← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 23 novembre 2021 fixant les procédures, délais et conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des prestations pharmaceutiques visées à l'article 34, alinéa 1er, 5° a), 19°, 20° et 20bis de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 "
Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 23 novembre 2021 fixant les procédures, délais et conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des prestations pharmaceutiques visées à l'article 34, alinéa 1er, 5° a), 19°, 20° et 20bis de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 | Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 november 2021 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van de farmaceutische verstrekkingen bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5° a), 19°, 20° en 20bis van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
4 SEPTEMBRE 2023. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à | 4 SEPTEMBER 2023. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst |
l'arrêté royal du 23 novembre 2021 fixant les procédures, délais et | gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 november 2021 tot |
conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et | vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de |
indemnités intervient dans le coût des prestations pharmaceutiques | verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
tegemoetkomt in de kosten van de farmaceutische verstrekkingen bedoeld | |
visées à l'article 34, alinéa 1er, 5° a), 19°, 20° et 20bis de la loi | in artikel 34, eerste lid, 5° a), 19°, 20° en 20bis van de wet |
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, | betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en |
coordonnée le 14 juillet 1994 | uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 2, quater | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
inséré par la loi du 22 juin 2016 et modifié par la loi du 13 février | 1994, artikel 35, § 2 quater, ingevoegd bij de wet van 22 juni 2016 en |
2020; | gewijzigd bij de wet van 13 februari 2020 |
Vu l'arrêté royal du 23 novembre 2021 fixant les procédures, délais et | Gelet op het koninklijk besluit 23 november 2021 tot vaststelling van |
conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et | de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt | |
indemnités intervient dans le coût des prestations pharmaceutiques | in de kosten van de farmaceutische verstrekkingen bedoeld in artikel |
visées à l'article 34, alinéa 1er, 5° a), 19°, 20° et 20bis de la loi | 34, eerste lid, 5° a), 19°, 20° en 20bis van de wet betreffende de |
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, | verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, |
coordonnée le 14 juillet 1994; | gecoördineerd op 14 juli 1994; |
Considérant l'avis de la Commission de remboursement des produits et | Overwegende het advies van de Commissie voor terugbetaling van |
prestations pharmaceutiques, formulé le 15 décembre 2022; | farmaceutische producten en verstrekkingen, uitgebracht op 15 december |
Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 1er février 2023; | 2022; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 1 februari 2023; |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au budget, donné le 1er mars 2023; | Gelet op het akkoord van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven |
op 1 maart 2023; | |
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil | Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 27 juni 2023 bij de |
d'Etat le 27 juin 2023, en application de l'article 84, § 1er, alinéa | Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, |
1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier | eerste lid, 2° van de wetten op de Raad van State, gecoördineerdop 12 |
1973 ; | januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Geletop artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973 ; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans la liste partie I, titre 2, chapitre I de l'arrêté |
Artikel 1.In de lijst deel I, titel 2, hoofdstuk I van het koninklijk |
royal du 23 novembre 2021 fixant les procédures, délais et conditions | besluit van 23 november 2021 tot vaststelling van de procedures, |
dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor |
intervient dans le coût des prestations pharmaceutiques visées à | geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van |
l'article 34, alinéa 1er, 5° a), 19°, 20° et 20bis de la loi relative | de farmaceutische verstrekkingen bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5° |
à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le | a), 19°, 20° en 20bis van de wet betreffende de verplichte verzekering |
14 juillet 1994, la disposition suivante est insérée : | voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
1994, wordt de volgende bepaling ingevoegd: | |
au § 20000, b) : | in § 20000, b): |
CriteriumCritère | CriteriumCritère |
CodeCode | CodeCode |
Benaming en verpakkingenDénomination et conditionnements | Benaming en verpakkingenDénomination et conditionnements |
Opm.Obs. | Opm.Obs. |
PrijsPrix | PrijsPrix |
Basis van tegemoetk.Base de rembours. | Basis van tegemoetk.Base de rembours. |
I | I |
II | II |
A | A |
Phlexy-Vits (Nutricia) | Phlexy-Vits (Nutricia) |
4521-902 | 4521-902 |
60 compr. | 60 compr. |
M | M |
49,03 | 49,03 |
49,03 | 49,03 |
0,00 | 0,00 |
0,00 | 0,00 |
7002-421 | 7002-421 |
* pr. 1 compr. | * pr. 1 compr. |
0,7527 | 0,7527 |
0,7527 | 0,7527 |
7002-421 | 7002-421 |
** pr. 1 compr. | ** pr. 1 compr. |
0,6342 | 0,6342 |
0,6342 | 0,6342 |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand |
suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour | die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat |
suivant sa publication au Moniteur belge. | de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 4 septembre 2023. | Brussel, 4 september 2023. |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |