Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 05/08/2002
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant le cadre organique de complément au cadre organique de l'Office de Contrôle des Assurances pour l'exécution des mesures transitoires de la loi du 20 février 1990 relative aux agents des administrations et de certains organismes d'intérêt public "
Arrêté ministériel fixant le cadre organique de complément au cadre organique de l'Office de Contrôle des Assurances pour l'exécution des mesures transitoires de la loi du 20 février 1990 relative aux agents des administrations et de certains organismes d'intérêt public Ministerieel besluit tot vaststelling van de aanvullende personeelsformatie bij de personeelsformatie van de Controledienst voor de Verzekeringen voor de uitvoering van de overgangsmaatregelen van de wet van 20 februari 1990 betreffende het personeel van de overheidsbesturen en van sommige instellingen van openbaar nut
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN
5 AOUT 2002. - Arrêté ministériel fixant le cadre organique de 5 AUGUSTUS 2002. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de
complément au cadre organique de l'Office de Contrôle des Assurances aanvullende personeelsformatie bij de personeelsformatie van de
Controledienst voor de Verzekeringen voor de uitvoering van de
pour l'exécution des mesures transitoires de la loi du 20 février 1990 overgangsmaatregelen van de wet van 20 februari 1990 betreffende het
relative aux agents des administrations et de certains organismes personeel van de overheidsbesturen en van sommige instellingen van
d'intérêt public openbaar nut
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
Vu l'arrêté royal du 2 août 2002 Fixant le cadre de complément au Gelet op het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 tot vaststelling
cadre organique de l'Office de Contrôle des Assurances; van de aanvullende personeelsformatie bij de personeelsformatie van de
Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base de l'Office de Controledienst voor de Verzekeringen; Gelet op het met redenen omkleed advies van het Basisoverlegcomité van
Contrôle des Assurances, donné le 14 juin 2001; de Controledienst voor de Verzekeringen, gegeven op 14 juni 2001;
Vu l'avis du Conseil de l'Office de Contrôle des Assurances, donné le Gelet op het advies van de Raad van de Controledienst voor de
23 juillet 2001; Verzekeringen, gegeven op 23 juli 2001;
Vu l'avis du délégué du Ministre des Finances, donné le 6 août 2001; Gelet op het advies van de afgevaardigde van de Minister van Financiën, gegeven op 6 augustus 2001;
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 22 octobre 2001; Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 22 oktober 2001;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 novembre 2001, Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 19
november 2001,
Arrête : Besluit :

Artikel 1.Voor de betrekkingen opgenomen in artikel 1 van het

Article 1er.Les emplois repris à l'article 1er de l'arrêté royal du 2

koninklijk besluit van 2 augustus 2002 tot vaststelling van de
août 2002 fixant le cadre de complément au cadre organique de l'Office aanvullende peroneelsformatie bij de personeelsformatie van de
de Contrôle des Assurances peuvent bénéficier des échelles suivantes : Controledienst voor de Verzekeringen zijn de volgende weddeschalen van toepassing :
- 1 emploi de commis peut être rémunéré par une des échelles 30 F, 30 - 1 betrekking van klerk kan bezoldigd worden in de weddeschalen 30 F,
H et 30 I; 30 H en 30 I;
- 1 emploi d'agent administratif peut être rémunéré par une des - 1 betrekking van beambte kan bezoldigd worden in de weddeschalen 42
échelles 42 F, 42 H, et 42 I. F, 42 H, en 42 I.

Art. 2.§ 1er. Les emplois repris dans le présent arrêté ne peuvent

Art. 2.§ 1. De betrekkingen die opgenomen zijn in dit besluit kunnen

être occupés que par les membres du personnel visés à l'article 19 de slechts worden bekleed door de personeelsleden bedoeld in artikel 19
la loi du 20 février 1990 relative aux agents des administrations et van de wet van 20 februari 1990 betreffende het personeel van de
de certains organismes d'intérêt public. overheidsbesturen en van sommige instellingen van openbaar nut.
§ 2. Ils sont supprimés au départ de leur titulaire. § 2. Zij worden afgeschaft bij het vertrek van hun titularis.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que l'arrêté

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het

royal du 2 août 2002 fixant le cadre de complément au cadre organique koninklijk besluit van 2 augustus 2002 tot vaststelling van de
de l'Office de Contrôle des Assurances. aanvullende personeelsformatie bij de personeelsformatie van de
controledienst voor de Verzekeringen.
Bruxelles, le 5 août 2002. Brussel, 5 augustus 2002.
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
^