← Retour vers "Arrêté ministériel portant désignation des membres du Comité de gestion du Centre d'Etudes et de Documentation "Guerre et Sociétés contemporaines" "
Arrêté ministériel portant désignation des membres du Comité de gestion du Centre d'Etudes et de Documentation "Guerre et Sociétés contemporaines" | Ministerieel besluit tot aanwijzing van de leden van het Beheerscomité van het Studie- en Documentatiecentrum "Oorlog en Hedendaagse Maatschappij" |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE 4 SEPTEMBRE 2013. - Arrêté ministériel portant désignation des membres du Comité de gestion du Centre d'Etudes et de Documentation "Guerre et Sociétés contemporaines" (CEGES) Le Secretaire d'Etat à la Politique scientifique, Vu l'arrêté royal du 1er février 2000 fixant les règles organiques de la gestion financière et matérielle des établissements scientifiques de l'Etat relevant du Ministre qui a la Politique scientifique dans ses attributions, en tant que services de l'Etat à gestion séparée, l'article 6; Vu l'arrêté ministériel du 3 mars 2000 fixant le statut, les missions | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID 4 SEPTEMBER 2013. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van de leden van het Beheerscomité van het Studie- en Documentatiecentrum "Oorlog en Hedendaagse Maatschappij" (SOMA) De Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid, Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2000 tot vaststelling van de organieke voorschriften die van toepassing zijn op het financieel en materieel beheer van de wetenschappelijke instellingen van de Staat die ressorteren onder de Minister tot wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort, opgericht als Staatsdiensten met afzonderlijk beheer, op artikel 6; Gelet op het ministerieel besluit van 3 maart 2000 tot vaststelling |
et les modalités de la gestion du Centre d'Etudes et de Documentation | van het statuut, de opdrachten en de wijze van beheer van het Studie- |
"Guerre et Sociétés contemporaines" (CEGES), l'article 7; | en Documentatiecentrum "Oorlog en Hedendaagse Maatschappij" (SOMA), op artikel 7; |
Vu l'arrêté ministériel du 19 juin 2013 portant désignation des | Gelet op het ministerieel besluit van 19 juni 2013 tot aanwijzing van |
membres des commissions de gestion des établissements scientifiques de | de leden van de beheerscommissies van de wetenschappelijke |
l'Etat relevant du Ministre qui a la Politique scientifique dans ses | instellingen van de Staat die ressorteren onder de Minister tot wiens |
attributions, érigés en services de l'Etat à gestion séparée, les | bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort, opgericht als |
articles 1er et 2; | Staatsdiensten met afzonderlijk beheer, op de artikelen 1 en 2; |
Vu l'arrêté ministériel du 22 mars 2005 portant désignation des | Gelet op het ministerieel besluit van 22 maart 2005 tot aanwijzing van |
membres du Comité de gestion du Centre d'Etudes et de Documentation | de leden van het Beheerscomité van het Studie- en Documentatiecentrum |
"Guerre et Sociétés contemporaines" (CEGES); | "Oorlog en Hedendaagse Maatschappij" (SOMA); |
Considérant que le Comité de gestion du CEGES doit avoir une | Overwegende dat het Beheerscomité van SOMA een quasi identieke |
composition quasi-identique à celle des commissions de gestion des | samenstelling als deze van de beheerscommissies van de |
établissements scientifiques de l'Etat relevant du Pôle | wetenschappelijke instellingen van de Staat die ressorteren aan de |
"Documentation", | Pool "Documentatie" dient te hebben, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A dater du 1er avril 2013, le Comité de gestion du CEGES |
Artikel 1.Vanaf 1 april 2013 is het Beheerscomité van het SOMA als |
est composé comme suit : | volgt samengesteld : |
A) avec voix délibérative : | A) als stemgerechtigde leden : |
1° ) le directeur du CEGES; | 1° ) de directeur van het SOMA; |
2° ) l'Archiviste général du Royaume et le Conservateur en chef de la | 2° ) de Algemeen Rijksarchivaris en de Hoofdconservator van de |
Bibliothèque royale de Belgique; | Koninklijke Bibliotheek van België; |
3° ) comme agents du Service public fédéral de programmation Politique | 3° ) als ambtenaren van de Programmatorische federale overheidsdienst |
scientifique : | Wetenschapsbeleid : |
M. R. Van de Walle, conseiller général, | de heer R. Van de Walle, adviseur-generaal, |
M. M. Beumier, conseiller général, suppléant, | de heer M. Beumier, adviseur-generaal, plaatsvervanger, |
M. R. Renier, conseiller, | de heer R. Renier, adviseur, |
M. M. Bossaert, expert financier, suppléant; | de heer M. Bossaert, financieel deskundige, vervanger; |
4° ) les personnes suivantes qui ne font pas partie du personnel : | 4° ) de volgende personen die geen deel uitmaken van het personeel : |
Mme M. Motteux-Abeloos; | Mevr. M. Motteux-Abeloos; |
M. M. Vandeur; | de heer M. Vandeur; |
M. L. Pareyn; | de heer L. Pareyn; |
M. A. Goossens; | de heer A. Goossens; |
5° ) le Président de la Commission scientifique; | 5° ) de Voorzitter van de Wetenschappelijke commissie; |
6° ) en tant que représentant du personnel scientifique du Centre : | 6° ) als vertegenwoordiger van het wetenschappelijk personeel van het Centrum : |
M. F. Maerten, chef de travaux. | de heer F. Maerten, werkleider. |
En cas d'absence ou d'empêchement du directeur du CEGES, il est | Bij ontstentenis of bij afwezigheid van de directeur van het SOMA, |
remplacé par le membre du personnel scientifique le plus ancien en | wordt hij vervangen door het oudste wetenschappelijke personeelslid in |
grade dans le grade le plus élevé. | graad in de hoogste graad. |
B) avec voix consultative : | B) met raadgevende stem : |
1° ) l'Inspecteur des Finances accrédité auprès du Ministre qui a la | 1° ) de Inspecteur van Financiën, geaccrediteerd bij de Minister tot |
Politique scientifique dans ses attributions, en charge des | wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort, belast met de |
établissements scientifiques; | wetenschappelijke instellingen; |
2° ) les Présidents des Conseils scientifiques des établissements | 2° ) de Voorzitters van de Wetenschappelijke raden van de instellingen |
appartenant au pôle "Documentation"; | die tot de pool "Documentatie" behoren; |
3° ) le comptable du CEGES; | 3° ) de rekenplichtige van het SOMA; |
4° ) le secrétaire du Comité de gestion; | 4° ) de secretaris van het Beheerscomité; |
5° ) les comptables des services de l'Etat à gestion séparée composant | 5° ) de rekenplichtigen van de Staatsdiensten met afzonderlijk beheer |
le pôle "Documentation"; | die de pool "Documentatie" vormen; |
6° ) les secrétaires des services de l'Etat à gestion séparée | 6° ) de secretarissen van de Staatsdiensten met afzonderlijk beheer |
composant le pôle "Documentation"; | die de pool "Documentatie" vormen; |
7° ) en tant que représentants du personnel chargé d'une fonction | 7° ) als vertegenwoordigers van het personeel dat belast is met een |
dirigeante au sein des établissements constituant le pôle | leidinggevende functie in de instellingen die de pool "Documentatie" |
"Documentation" : | vormen : |
M. Cl. de Moreau de Gerbehaye, Chef de département aux Archives | de heer Cl. de Moreau de Gerbehaye, Departementshoofd bij het |
générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces; | Rijksarchief en het Rijksarchief in de provinciën; |
M. M. Van Droogenbroeck, Chef de section à la Bibliothèque royale de | de heer M. Van Droogenbroeck, Afdelingshoofd bij de Koninklijke |
Belgique. | Bibliotheek van België. |
Art. 2.L'arrêté ministériel du 22 mars 2005 portant nomination des |
Art. 2.Het ministerieel besluit van 22 maart 2005 tot benoeming van |
membres du Comité de gestion du Centre d'Etudes et de Documentation | de leden van het Beheerscomité van het Studie- en Documentatiecentrum |
"Guerre et Sociétés contemporaines" (CEGES) est abrogé. | "Oorlog en Hedendaagse Maatschappij" (SOMA) wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2013. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2013. |
Art. 4.Le Président du Service public fédéral de programmation |
Art. 4.De voorzitter van de Programmatorische federale |
Politique scientifique est chargé de l'exécution du présent arrêté. | overheidsdienst Wetenschapsbeleid is belast met de uitvoering van dit |
Bruxelles, le 4 septembre 2013. | besluit. Brussel, 4 september 2013. |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |