← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 29 janvier 2003 intégrant des fonctions « service mobile d'urgence » agréées dans le fonctionnement de l'aide médicale urgente "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 29 janvier 2003 intégrant des fonctions « service mobile d'urgence » agréées dans le fonctionnement de l'aide médicale urgente | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 29 januari 2003 tot opname van erkende functies « mobiele urgentiegroep » in de dringende geneeskundige hulpverlening |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
5 DECEMBRE 2005. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 5 DECEMBER 2005. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 29 janvier 2003 intégrant des fonctions « service mobile d'urgence | ministerieel besluit van 29 januari 2003 tot opname van erkende |
» agréées dans le fonctionnement de l'aide médicale urgente | functies « mobiele urgentiegroep » in de dringende geneeskundige |
hulpverlening | |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Vu la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, | Gelet op de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige |
notamment l'article 1er, alinéa 3, remplacé par la loi du 22 février | hulpverlening, inzonderheid op artikel 1, derde lid, vervangen bij de wet van 22 februari 1998; |
1998; Vu l'arrêté royal du 2 avril 1965 déterminant les modalités | Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 1965 houdende vaststelling |
d'organisation de l'aide médicale urgente et portant désignation des | van de modaliteiten tot inrichting van de dringende geneeskundige |
hulpverlening en houdende aanwijzing van gemeenten als centra van het | |
communes comme centres du système d'appel unifié, notamment l'article | eenvormig oproepstelsel, inzonderheid op artikel 6bis, ingevoegd bij |
6bis, inséré par arrêté royal du 10 août 1998 et modifié par l'arrêté | koninklijk besluit van 10 augustus 1998 en gewijzigd bij het |
royal du 18 juillet 2002; | koninklijk besluit van 18 juli 2002; |
Vu l'arrêté ministériel du 29 janvier 2003 intégrant des fonctions « | Gelet op het ministerieel besluit van 29 januari 2003 tot opname van |
service mobile d'urgence » agréées dans le fonctionnement de l'aide | erkende functies « mobiele urgentiegroep » in de dringende |
médicale urgente, modifié par l'arrête ministériel du 23 janvier 2004, | geneeskundige hulpverlening, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 23 januari 2004, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 1er, alinéa 3, f), de l'arrêté ministériel du |
Artikel 1.Artikel 1, lid 3, f), van het ministerieel besluit van 29 |
29 janvier 2003 intégrant des fonctions « service mobile d'urgence » | januari 2003 tot opname van erkende functies « mobiele urgentiegroep » |
agréées dans le fonctionnement de l'aide médicale urgente, modifié par | in de dringende geneeskundige hulpverlening, gewijzigd bij het |
l'arrêté ministériel du 23 janvier 2004, est complété comme suit : | ministerieel besluit van 23 januari 2004, wordt aangevuld als volgt : |
« - Algemeen Ziekenhuis Diest, site Michel Theysstraat, à Diest; ». | « - Algemeen Ziekenhuis Diest, campus Michel Theysstraat, te Diest; ». |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 5 décembre 2005. | Brussel, 5 december 2005. |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |