Arrêté ministériel désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants et désignant les greffiers-rapporteurs et les greffiers-rapporteurs suppléants pour la chambre de recours pour l'ensemble des organismes d'intérêt public | Ministerieel besluit tot aanwijzing of erkenning van de assessoren en van de plaatsvervangende assessoren in, en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en van de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de raad van beroep voor het geheel van de instellingen van openbaar nut |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION 5 AVRIL 2011. - Arrêté ministériel désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants et désignant les greffiers-rapporteurs et les greffiers-rapporteurs suppléants pour la chambre de recours pour l'ensemble des organismes d'intérêt public La Ministre de la Fonction publique, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE 5 APRIL 2011. - Ministerieel besluit tot aanwijzing of erkenning van de assessoren en van de plaatsvervangende assessoren in, en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en van de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de raad van beroep voor het geheel van de instellingen van openbaar nut De Minister van Ambtenarenzaken, |
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence | Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une | aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende |
compétence d'avis, modifiée par les lois des 17 juillet 1997 et 3 mai | bevoegdheid, gewijzigd bij de wetten van 17 juli 1997 et 3 mei 2003; |
2003; Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 portant le statut du personnel de | Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling |
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van | |
certains organismes d'intérêt public, les articles 18 et 21, modifiés | openbaar nut, de artikelen 18 en 21, gewijzigd bij het koninkkijk |
par l'arrêté royal du 12 mai 2009, | besluit van 12 mei 2009, |
Vu les propositions des fonctionnaires dirigeants des organismes | Gelet op de voorstellen van de in college vergaderde leidende |
d'intérêt public, réunis en collège; | ambtenaren van de instellingen van openbaar nut; |
Vu les désignations des organisations syndicales représentatives, | Gelet op de aanwijzingen van de representatieve vakorganisaties, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er. Sont désignés pour siéger en qualité d'assesseur à |
Artikel 1.§ 1. Worden aangewezen om te zetelen in de hoedanigheid van |
la section d'expression néerlandaise de la chambre de recours pour | assessor in de Nederlandstalige afdeling van de raad van beroep voor |
l'ensemble des organismes d'intérêt public : | het geheel van de instellingen van openbaar nut : |
- pour l'Institut géographique national : | - voor het Nationaal Geografisch Instituut : |
Mme Marie-Claire Stacino, conseiller; | Mevr. Marie-Claire Stacino, adviseur; |
- pour le Service des Pensions du Secteur public : | Voor de Pensioendienst voor de Overheidssector : |
Mme Godelieve Drochmans, directeur; | Mevr. Godelieve Drochmans, directeur; |
- pour l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire : | - voor het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen : |
M. Marc Cornelis, conseiller général; | De heer Marc Cornelis, adviseur-generaal; |
- pour l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé : | - voor het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten : |
M. Paul Ballegeer, conseiller; | De heer Paul Ballegeer, adviseur; |
- pour l'Institut des Vétérans - Institut national des Invalides de | - voor het Instituut voor Veteranen - Nationaal Instituut voor |
guerre, Anciens Combattants et Victimes de Guerre : | Oorlogsinvaliden, Oud-Strijders en Oorlogsslachtoffers : |
M. Raymond Renkens, conseiller général; | De heer Raymond Renkens, adviseur-generaal; |
- pour l'Office central d'Action sociale et culturelle du Ministère de | - voor de Centrale Dienst voor Sociale en Culturele Actie van het |
la Défense : | Ministerie van Landsverdediging : |
M. Willy Vermeeren, conseiller général; | De heer Willy Vermeeren, adviseur-generaal; |
- pour le Bureau fédéral du Plan : | - voor het Federaal Planbureau : |
M. Patrick Vandenhove, conseiller; | De heer Patrick Vandenhove, adviseur; |
- pour la Régie des Bâtiments : | - voor de Regie der Gebouwen : |
M. Rudy Tilburgh, chef de division f.f.; | De heer Rudy Tilburgh, wnd. afdelingshoofd; |
- pour le Bureau d'Intervention et de Restitution belge : | - voor het Belgisch Interventie en Restitutie Bureau : |
M. Willy Droeshout, directeur général adjoint f.f.; | De heer Willy Droeshout, wnd. Adjunct directeur-generaal; |
- pour l'Institut pour l'Egalité des Femmes et des Hommes : | - voor het Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen : |
Mme Marijke Weewauters, conseiller; | Mevr. Marijke Weewauters, adviseur; |
- pour l'Office de Contrôle des Mutualités et des Unions nationales de | - voor de Controledienst voor de Ziekenfondsen en de Landsbonden van |
mutualités : | Ziekenfondsen : |
Mme Katrien Duchateau, attaché. | Mevr. Katrien Duchateau, attaché. |
§ 2. Sont désignés pour siéger en qualité d'assesseur suppléant à la | § 2.- Worden aangewezen om te zetelen in de hoedanigheid van |
section d'expression néerlandaise de la même chambre de recours : | plaatsvervangende assessor in de Nederlanstalige afdeling van dezelfde |
raad van beroep : | |
- pour l'Institut géographique national : | - voor het Nationaal Geografisch Instituut : |
Mme Ilse De Groote, attaché; | Mevr. Ilse De Groote, attaché; |
- pour l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire : | - voor het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen : |
M. Philippe Houdart, conseiller; | De heer Philippe Houdart, adviseur; |
- pour l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé : | - voor het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten : |
Mme Lien Wittevrongel, attaché; | Mevr. Lien Wittevrongel, attaché; |
- pour l'Institut des Vétérans - Institut national des Invalides de | - voor het Instituut voor Veteranen - Nationaal Instituut voor |
Guerre, Anciens Combattants et Victimes de Guerre : | Oorlogsinvaliden, Oud-Strijders en Oorlogsslachtoffers : |
M. Jef Dries, directeur; | De heer Jef Dries, directeur; |
- pour le Bureau fédéral du Plan : | - voor het Federaal Planbureau : |
Mme Patricia Van Brussel, attaché; | Mevr. Patricia Van Brussel, attaché; |
- pour le Bureau d'Intervention et de Restitution belge : | - voor het Belgisch Interventie en Restitutie Bureau : |
Mme Claudine van de Weyer, conseiller; | Mevr. Claudine van de Weyer, adviseur; |
- pour l'Institut pour l'Egalité des Femmes et des Hommes : | - voor het Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen et Mannen : |
Mme Hildegard Van Hove, attaché. | Mevr. Hildegard Van Hove, attaché. |
Art. 2.§ 1er. Sont agréés pour siéger en qualité d'assesseur, désigné |
Art. 2.§ 1. Worden erkend om te zetelen in de hoedanigheid van |
par les organisations syndicales représentatives, à la section | assessor, aangewezen door de representatieve vakorganisaties, in de |
d'expression néerlandaise de la chambre de recours visée à l'article 1er | Nederlandstalige afdeling van de in artikel 1 bedoelde raad van beroep |
: | : |
- pour la Centrale générale des Services publics : | - voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten : |
M. Luc Avonds (Bureau fédéral du Plan) et M. Luc Martens (Agence | De heer Luc Avonds (Federaal Planbureau) en de heer Luc Martens |
fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire); | (Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen); |
- pour la CSC-Services publics : | - voor het ACV-Openbare Diensten : |
Mme Ingrid Vansumere (Agence fédérale pour la Sécurité de la chaîne | Mevr. Ingrid Vansumere (Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de |
alimentaire) et M. Alfred Severi (Régie des Bâtiments); | Voedselketen) en de heer Alfred Severi (Regie der Gebouwen); |
- pour le Syndicat libre de la Fonction publique : | - voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt : |
M. Frank Reynaert (Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne | De heer Frank Reynaert (Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de |
alimentaire) et M. Albert Beerens (Régie des Bâtiments). | Voedselketen) en de heer Albert Beerens (Regie der Gebouwen). |
§ 2. Sont agréés pour siéger en qualité d'assesseur suppléant, désigné | § 2. Worden erkend om te zetelen in de hoedanigheid van |
par les organisations syndicales représentatives, à la section | plaatsvervangend assessor, aangewezen door de representatieve |
d'expression néerlandaise de la même chambre de recours : | vakorganisaties, in de Nederlandstalige afdeling van dezelfde raad van beroep : |
- pour la CSC-Services publics : | - voor het ACV-Openbare Diensten : |
M. Jan Seghbroeck et M. Luc Van Daele (Agence fédérale pour la | De heer Jan Seghbroeck en de heer Luc Van Daele (Federaal Agentschap |
Sécurité de la Chaîne alimentaire); | voor de Veiligheid van de Voedselketen); |
- pour le Syndical libre de la Fonction publique : | - voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt : |
Mme Micheline Zaman (Régie des Bâtiments). | Mevr. Micheline Zaman (Regie der Gebouwen). |
Art. 3.§ 1er. Sont désignés pour siéger en qualité d'assesseur à la |
Art. 3.§ 1. Worden aangewezen om te zetelen in de hoedanigheid van |
section d'expression française de la chambre de recours visée à | assessor in de Franstalige afdeling van de in artikel 1 bedoelde raad |
l'article 1er : | van beroep : |
- pour l'Institut géographique national : | - voor het Nationaal Geografisch Instituut : |
Mme Pascale Grogna, Conseiller; | Mevr. Pascale Grogna, adviseur; |
- pour le Service des Pensions du Secteur public : | - voor de Pensioendienst voor de Overheidssector : |
Mme Marie-Paule Copin, directeur; | Mevr. Marie-Paule Copin, directeur; |
- pour l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire : | - voor het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen : |
M. Denis Lambotte, conseiller; | De heer Denis Lambotte, adviseur; |
- pour l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé : | - voor het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten : |
M. Pascal Giloteau, conseiller; | De heer Pascal Giloteau, adviseur; |
- pour l'Institut des Vétérans - Institut national des Invalides de | - voor het Instituut voor Veteranen - Nationaal Instituut voor |
Guerre, Anciens Combattants et Victimes de Guerre : | Oorlogsinvaliden, Oud-Strijders en Oorlogsslachtoffers : |
M. Michel Jaupart, administrateur général adjoint; | De heer Michel Jaupart, adjunct-administrateur-generaal; |
- pour l'Office central d'Action sociale et culturelle du Ministère de | - voor de Centrale Dienst voor Sociale en Culturele Actie van het |
la Défense : | Ministerie van Landsverdediging : |
M. Luc Oplieger, conseiller général; | De heer Luc Oplieger, adviseur-generaal; |
- pour le Bureau fédéral du Plan : | - voor het Federaal Planbureau : |
Mme Françoise Herbiet, attaché; | Mevr. Françoise Herbiet, attaché; |
- pour la Régie des Bâtiments : | - voor de Regie der Gebouwen : |
M. Olivier Van Vyve, chef de service; | De heer Olivier Van Vyve, diensthoofd; |
- pour le Bureau d'Intervention et de Restitution belge : | - voor het Belgisch Interventie en Restitutie Bureau : |
M. Gaston-Charles Devriend, conseiller; | De heer Gaston-Charles Devriend, adviseur; |
Pour l'Institut pour l'Egalité des Femmes et des Hommes : | Voor het Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen : |
Mme Frédérique Fastré, conseiller; | Mevr. Frédérique Fastré, adviseur; |
Pour l'Office de Controle des Mutualités et des Unions de Mutualités : | Voor de Controledienst voor de Ziekenfondsen en de Landsbonden van Ziekenfondsen : |
M. Yves Salmon, conseiller. | De heer Yves Salmon, adviseur. |
§ 2. Sont désignés pour siéger en qualité d'assesseur suppléant à la | § 2. Worden aangewezen om te zetelen in de hoedanigheid van |
section d'expression française de la même chambre de recours : | plaatsvervangend assessor in de Franstalige afdeling van dezelfde raad van beroep : |
Pour l'Institut géographique national : | - voor het Nationaal Geografisch Instituut : |
M. Jean-Yves Pirlot, administrateur général adjoint; | De heer Jean-Yves Pirlot, adjunct-administrateur-generaal; |
- pour l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire : | - voor het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen : |
Mme Emmanuelle Moons, conseiller; | Mevr. Emmanuelle Moons, adviseur; |
- pour l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé : | - voor het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten : |
Mme Magali Durieux, conseiller; | Mevr. Magali Durieux, adviseur; |
- pour l'Institut des Vétérans - Institut national des Invalides de | - voor het Instituut voor Veteranen - Nationaal Instituut voor |
Guerre, Anciens Combattants et Victimes de Guerre : | Oorlogsinvaliden, Oud-Strijders en Oorlogsslachtoffers : |
Mme Marie-Claire Renneson, conseiller général; | Mevr. Marie-Claire Renneson, adviseur-generaal; |
- pour le Bureau fédéral du Plan : | - voor het Federaal Planbureau : |
Mme Christelle Castelain, attaché; | Mevr. Christelle Castelain, attaché; |
- pour le Bureau d'Intervention et de Restitution belge; | - voor het Belgisch Interventie en Restitutie Bureau : |
M. Jean-Luc Cuvellier, conseiller. | De heer Jean-Luc Cuvellier, adviseur. |
Art. 4.§ 1er. Sont agréés pour siéger en qualité d'assesseur, désigné |
Art. 4.§ 1. Worden erkend om te zetelen in de hoedanigheid van |
par les organisations syndicales représentatives, à la section | assessor, aangewezen door de representatieve vakorganisaties, in de |
d'expression française de la chambre de recours visée à l'article 1er | Franstalige afdeling van de in artikel 1 bedoelde raad van beroep : |
: - pour la Centrale générale des Services publics : | - voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten : |
M. Fernand Moxhet (Office de contrôle des assurances) et M. Luc | De heer Fernand Moxhet (Controledienst der Verzekeringen) en de heer |
Masure, (Bureau fédéral du Plan); | Luc Masure (Federaal Planbureau); |
- pour la CSC-Services Publics : | - voor het ACV-Openbare Diensten : |
Mme Marie-Paule Paternottre (Institut pour l'égalité des femmes et des | Mevr. Marie-Paule Paternottre (Instituut voor de gelijkheid van |
hommes) et M. Patrick Neerinckx (Service des Pensions du Secteur | vrouwen en mannen) en de heer Patrick Neerinckx (Pensioendienst voor |
public); | de Overheidssector); |
- pour le Syndicat libre de la Fonction publique : | - voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt : |
M. André Creteur (Régie des Bâtiments) et M. Yves Labrique (Agence | De heer André Creteur (Regie der Gebouwen) en de heer Yves Labrique |
fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire). | (Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen). |
§ 2. Sont agréés pour siéger en qualité d'assesseur suppléant, désigné | § 2. Worden erkend om te zetelen in de hoedanigheid van |
par les organisations syndicales représentatives, à la section | plaatsvervangend assessor, aangewezen door de representatieve |
d'expression française de la même chambre de recours : | vakorganisaties, in de Franstalige afdeling van dezelfde raad van beroep : |
- pour la Centrale générale des Services publics : | - voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten : |
M. Jean Cardoen (Institut des Vétérans - Institut National des | De heer Jean Cardoen (Instituut voor Veteranen - Nationaal Instituut |
Invalides de Guerre, Anciens Combattants et Victimes de Guerre) et M. | voor Oorlogsinvaliden, oud-Strijders en Oorlogsslachtoffers) et de |
Moïse Essoh (Agence fédérale des médicaments et Produits de Santé); | heer Moïse Essoh (Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheids-producten); |
- pour la CSC-Services publics : | - voor het ACV-Openbare Deisnten : |
M. Olivier Balfroid (Régie des Bâtiments) et Mme Isabelle Kozyra | De heer Olivier Balfroid (Regie der Gebouwen) en Mevr. Isabelle Kozyra |
(Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire); | (Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen); |
- pour le Syndicat libre de la Fonction publique : | - voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt : |
M. Pascal Leloux (Régie des Bâtiments). | De heer Pascal Leloux (Regie der Gebouwen). |
Art. 5.Sont respectivement désignés en qualité de greffier-rapporteur |
Art. 5.Worden respectievelijk aangewezen tot griffier-rapporteur en |
et de greffier-rapporteur suppléant à la section d'expression | tot plaatsvervangend griffier-rapporteur bij de Nederlandstalige |
néerlandaise de la chambre de recours visée à l'article 1er, M. | afdeling van de in artikel 1 bedoelde raad van beroep, de heer |
Alexander Lucas et M. Herwig Stalpaert, fonctionnaires au Service | Alexander Lucas en de heer Herwig Stalpaert, ambtenaren bij de |
public fédéral Personnel et Organisation. | Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie. |
Art. 6.Sont respectivement désignés en qualité de greffier-rapporteur |
Art. 6.Worden respectievelijk aangewezen tot griffier-rapporteur en |
et de greffier-rapporteur suppléant à la section d'expression | tot plaatsvervangend griffier-rapporteur bij de Franstalige afdeling |
française de la chambre de recours visée à l'article 1er, Mme Florence | van de in artikel 1 bedoelde raad van beroep, Mevr. Florence Van |
Van Oeteren et M. Bruno Neckebroeck, fonctionnaires au Service public | Oeteren en de heer Bruno Neckebroeck, ambtenaren bij de Federale |
fédéral Personnel et Organisation. | Overheidsdienst Personeel en Organisatie. |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 5 avril 2011. | Brussel, 5 april 2011. |
Mme I. VERVOTTE | Mevr. I. VERVOTTE |