Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 04/09/2015
← Retour vers "Arrêté ministériel accordant des dérogations telles que visées à l'article 36, alinéa premier, 7° de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux "
Arrêté ministériel accordant des dérogations telles que visées à l'article 36, alinéa premier, 7° de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux Ministerieel besluit tot verlening van afwijkingen als vermeld in artikel 36, eerste lid, 7°, van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
Environnement, Nature et Energie Leefmilieu, Natuur en Energie
4 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté ministériel accordant des dérogations 4 SEPTEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot verlening van afwijkingen
telles que visées à l'article 36, alinéa premier, 7° de la loi du 14 als vermeld in artikel 36, eerste lid, 7°, van de wet van 14 augustus
août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren
Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand,
Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-Etre des Toerisme en Dierenwelzijn,
Animaux, Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het
animaux, article 36, alinéa premier, 7°, modifié par les lois des 4 welzijn der dieren, artikel 36, eerste lid, 7°, gewijzigd bij de
mai 1995 et 22 décembre 2003 ; wetten van 4 mei 1995 en 22 december 2003;
Vu l'arrêté royal du 12 mars 1999 fixant les conditions d'obtention Gelet op het koninklijk besluit van 12 maart 1999 houdende de
d'une dérogation à l'interdiction de se servir de chiens comme bêtes voorwaarden voor het verkrijgen van een afwijking van het verbod
de somme ou de trait, article 1er ; honden als last-en trekdier te gebruiken, artikel 1;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 juillet 2014 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 25 juli 2014 tot
attributions des membres du Gouvernement flamand, article 6, alinéa bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering,
premier, 1° ; artikel 6, eerste lid, 1° ;
Arrête : Besluit :

Article 1er.En application de l'article 36, alinéa premier, 7° de la

Artikel 1.Met toepassing van artikel 36, eerste lid, 7°, van de wet

loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der
animaux, autorisation est donnée pour la saison 2015-2016 d'organiser dieren wordt voor het seizoen 2015-2016 toestemming verleend voor de
les compétitions suivantes de chiens de traîneau : organisatie van de volgende sledehondenwedstrijden:
1° à l'asbl Mushing Belgium : 1° aan Mushing Belgium vzw:
a) à Westerlo les 17 et 18 octobre 2015 ; a) in Westerlo op 17 en 18 oktober 2015;
b) à Helchteren les 11, 12, 13, 14 et 15 novembre 2015 ; b) in Helchteren op 11, 12, 13, 14 en 15 november 2015;
c) à Helchteren les 5 et 6 décembre 2015 ; c) in Helchteren op 5 en 6 december 2015;
d) à Koksijde les 16 et 17 janvier 2016 ; d) in Koksijde op 16 en 17 januari 2016;
2° à l'asbl Federation Of Belgian Mushers Clubs : 2° aan de vzw Federation Of Belgian Mushers Clubs:
a) à Herent le 21 février 2016 ; a) in Herent op 21 februari 2016;
b) à Hofstade le 20 novembre 2016 ; b) in Hofstade op 20 november 2016;
c) à Lommel les 12 et 13 mars 2016 ; c) in Lommel op 12 en 13 maart 2016;
d) à Genk le 5 juin 2016 ; d) in Genk op 5 juni 2016;
3° à la Fédération Belge de Mushing : à Zutendaal les 12 et 13 mars 3° aan de Belgische Mushing Federatie: in Zutendaal op 12 en 13 maart
2016. 2016.

Art. 2.En application de l'article 36, alinéa premier, 7° de la loi

Art. 2.Met toepassing van artikel 36, eerste lid, 7°, van de wet van

du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux, 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren
autorisation est donnée à l'association suivante d'organiser des wordt toestemming verleend aan de volgende vereniging om demonstraties
démonstrations impliquant des chiens comme bêtes de somme ou de trait te organiseren waarbij honden als last- en trekdier gebruikt worden
à des fins éducatives et didactiques : voor educatieve en didactische doeleinden:
1° Vlaamse Trekhondenvereniging "Met hond en kar", Doornaardstraat 78, 1° Vlaamse Trekhondenvereniging "Met hond en kar", Doornaardstraat 78,
2160 Wommelgem 2160 Wommelgem;
2° De Belgische Mastiff asbl, Sterstraat 8, 2310 Rijkevorsel 2° De Belgische Mastiff vzw, Sterstraat 8, 2310 Rijkevorsel.
L'autorisation, visée à l'alinéa premier, est valable pour une période De toestemming, vermeld in het eerste lid, is geldig voor een periode
de cinq ans à compter de la date de publication du présent arrêté au van vijf jaar vanaf de datum van de bekendmaking van dit besluit in
Moniteur belge. het Belgisch Staatsblad.

Art. 3.Les organisateurs des compétitions et démonstrations, visées

Art. 3.De organisatoren van de wedstrijden en demonstraties, vermeld

aux articles 1er et 2, doivent répondre aux exigences, visées à in artikel 1 en 2, moeten voldoen aan de vereisten, vermeld in het
l'arrêté royal du 12 mars 1999 fixant les conditions d'obtention d'une koninklijk besluit van 12 maart 1999 houdende de voorwaarden voor het
dérogation à l'interdiction de se servir de chiens comme bêtes de verkrijgen van een afwijking van het verbod honden als last- en
somme ou de trait. trekdier te gebruiken.
Bruxelles, le 4 septembre 2015. Brussel, 4 september 2015.
Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand,
Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-Etre des Animaux, Toerisme en Dierenwelzijn,
B. WEYTS B. WEYTS
^