Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 05/04/2011
← Retour vers "Arrêté ministériel désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants et désignant les greffiers-rapporteurs et les greffiers-rapporteurs suppléants pour la chambre de recours pour l'ensemble des organismes d'intérêt public "
Arrêté ministériel désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants et désignant les greffiers-rapporteurs et les greffiers-rapporteurs suppléants pour la chambre de recours pour l'ensemble des organismes d'intérêt public Ministerieel besluit tot aanwijzing of erkenning van de assessoren en van de plaatsvervangende assessoren in, en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en van de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de raad van beroep voor het geheel van de instellingen van openbaar nut
SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION 5 AVRIL 2011. - Arrêté ministériel désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants et désignant les greffiers-rapporteurs et les greffiers-rapporteurs suppléants pour la chambre de recours pour l'ensemble des organismes d'intérêt public La Ministre de la Fonction publique, FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE 5 APRIL 2011. - Ministerieel besluit tot aanwijzing of erkenning van de assessoren en van de plaatsvervangende assessoren in, en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en van de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de raad van beroep voor het geheel van de instellingen van openbaar nut De Minister van Ambtenarenzaken,
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende
compétence d'avis, modifiée par les lois des 17 juillet 1997 et 3 mai bevoegdheid, gewijzigd bij de wetten van 17 juli 1997 et 3 mei 2003;
2003; Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 portant le statut du personnel de Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van
certains organismes d'intérêt public, les articles 18 et 21, modifiés openbaar nut, de artikelen 18 en 21, gewijzigd bij het koninkkijk
par l'arrêté royal du 12 mai 2009, besluit van 12 mei 2009,
Vu les propositions des fonctionnaires dirigeants des organismes Gelet op de voorstellen van de in college vergaderde leidende
d'intérêt public, réunis en collège; ambtenaren van de instellingen van openbaar nut;
Vu les désignations des organisations syndicales représentatives, Gelet op de aanwijzingen van de representatieve vakorganisaties,
Arrête : Besluit :

Article 1er.§ 1er. Sont désignés pour siéger en qualité d'assesseur à

Artikel 1.§ 1. Worden aangewezen om te zetelen in de hoedanigheid van

la section d'expression néerlandaise de la chambre de recours pour assessor in de Nederlandstalige afdeling van de raad van beroep voor
l'ensemble des organismes d'intérêt public : het geheel van de instellingen van openbaar nut :
- pour l'Institut géographique national : - voor het Nationaal Geografisch Instituut :
Mme Marie-Claire Stacino, conseiller; Mevr. Marie-Claire Stacino, adviseur;
- pour le Service des Pensions du Secteur public : Voor de Pensioendienst voor de Overheidssector :
Mme Godelieve Drochmans, directeur; Mevr. Godelieve Drochmans, directeur;
- pour l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire : - voor het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen :
M. Marc Cornelis, conseiller général; De heer Marc Cornelis, adviseur-generaal;
- pour l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé : - voor het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten :
M. Paul Ballegeer, conseiller; De heer Paul Ballegeer, adviseur;
- pour l'Institut des Vétérans - Institut national des Invalides de - voor het Instituut voor Veteranen - Nationaal Instituut voor
guerre, Anciens Combattants et Victimes de Guerre : Oorlogsinvaliden, Oud-Strijders en Oorlogsslachtoffers :
M. Raymond Renkens, conseiller général; De heer Raymond Renkens, adviseur-generaal;
- pour l'Office central d'Action sociale et culturelle du Ministère de - voor de Centrale Dienst voor Sociale en Culturele Actie van het
la Défense : Ministerie van Landsverdediging :
M. Willy Vermeeren, conseiller général; De heer Willy Vermeeren, adviseur-generaal;
- pour le Bureau fédéral du Plan : - voor het Federaal Planbureau :
M. Patrick Vandenhove, conseiller; De heer Patrick Vandenhove, adviseur;
- pour la Régie des Bâtiments : - voor de Regie der Gebouwen :
M. Rudy Tilburgh, chef de division f.f.; De heer Rudy Tilburgh, wnd. afdelingshoofd;
- pour le Bureau d'Intervention et de Restitution belge : - voor het Belgisch Interventie en Restitutie Bureau :
M. Willy Droeshout, directeur général adjoint f.f.; De heer Willy Droeshout, wnd. Adjunct directeur-generaal;
- pour l'Institut pour l'Egalité des Femmes et des Hommes : - voor het Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen :
Mme Marijke Weewauters, conseiller; Mevr. Marijke Weewauters, adviseur;
- pour l'Office de Contrôle des Mutualités et des Unions nationales de - voor de Controledienst voor de Ziekenfondsen en de Landsbonden van
mutualités : Ziekenfondsen :
Mme Katrien Duchateau, attaché. Mevr. Katrien Duchateau, attaché.
§ 2. Sont désignés pour siéger en qualité d'assesseur suppléant à la § 2.- Worden aangewezen om te zetelen in de hoedanigheid van
section d'expression néerlandaise de la même chambre de recours : plaatsvervangende assessor in de Nederlanstalige afdeling van dezelfde
raad van beroep :
- pour l'Institut géographique national : - voor het Nationaal Geografisch Instituut :
Mme Ilse De Groote, attaché; Mevr. Ilse De Groote, attaché;
- pour l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire : - voor het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen :
M. Philippe Houdart, conseiller; De heer Philippe Houdart, adviseur;
- pour l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé : - voor het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten :
Mme Lien Wittevrongel, attaché; Mevr. Lien Wittevrongel, attaché;
- pour l'Institut des Vétérans - Institut national des Invalides de - voor het Instituut voor Veteranen - Nationaal Instituut voor
Guerre, Anciens Combattants et Victimes de Guerre : Oorlogsinvaliden, Oud-Strijders en Oorlogsslachtoffers :
M. Jef Dries, directeur; De heer Jef Dries, directeur;
- pour le Bureau fédéral du Plan : - voor het Federaal Planbureau :
Mme Patricia Van Brussel, attaché; Mevr. Patricia Van Brussel, attaché;
- pour le Bureau d'Intervention et de Restitution belge : - voor het Belgisch Interventie en Restitutie Bureau :
Mme Claudine van de Weyer, conseiller; Mevr. Claudine van de Weyer, adviseur;
- pour l'Institut pour l'Egalité des Femmes et des Hommes : - voor het Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen et Mannen :
Mme Hildegard Van Hove, attaché. Mevr. Hildegard Van Hove, attaché.

Art. 2.§ 1er. Sont agréés pour siéger en qualité d'assesseur, désigné

Art. 2.§ 1. Worden erkend om te zetelen in de hoedanigheid van

par les organisations syndicales représentatives, à la section assessor, aangewezen door de representatieve vakorganisaties, in de
d'expression néerlandaise de la chambre de recours visée à l'article 1er Nederlandstalige afdeling van de in artikel 1 bedoelde raad van beroep
: :
- pour la Centrale générale des Services publics : - voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten :
M. Luc Avonds (Bureau fédéral du Plan) et M. Luc Martens (Agence De heer Luc Avonds (Federaal Planbureau) en de heer Luc Martens
fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire); (Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen);
- pour la CSC-Services publics : - voor het ACV-Openbare Diensten :
Mme Ingrid Vansumere (Agence fédérale pour la Sécurité de la chaîne Mevr. Ingrid Vansumere (Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de
alimentaire) et M. Alfred Severi (Régie des Bâtiments); Voedselketen) en de heer Alfred Severi (Regie der Gebouwen);
- pour le Syndicat libre de la Fonction publique : - voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt :
M. Frank Reynaert (Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne De heer Frank Reynaert (Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de
alimentaire) et M. Albert Beerens (Régie des Bâtiments). Voedselketen) en de heer Albert Beerens (Regie der Gebouwen).
§ 2. Sont agréés pour siéger en qualité d'assesseur suppléant, désigné § 2. Worden erkend om te zetelen in de hoedanigheid van
par les organisations syndicales représentatives, à la section plaatsvervangend assessor, aangewezen door de representatieve
d'expression néerlandaise de la même chambre de recours : vakorganisaties, in de Nederlandstalige afdeling van dezelfde raad van beroep :
- pour la CSC-Services publics : - voor het ACV-Openbare Diensten :
M. Jan Seghbroeck et M. Luc Van Daele (Agence fédérale pour la De heer Jan Seghbroeck en de heer Luc Van Daele (Federaal Agentschap
Sécurité de la Chaîne alimentaire); voor de Veiligheid van de Voedselketen);
- pour le Syndical libre de la Fonction publique : - voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt :
Mme Micheline Zaman (Régie des Bâtiments). Mevr. Micheline Zaman (Regie der Gebouwen).

Art. 3.§ 1er. Sont désignés pour siéger en qualité d'assesseur à la

Art. 3.§ 1. Worden aangewezen om te zetelen in de hoedanigheid van

section d'expression française de la chambre de recours visée à assessor in de Franstalige afdeling van de in artikel 1 bedoelde raad
l'article 1er : van beroep :
- pour l'Institut géographique national : - voor het Nationaal Geografisch Instituut :
Mme Pascale Grogna, Conseiller; Mevr. Pascale Grogna, adviseur;
- pour le Service des Pensions du Secteur public : - voor de Pensioendienst voor de Overheidssector :
Mme Marie-Paule Copin, directeur; Mevr. Marie-Paule Copin, directeur;
- pour l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire : - voor het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen :
M. Denis Lambotte, conseiller; De heer Denis Lambotte, adviseur;
- pour l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé : - voor het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten :
M. Pascal Giloteau, conseiller; De heer Pascal Giloteau, adviseur;
- pour l'Institut des Vétérans - Institut national des Invalides de - voor het Instituut voor Veteranen - Nationaal Instituut voor
Guerre, Anciens Combattants et Victimes de Guerre : Oorlogsinvaliden, Oud-Strijders en Oorlogsslachtoffers :
M. Michel Jaupart, administrateur général adjoint; De heer Michel Jaupart, adjunct-administrateur-generaal;
- pour l'Office central d'Action sociale et culturelle du Ministère de - voor de Centrale Dienst voor Sociale en Culturele Actie van het
la Défense : Ministerie van Landsverdediging :
M. Luc Oplieger, conseiller général; De heer Luc Oplieger, adviseur-generaal;
- pour le Bureau fédéral du Plan : - voor het Federaal Planbureau :
Mme Françoise Herbiet, attaché; Mevr. Françoise Herbiet, attaché;
- pour la Régie des Bâtiments : - voor de Regie der Gebouwen :
M. Olivier Van Vyve, chef de service; De heer Olivier Van Vyve, diensthoofd;
- pour le Bureau d'Intervention et de Restitution belge : - voor het Belgisch Interventie en Restitutie Bureau :
M. Gaston-Charles Devriend, conseiller; De heer Gaston-Charles Devriend, adviseur;
Pour l'Institut pour l'Egalité des Femmes et des Hommes : Voor het Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen :
Mme Frédérique Fastré, conseiller; Mevr. Frédérique Fastré, adviseur;
Pour l'Office de Controle des Mutualités et des Unions de Mutualités : Voor de Controledienst voor de Ziekenfondsen en de Landsbonden van Ziekenfondsen :
M. Yves Salmon, conseiller. De heer Yves Salmon, adviseur.
§ 2. Sont désignés pour siéger en qualité d'assesseur suppléant à la § 2. Worden aangewezen om te zetelen in de hoedanigheid van
section d'expression française de la même chambre de recours : plaatsvervangend assessor in de Franstalige afdeling van dezelfde raad van beroep :
Pour l'Institut géographique national : - voor het Nationaal Geografisch Instituut :
M. Jean-Yves Pirlot, administrateur général adjoint; De heer Jean-Yves Pirlot, adjunct-administrateur-generaal;
- pour l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire : - voor het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen :
Mme Emmanuelle Moons, conseiller; Mevr. Emmanuelle Moons, adviseur;
- pour l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé : - voor het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten :
Mme Magali Durieux, conseiller; Mevr. Magali Durieux, adviseur;
- pour l'Institut des Vétérans - Institut national des Invalides de - voor het Instituut voor Veteranen - Nationaal Instituut voor
Guerre, Anciens Combattants et Victimes de Guerre : Oorlogsinvaliden, Oud-Strijders en Oorlogsslachtoffers :
Mme Marie-Claire Renneson, conseiller général; Mevr. Marie-Claire Renneson, adviseur-generaal;
- pour le Bureau fédéral du Plan : - voor het Federaal Planbureau :
Mme Christelle Castelain, attaché; Mevr. Christelle Castelain, attaché;
- pour le Bureau d'Intervention et de Restitution belge; - voor het Belgisch Interventie en Restitutie Bureau :
M. Jean-Luc Cuvellier, conseiller. De heer Jean-Luc Cuvellier, adviseur.

Art. 4.§ 1er. Sont agréés pour siéger en qualité d'assesseur, désigné

Art. 4.§ 1. Worden erkend om te zetelen in de hoedanigheid van

par les organisations syndicales représentatives, à la section assessor, aangewezen door de representatieve vakorganisaties, in de
d'expression française de la chambre de recours visée à l'article 1er Franstalige afdeling van de in artikel 1 bedoelde raad van beroep :
: - pour la Centrale générale des Services publics : - voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten :
M. Fernand Moxhet (Office de contrôle des assurances) et M. Luc De heer Fernand Moxhet (Controledienst der Verzekeringen) en de heer
Masure, (Bureau fédéral du Plan); Luc Masure (Federaal Planbureau);
- pour la CSC-Services Publics : - voor het ACV-Openbare Diensten :
Mme Marie-Paule Paternottre (Institut pour l'égalité des femmes et des Mevr. Marie-Paule Paternottre (Instituut voor de gelijkheid van
hommes) et M. Patrick Neerinckx (Service des Pensions du Secteur vrouwen en mannen) en de heer Patrick Neerinckx (Pensioendienst voor
public); de Overheidssector);
- pour le Syndicat libre de la Fonction publique : - voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt :
M. André Creteur (Régie des Bâtiments) et M. Yves Labrique (Agence De heer André Creteur (Regie der Gebouwen) en de heer Yves Labrique
fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire). (Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen).
§ 2. Sont agréés pour siéger en qualité d'assesseur suppléant, désigné § 2. Worden erkend om te zetelen in de hoedanigheid van
par les organisations syndicales représentatives, à la section plaatsvervangend assessor, aangewezen door de representatieve
d'expression française de la même chambre de recours : vakorganisaties, in de Franstalige afdeling van dezelfde raad van beroep :
- pour la Centrale générale des Services publics : - voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten :
M. Jean Cardoen (Institut des Vétérans - Institut National des De heer Jean Cardoen (Instituut voor Veteranen - Nationaal Instituut
Invalides de Guerre, Anciens Combattants et Victimes de Guerre) et M. voor Oorlogsinvaliden, oud-Strijders en Oorlogsslachtoffers) et de
Moïse Essoh (Agence fédérale des médicaments et Produits de Santé); heer Moïse Essoh (Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheids-producten);
- pour la CSC-Services publics : - voor het ACV-Openbare Deisnten :
M. Olivier Balfroid (Régie des Bâtiments) et Mme Isabelle Kozyra De heer Olivier Balfroid (Regie der Gebouwen) en Mevr. Isabelle Kozyra
(Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire); (Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen);
- pour le Syndicat libre de la Fonction publique : - voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt :
M. Pascal Leloux (Régie des Bâtiments). De heer Pascal Leloux (Regie der Gebouwen).

Art. 5.Sont respectivement désignés en qualité de greffier-rapporteur

Art. 5.Worden respectievelijk aangewezen tot griffier-rapporteur en

et de greffier-rapporteur suppléant à la section d'expression tot plaatsvervangend griffier-rapporteur bij de Nederlandstalige
néerlandaise de la chambre de recours visée à l'article 1er, M. afdeling van de in artikel 1 bedoelde raad van beroep, de heer
Alexander Lucas et M. Herwig Stalpaert, fonctionnaires au Service Alexander Lucas en de heer Herwig Stalpaert, ambtenaren bij de
public fédéral Personnel et Organisation. Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie.

Art. 6.Sont respectivement désignés en qualité de greffier-rapporteur

Art. 6.Worden respectievelijk aangewezen tot griffier-rapporteur en

et de greffier-rapporteur suppléant à la section d'expression tot plaatsvervangend griffier-rapporteur bij de Franstalige afdeling
française de la chambre de recours visée à l'article 1er, Mme Florence van de in artikel 1 bedoelde raad van beroep, Mevr. Florence Van
Van Oeteren et M. Bruno Neckebroeck, fonctionnaires au Service public Oeteren en de heer Bruno Neckebroeck, ambtenaren bij de Federale
fédéral Personnel et Organisation. Overheidsdienst Personeel en Organisatie.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 5 avril 2011. Brussel, 5 april 2011.
Mme I. VERVOTTE Mevr. I. VERVOTTE
^