Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 04/10/2013
← Retour vers "Arrêté ministériel portant approbation du Plan Particulier d'Urgence et d'Intervention SEVESO ExxonMobil Petroleum & Chemical - ESSO Dépôt Sclessin du Gouverneur de la province de Liège "
Arrêté ministériel portant approbation du Plan Particulier d'Urgence et d'Intervention SEVESO ExxonMobil Petroleum & Chemical - ESSO Dépôt Sclessin du Gouverneur de la province de Liège Ministerieel besluit tot goedkeuring van het Bijzonder Nood- en Interventieplan SEVESO ExxonMobil Petroleum & Chemical - ESSO Dépôt Sclessin van de Gouverneur van de provincie Luik
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
4 OCTOBRE 2013. - Arrêté ministériel portant approbation du Plan 4 OKTOBER 2013. - Ministerieel besluit tot goedkeuring van het
Particulier d'Urgence et d'Intervention (PPUI) SEVESO ExxonMobil Bijzonder Nood- en Interventieplan (BNIP) SEVESO ExxonMobil Petroleum
Petroleum & Chemical - ESSO Dépôt Sclessin du Gouverneur de la & Chemical - ESSO Dépôt Sclessin van de Gouverneur van de provincie
province de Liège Luik
La Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
Vu l'article 2ter de la loi du 31 décembre 1963 sur la protection Gelet op artikel 2ter van de wet van 31 december 1963 betreffende de
civile, inséré par la loi du 28 mars 2003; civiele bescherming, ingevoegd bij de wet van 28 maart 2003;
Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile; Gelet op de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid;
Vu l'arrêté royal du 16 février 2006 relatif aux plans d'urgence et Gelet op het koninklijk besluit van 16 februari 2006 betreffende de
d'intervention; nood- en interventieplannen;
Considérant l'accord de coopération du 21 juin 1999 entre l'Etat Overwegende het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 tussen de
fédéral, les Régions flamande et wallonne et la Région de Federale Staat, het Vlaams, het Waals en het Brussels Hoofdstedelijk
Bruxelles-Capitale relatif à la maîtrise des dangers liés aux Gewest betreffende de beheersing van de gevaren van zware ongevallen
accidents majeurs impliquant des substances dangereuses, auquel waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken, waaraan instemming is
assentiment a été porté par la loi du 22 mai 2001; verleend bij de wet van 22 mei 2001;
Considérant l'arrêté ministériel du 20 juin 2008 fixant les critères à Overwegende het ministerieel besluit van 20 juni 2008 tot vaststelling
prendre en considération par l'exploitant, pour délimiter le van de criteria waarmee door de exploitant moet rekening gehouden
territoire pouvant être touché en cas d'accident majeur; worden bij het afbakenen van het gebied dat door een zwaar ongeval zou
kunnen worden getroffen;
Considérant le PPUI SEVESO ExxonMobil Petroleum & Chemical - ESSO Overwegende het BNIP SEVESO ExxonMobil Petroleum & Chemical - ESSO
Dépôt Sclessin, soumis par le Gouverneur de la province de Liège, Dépôt Sclessin, voorgelegd door de Gouverneur van de provincie Luik,
Arrête : Besluit :
Article unique. § 1er. Le PPUI SEVESO ExxonMobil Petroleum & Chemical Enig artikel. § 1. Het BNIP SEVESO ExxonMobil Petroleum & Chemical -
- ESSO Dépôt Sclessin du Gouverneur de la province de Liège est ESSO Dépôt Sclessin van de Gouverneur van de provincie Luik wordt
approuvé à compter de l'entrée en vigueur de cet arrêté. goedgekeurd vanaf de inwerkingtreding van dit besluit.
§ 2. Le rapport de sécurité de l'entreprise concernée constitue la § 2. Het veiligheidsrapport van het betrokken bedrijf vormt de basis
base pour la rédaction du PPUI considéré. Si ce rapport de sécurité voor de opstelling van dit BNIP. Indien dit veiligheidsrapport in het
doit être adapté dans le cadre de l'évaluation par les services kader van de evaluatie door de betrokken federale en gewestelijke
d'évaluation fédéraux et régionaux concernés, ces adaptations doivent beoordelingsdiensten dient te worden aangepast, dienen deze
également - pour autant qu'elles aient un impact sur le contenu du aanpassingen - voor zover deze een invloed hebben op de inhoud van het
PPUI - être intégrées dans le plan particulier d'urgence et BNIP - eveneens te gebeuren in het bijzonder nood- en interventieplan
d'intervention du Gouverneur. van de Gouverneur.
La partie adaptée du plan doit faire l'objet d'une nouvelle demande Voor het aangepaste gedeelte van het plan is een nieuwe aanvraag tot
d'approbation. goedkeuring nodig.
Bruxelles, le 4 octobre 2013. Brussel, op 4 oktober 2013.
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^