Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 04/09/1997
← Retour vers "Arrêté ministériel portant règlement du personnel de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité "
Arrêté ministériel portant règlement du personnel de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité Ministerieel besluit houdende het reglement van het personeel van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 4 SEPTEMBRE 1997. Arrêté ministériel portant règlement du personnel de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité La Ministre des Affaires sociales, MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 4 SEPTEMBER 1997. Ministerieel besluit houdende het reglement van het personeel van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering De Minister van Sociale Zaken,
Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling
certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 1er, § 1er, van het statuut van het personeel van sommige instellingen van
I, 11°, et l'article 3, § 1er; openbaar nut, inzonderheid op artikel 1, § 1, I, 11°, en artikel 3, § 1;
Vu l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant le signalement et la Gelet op het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de
carrière des agents de l'Etat, modifié en dernier lieu par l'arrêté beoordeling en de loopbaan van het Rijkspersoneel, laatst gewijzigd
royal du 17 mars 1995; bij het koninklijk besluit van 17 maart 1995;
Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1964 relatif au classement Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1964 betreffende de
hiérarchique et à la carrière de certains agents des administrations hiërarchische indeling en de loopbaan van sommige personeelsleden van
de l'Etat, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 17 mars 1995; de rijksbesturen, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 maart 1995;
Vu l'arrêté royal du 17 septembre 1969 concernant les concours et Gelet op het koninklijk besluit van 17 september 1969 betreffende de
examens organisés en vue du recrutement et de la carrière des agents vergelijkende examens en examens georganiseerd voor de werving en de
de l'Etat, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 17 mars 1995; loopbaan van het Rijkspersoneel, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 maart 1995;
Vu l'arrêté royal du 7 avril 1995 fixant le cadre organique de Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1995 tot vaststelling van
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité; de personeelsformatie van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering;
Vu l'arrêté ministériel du 31 octobre 1979 portant règlement du Gelet op het ministerieel besluit van 31 oktober 1979 houdende het
reglement van het personeel van het Rijksinstituut voor ziekte- en
personnel de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, invaliditeitsverzekering, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van
modifié par les arrêtés ministériels des 4 septembre 1981, 12 janvier 4 september 1981, 12 januari 1988, 13 september 1993 en 9 februari
1988, 13 septembre 1993 et 9 février 1994; . 1994;
Vu l'avis du Comité général de gestion de l'Institut national Gelet op het advies van het Algemeen beheerscomité van het
d'assurance maladie-invalidité; Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering;
Vu l'avis du Conseil de direction de l'Institut national d'assurance Gelet op het advies van de Directieraad van het Rijksinstituut voor
maladie-invalidité; ziekte- en invaliditeitsverzekering;
Vu le protocole du 30 avril 1997 dans lequel sont consignées les Gelet op het protocol van 30 april 1997 waarin de conclusies van de
conclusions de la négociation menée au sein du Comité de secteur XII; onderhandelingen gevoerd binnen het Sectorcomité XII worden vermeld;
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 4 février Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 4
1997; februari 1997;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9
juin 1989 et 4 juillet 1989; augustus 1980, 16 juni 1989 en 4 juli 1989;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que le règlement du personnel doit être adapté sans délai Overwegende dat het personeelsreglement zonder verwijl dient te worden
afin de pouvoir continuer les procédures de nominations, aangepast ten einde de benoemingsprocedures te kunnen voortzetten,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté régit certaines dispositions

Artikel 1.Dit besluit beheerst sommige bijzondere bepalingen

particulières relatives aux agents définitifs de l'Institut national betreffende de vaste ambtenaren van het Rijksinstituut voor ziekte- en
d'assurance maladie-invalidité repris à l'article 1er, de l'arrêté invaliditeitsverzekering die zijn opgenomen in artikel 1 van het
royal du 7 avril 1995 fixant le cadre organique de l'Institut national koninklijk besluit van 7 april 1995 tot vaststelling van de
personeelsformatie van het Rijksinstituut voor ziekte- en
d'assurance maladie-invalidité. invaliditeitsverzekering.

Art. 2.Sans préjudice des dispositions réglementaires d'ordre général

Art. 2.Onverminderd de reglementaire bepalingen van algemene aard

régissant la carrière des agents des organismes visés par l'arrêté betreffende de loopbaan van het personeel van de instellingen beoogd
royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de certains in het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling van het
organismes d'intérêt public, la nomination à chacun des grades que statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut,
peuvent porter les agents des services de l'Institut national gelden voor een benoeming tot elke graad die de personeelsleden van de
diensten van het Rijksinstituut voor ziekte- en
d'assurance maladie-invalidité est réglée par le présent arrêté et les invaliditeitsverzekering kunnen voeren, de bepalingen van dit besluit
conditions déterminées au tableau annexé. en de voorwaarden vermeld in de als bijlage bij dit besluit gevoegde

Art. 3.§ 1er. La vérification des aptitudes professionnelles à

tabel.

Art. 3.§ 1. Het onderzoek naar de beroepsgeschiktheid dat is vereist

laquelle il doit être procédé pour la nomination par changement de voor de benoeming door verandering van graad tot sommige graden die
grade à certains grades prévus à la colonne 2 du tableau annexé au voorkomen in kolom 2 van de bij dit besluit gevoegde tabel, heeft
présent arrêté à lieu individuellement dans l'ordre de l'admissibilité individueel plaats in de volgorde waarin de kandidaten in aanmerking
des candidats à une nomination par changement de grade. komen voor een benoeming door verandering van graad.
§ 2. Lorsque la nomination par changement de grade mentionnée dans § 2. Wanneer de benoeming door verandering van graad, waarvan sprake
l'annexe I du présent arrêté, est subordonnée à une vérification des in bijlage I van dit besluit, afhankelijk is van een onderzoek naar de
aptitudes professionnelles, cette vérification est organisée par le beroepsgeschiktheid, wordt dat onderzoek door de directieraad van het
Conseil de direction de l'Institut. Ce dernier détermine le programme Instituut georganiseerd. Die raad bepaalt het programma van het
de la vérification pour l'attribution à tout grade, éventuellement en onderzoek voor de toekenning van welke graad ook, eventueel in overleg
concertation avec le responsable du service o· l'emploi est vacant. Il met de verantwoordelijke van de dienst waarin er een vacante
désigne, à l'exception du président, les membres de la Commission betrekking is. Hij wijst, met uitzondering van de voorzitter, de leden
chargée de la vérification des aptitudes professionnelles. aan van de commissie die belast zijn met het onderzoek naar de
beroepsgeschiktheid.
La Commission comprend : De Commissie is samengesteld uit :
- un président, qui est l'Administrateur général de l'Institut, ou en - een voorzitter, namelijk de Administrateur-generaal van het
cas d'empêchement, l'Administrateur général adjoint; Instituut, of bij verhindering, de Adjunct-administrateur-generaal;
- quatre membres, dont deux agents choisis en fonction de la - vier leden, namelijk twee personeelsleden die naar gelang van de
discipline de l'emploi à conférer et deux délégués des organisations discipline van de te begeven betrekking gekozen zijn en twee
syndicales représentatives. afgevaardigden van de representatieve vakorganisaties.
§ 3. Cet article ne s'applique pas à l'examen des aptitudes § 3. Dit artikel is niet toepasselijk op het onderzoek naar de
professionnelles visé aux articles 6, § 3, et 24 de l'arrêté royal du beroepsgeschiktheid, bedoeld in de artikelen 6, § 3 en 24 van het
12 novembre 1991 relatif aux statuts administratif et pécuniaire du koninklijk besluit van 12 november 1991 betreffende het administratief
personnel informatique des administrations de l'Etat. en geldelijk statuut van het informaticapersoneel van de

Art. 4.A l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, il est

Rijksbesturen.

Art. 4.Bij het Rijksinstituut voor ziekte- en

instauré une carrière plane comprenant les grades suivants : invaliditeitsverzekering wordt een vlakke loopbaan ingesteld die de volgende graden omvat :
- médecin-inspecteur ou médecin-inspecteur principal; - geneesheer-inspecteur of eerstaanwezend geneesheer-inspecteur;
- pharmacien ou pharmacien principal ou pharmacien en chef-directeur; - apotheker of eerstaanwezend apotheker of hoofdapotheker-directeur;
- inspecteur d'actuariat ou inspecteur d'actuariat principal ou - actuariaatsinspecteur of eerstaanwezend actuariaatsinspecteur of
actuaire; actuaris;
- inspecteur ou inspecteur principal; - inspecteur of eerstaanwezend inspecteur;
- inspecteur adjoint de 2e classe ou inspecteur adjoint de 1re classe - adjunct-inspecteur 2e klasse of adjunct-inspecteur 1e klasse of
ou inspecteur adjoint principal. eerstaanwezend adjunct-inspecteur.

Art. 5.L'arrêté ministériel du 31 octobre 1979 portant réglement du

Art. 5.Het ministerieel besluit van 31 oktober 1979 houdende het

personnel de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité est reglement van het personeel van het Rijksinstituut voor ziekte- en
abrogé. invaliditeitsverzekering wordt opgeheven.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 4 septembre 1997. Brussel, 4 september 1997.
Mme M. DE GALAN. Mevr. M. DE GALAN
Annexe Bijlage
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^