Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 05/12/1997
← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination des membres de la Commission pour la délivrance des patentes de batelier du Rhin "
Arrêté ministériel portant nomination des membres de la Commission pour la délivrance des patentes de batelier du Rhin Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de Commissie voor het verlenen van Rijnschipperspatenten
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR
5 DECEMBRE 1997. Arrêté ministériel portant nomination des membres de 5 DECEMBER 1997. Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden
la Commission pour la délivrance des patentes de batelier du Rhin van de Commissie voor het verlenen van Rijnschipperspatenten
Le Ministre des Transports, De Minister van Vervoer,
Vu l'arrêté royal du 23 décembre 1925 relatif à la constitution d'une Gelet op het koninklijk besluit van 23 december 1925 betreffende de
Commission pour la délivrance des patentes de batelier du Rhin, oprichting van een Commissie voor het verlenen van
notamment les articles 1er, 2, 3 et 17; Rijnschipperspatenten, inzonderheid de artikelen 1, 2, 3 en 17;
Vu l'arrêté royal du 3 juin 1976 approuvant le nouveau texte du Gelet op het koninklijk besluit van 3 juni 1976 houdende goedkeuring
Règlement relatif à la délivrance des patentes de batelier du Rhin, van de nieuwe tekst van het Reglement betreffende het verlenen van
Rijnschipperspatenten,
Arrête : Besluit :
Article unique. Sont nommés auprès de la Commission pour la délivrance Enig artikel. Worden benoemd bij de Commissie voor het verlenen van
des patentes de batelier du Rhin pour un terme de trois ans avec effet Rijnschipperspatenten voor een termijn van drie jaar met ingang van 1
au 1er janvier 1998 : januari 1998 :
1° en qualité de président : 1° in de hoedanigheid van voorzitter :
M. J. Sas, directeur nautique à l'Administration des Affaires de heer J. Sas, nautisch directeur bij het Bestuur van de Maritieme
maritimes et de la Navigation; Zaken en van de Scheepvaart;
2° en qualité de président suppléant : 2° in de hoedanigheid van plaatsvervangend voorzitter :
M. P. Janssen, inspecteur maritime à l'Administration des Affaires de heer P. Janssen, zeevaartinspecteur bij het Bestuur van de
maritimes et de la Navigation; Maritieme Zaken en van de Scheepvaart;
3° en qualité de membre : 3° in de hoedanigheid van lid :
a) M. F. Van Looy, titulaire de la patente de batelier du Rhin et a) de heer F. Van Looy, houder van het Rijnschipperspatent en
b) M. J. De Lamper, titulaire de la patente de batelier du Rhin; b) de heer J. De Lamper, houder van het Rijnschipperspatent;
4° en qualité de membre suppléant : 4° in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid :
a) M. P. Morreel, titulaire de la patente de batelier du Rhin et a) de heer P. Morreel, houder van het Rijnschipperspatent en
b) M. L. Callebaut, titulaire de la patente de batelier du Rhin. b) de heer L. Callebaut, houder van het Rijnschipperspatent.
Bruxelles, le 5 décembre 1997. Brussel, 5 december 1997.
M. DAERDEN M. DAERDEN
^