation de l'économie Overwegende ten slotte, dat het overlegplatform voor de sociale
sociale a pointé un risque de confusion de patrimoine, et ce compte economie gewezen heeft op een risico van verwarring van patrimonium en
tenu du fait que le siège et les bureaux de l'association sont dit, rekening houdend met het feit dat de zetel en de kantoren van de
identiques au domicile privé d'une des administratrices et d'un vereniging identiek zijn aan de privéverblijfplaats van een van de
travailleur de l'association; bestuurders en van een werkneemster van de vereniging;
Considérant que la demande ne satisfait pas aux conditions d'agrément Overwegende dat de aanvraag de voorwaarden tot erkenning als
en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi, plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid niet vervult,
Arrête : Besluit :
Article unique. L'association sans but lucratif Domus Plus Services Enig artikel. De vereniging zonder winstoogmerk « Domus Plus Services
n'est pas agréée en tant qu'initiative locale de développement de » wordt niet erkend als plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling
l'emploi, pour ses activités de garde-malade van de werkgelegenheid, voor haar ziekenoppasactiviteiten .
Bruxelles, le 5 décembre 2012. Brussel, 5 december 2012.
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met
de l'Emploi, de l'Economie, du Commerce extérieur et de la Recherche Tewerkstelling, Economie, Buitenlandse Handel en Wetenschappelijk
scientifique, Onderzoek,
B. CEREXHE B. CEREXHE
^