Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 05/08/2008
← Retour vers "Arrêté ministériel instituant une Commission des stages au Service public fédéral Personnel et Organisation pour les agents des niveaux B, C et D "
Arrêté ministériel instituant une Commission des stages au Service public fédéral Personnel et Organisation pour les agents des niveaux B, C et D Ministerieel besluit tot instelling van een Stagecommissie bij de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie voor de ambtenaren van de niveaus B, C en D
SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE
5 AOUT 2008. - Arrêté ministériel instituant une Commission des stages 5 AUGUSTUS 2008. - Ministerieel besluit tot instelling van een
au Service public fédéral Personnel et Organisation pour les agents Stagecommissie bij de Federale Overheidsdienst Personeel en
des niveaux B, C et D Organisatie voor de ambtenaren van de niveaus B, C en D
La Ministre de la Fonction publique, De Minister van Ambtenarenzaken,
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende
compétence d'avis, modifiée par les lois des 17 juillet 1997 et 3 mai 2003; bevoegdheid, gewijzigd bij de wetten van 17 juli 1997 en 3 mei 2003;
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het
statuut van het Rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 38, gewijzigd
l'Etat, notamment l'article 38, modifié par l'arrêté royal du 16 bij het koninklijk besluit van 16 november 2001;
novembre 2001; Vu l'arrêté royal du 11 mai 2001 portant création du Service public Gelet op het koninklijk besluit van 11 mei 2001 houdende oprichting
fédéral Personnel et Organisation, modifié par les arrêtés royaux des van de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie, gewijzigd
30 janvier et 28 août 2002; bij de koninklijke besluiten van 30 januari en 28 augustus 2002;
Vu l'arrêté ministériel du 16 décembre 1999 fixant la composition de Gelet op het ministerieel besluit van 16 december 1999 tot vastlegging
la Commission départementale des stages, van de samenstelling van de departementale stagecommissie,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Il est institué au Service public fédéral Personnel et

Artikel 1.Bij de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie

Organisation une Commission des stages pour les agents des niveaux B, wordt een Stagecommissie ingesteld voor de ambtenaren van de niveaus
C et D. B, C en D.

Art. 2.La section d'expression française de la Commission des stages

Art. 2.De Franstalige afdeling van de Stagecommissie is als volgt

est composée comme suit : samengesteld :
a) Présidence : a) Voorzitterschap :
le directeur du Service d'encadrement Personnel et Organisation ou son de directeur van de Stafdienst Personeel en Organisatie of zijn
délégué; afgevaardigde;
b) en qualité de membres désignés par le directeur du Service b) in de hoedanigheid van leden aangewezen door de directeur van de
d'encadrement Personnel et Organisation : Stafdienst Personeel en Organisatie :
Membres effectifs : Gewone leden :
- Mme Bernadette DE DOBBELEER; - Mevr. Bernadette DE DOBBELEER;
- M. Bruno SNAPPE; - de heer Bruno SNAPPE;
- M. Etienne ORIANNE; - de heer Etienne ORIANNE;
Membres suppléants : Plaatsvervangende leden :
- Mme Agnès SEGERS; - Mevr. Agnès SEGERS;
- M. Philippe VALLAEYS; - de heer Philippe VALLAEYS;
- M. Guy PARMENTIER; - de heer Guy PARMENTIER;
c) en qualité de membres désignés par les organisations syndicales c) in de hoedanigheid van leden aangewezen door de representatieve
représentatives : vakorganisaties :
- pour la Centrale générale des Services publics : - voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten :
Mme Danielle TUDTS,membre effectif; Mevr. Danielle TUDTS, gewoon lid;
Mme Isabelle VERSCHUEREN et M. Philippe BEGUE, membres suppléants; Mevr. Isabelle VERSCHUEREN en de heer Philippe BEGUE, plaatsvervangende leden;
- pour la CSC-Services publics : - voor het ACV-Openbare Diensten :
Mme Geneviève LOUYEST, membre effectif; Mevr. Geneviève LOUYEST, gewoon lid;
Mr. Serge COLMANT, membre suppléant; de heer Serge COLMANT, plaatsvervangend lid;
- pour le Syndicat libre de la Fonction publique : - voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt :
M. Eric CASSART, membre effectif; de heer Eric CASSART, gewoon lid;
M. Dominique GILLARD, membre suppléant. de heer Dominique GILLARD, plaatsvervangend lid.

Art. 3.La section d'expression néerlandaise de la Commission des

Art. 3.De Nederlandstalige afdeling van de Stagecommissie is als

stages est composée comme suit : volgt samengesteld :
a) Présidence : a) Voorzitterschap :
le directeur du Service d'encadrement Personnel et Organisation ou son de directeur van de Stafdienst Personeel en Organisatie of zijn
délégué; afgevaardigde;
b) en qualité de membres désignés par le directeur du Service b) in de hoedanigheid van leden aangewezen door de directeur van de
d'encadrement Personnel et Organisation : Stafdienst Personeel en Organisatie :
Membres effectifs : Gewone leden :
- Mme Griet VALGAEREN; - Mevr. Griet VALGAEREN;
- M. Herwig STALPAERT; - de heer Herwig STALPAERT;
- M. Koen VERLINDEN; - de heer Koen VERLINDEN;
Membres suppléants : Plaatsvervangende leden :
- Mme Cindy DEWAELE; - Mevr. Cindy DEWAELE;
- Mme Joanna VAN DEN BERGHE; - Mevr. Joanna VAN DEN BERGHE;
- M. Peter VANDENBRUAENE; - de heer Peter VANDENBRUAENE;
c) en qualité de membres désignés par les organisations syndicales c) in de hoedanigheid van leden aangewezen door de representatieve
représentatives : vakorganisaties :
- pour la Centrale générale des Services publics : - voor de Algemene Centrale der Openbare diensten :
Mme Claudette DE VRIES, membre effectif; Mevr. Claudette DE VRIES, gewoon lid;
M. Bernard De COEN, membre suppléant; de heer Bernard De COEN, plaatsvervangend lid;
- pour la CSC-Services publics : - voor het ACV-Openbare Diensten :
Mme Veerle VAN DER MEERSCH, membre effectif; Mevr. Veerle VAN DER MEERSCH, gewoon lid;
M. Lieven DEJAGER, membre suppléant; de heer Lieven DEJAGER, plaatsvervangend lid;
- pour le Syndicat libre de la Fonction publique : - voor het Vrij syndicaat voor het Openbaar Ambt :
M. Patrick D'HONDT, membre effectif; de heer Patrick D'HONDT, gewoon lid;
Mme Rita VANGILBERGEN, membre suppléant. Mevr. Rita VANGILBERGEN, plaatsvervangend lid.

Art. 4.Le Service d'encadrement Personnel et Organisation est chargé

Art. 4.De Stafdienst Personeel en Organisatie wordt belast met het

du secrétariat. secretariaat.

Art. 5.L'arrêté ministériel du 16 décembre 1999 fixant la composition

Art. 5.Het ministerieel besluit van 16 december 1999 tot vastlegging

de la Commission départementale des stages est abrogé. van de samenstelling van de departementale stagecommissie wordt

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

opgeheven.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 5 août 2008. Brussel, 5 augustus 2008.
Mme I. VERVOTTE Mevr. I. VERVOTTE
^