Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 04/10/2011
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant les délégations de pouvoirs en matières financières au sein du Service de Sécurité et d'Interopérabilité des Chemins de fer"
Arrêté ministériel fixant les délégations de pouvoirs en matières financières au sein du Service de Sécurité et d'Interopérabilité des Chemins de fer Ministerieel besluit tot vaststelling van de delegaties van bevoegdheden in financiële aangelegenheden binnen de Dienst Veiligheid en Interoperabiliteit van de Spoorwegen
29 MAI 2024. - Arrêté ministériel fixant les délégations de pouvoirs 29 MEI 2024. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de delegaties
en matières financières au sein du Service de Sécurité et van bevoegdheden in financiële aangelegenheden binnen de Dienst
d'Interopérabilité des Chemins de fer Veiligheid en Interoperabiliteit van de Spoorwegen
La Ministre de la Fonction publique, De Minister van Ambtenarenzaken,
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting
comptabilité de l'Etat fédéral ; en van de comptabiliteit van de federale Staat;
Vu la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics, l'article 169 Gelet op de wet van 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten, artikel
; 169;
Vu la loi du 17 juin 2016 relative aux contrats de concession, Gelet op de wet van 17 juni 2016 betreffende de
l'article 63 ; concessieovereenkomsten, artikel 63;
Vu l'arrêté royal du 3 avril 2013 relatif à l'intervention du Conseil Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 2013 betreffende de
des Ministres, aux délégations de pouvoir et aux habilitations en tussenkomst van de Ministerraad, de overdracht van bevoegdheid en de
matière de passation et d'exécution des marchés publics, des concours machtigingen inzake de plaatsing en de uitvoering van
et des concessions au niveau fédéral ; overheidsopdrachten, prijsvragen en concessies op federaal niveau;
Vu l'arrêté ministériel du 4 octobre 2011 fixant les délégations de Gelet op het ministerieel besluit van 4 oktober 2011 tot vaststelling
pouvoirs en matières financières(1) ; van de delegaties van bevoegdheden in financiële aangelegenheden(1);
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 mai 2024 ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 mei
Considérant que la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics et 2024; Overwegende dat de wet van 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten en
ses arrêtés d'exécution ont considérablement augmenté les seuils en de uitvoeringsbesluiten ervan de drempels voor overheidsopdrachten
matière de marchés publics et ont par ailleurs modifié les différentes aanzienlijk hebben verhoogd en daarnaast de verschillende
procédures de passation ; plaatsingsprocedure hebben gewijzigd;
Considérant que ces modifications nécessitent de remplacer l'arrêté Overwegende dat deze wijzigingen de vervanging noodzakelijk maken van
ministériel du 4 octobre 2011 fixant les délégations de pouvoirs en het ministerieel besluit van 4 oktober 2011 tot vaststelling van de
matières financières applicables à l'autorité nationale de sécurité delegaties van bevoegdheden in financiële aangelegenheden die van
ferroviaire (SSICF) afin, d'une part, d'actualiser la terminologie et toepassing zijn op de Nationale veiligheidsinstantie van de spoorwegen
les références, et d'autre part, d'adapter les seuils des délégations (DVIS), enerzijds om de terminologie en de verwijzingen te
afin de les mettre en lien avec les montants augmentés depuis la actualiseren en anderzijds om de drempels van de delegaties aan te
réforme de la réglementation en matière de marchés publics, passen aan de bedragen die sinds de hervorming van de regelgeving
inzake overheidsopdrachten zijn verhoogd,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté s'applique au Service de Sécurité et

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de Dienst Veiligheid en

d'Interopérabilité des Chemins de fer visé par l'arrêté royal du 22 Interoperabiliteit van de Spoorwegen bedoeld in het koninklijk besluit
juin 2011 désignant l'autorité de sécurité ferroviaire. van 22 juni 2011 tot aanwijzing van de veiligheidsinstantie van de spoorwegen.

Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par :

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1° « loi du 17 juin 2016 » : la loi du 17 juin 2016 relative aux 1° « wet van 17 juni 2016 »: de wet van 17 juni 2016 inzake
marchés publics ; overheidsopdrachten;
2° « arrêté royal du 18 avril 2017 » : l'arrêté royal du 18 avril 2017 2° « koninklijk besluit van 18 april 2017 »: het koninklijk besluit
relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs van 18 april 2017 plaatsing overheidsopdrachten in de klassieke
classiques ; sectoren;
3° « arrêté royal du 14 janvier 2013 » : l'arrêté royal du 14 janvier 3° « koninklijk besluit van 14 januari 2013 »: het koninklijk besluit
2013 établissant les règles générales d'exécution des marchés publics van 14 januari 2013 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van
; de overheidsopdrachten;
4° « SSICF » : le Service Sécurité et Interopérabilité des Chemins de 4° « DVIS »: de Dienst Veiligheid en Interoperabiliteit van de
fer visé par l'arrêté royal du 22 juin 2011 désignant l'autorité de Spoorwegen bedoeld in het koninklijk besluit van 22 juni 2011 tot
sécurité ferroviaire ; aanwijzing van de veiligheidsinstantie van de spoorwegen;
5° « autorité compétente » : le Ministre qui est compétent pour le SSICF ; 5° « bevoegde overheid »: de Minister verantwoordelijk voor de DVIS;
6° « Directeur » : la personne qui est désignée pour exercer la 6° « Directeur »: de aangeduide persoon om de DVIS te leiden in
direction du SSICF en application de l'arrêté royal du 22 juin 2011 toepassing van het koninklijk besluit van 22 juni 2011 tot aanwijzing
désignant l'autorité de sécurité ferroviaire. van de veiligheidsinstantie van de spoorwegen.

Art. 3.Tout montant fixé par le présent arrêté comprend, sauf mention

Art. 3.Elk bij dit besluit vastgelegd bedrag behelst, tenzij anders

contraire, le montant total, réel ou estimé, de la dépense en euros, bepaald, het totale reële of geraamde bedrag van de uitgave in euro,
en ce compris les frais accessoires mais à l'exclusion de la T.V.A., met inbegrip van de bijkomende kosten, maar met uitsluiting van de
en tenant compte des règles d'estimation visées aux articles 6 et 7 de btw, rekening houdend met de ramingsregels bedoeld in de artikelen 6
l'arrêté royal du 18 avril 2017. en 7 van het koninklijk besluit van 18 april 2017.
Lors de la passation de marchés publics conjoints, en application de Bij de plaatsing van gezamenlijke overheidsopdrachten in toepassing
l'article 48 de la loi du 17 juin 2016, le montant pris en compte pour van artikel 48 van de wet van 17 juni 2016, is het bedrag dat in
l'application des limites financières prévues dans le présent arrêté aanmerking wordt genomen voor de toepassing van de financiële
est le montant total estimé du marché, quel que soit le montant à beperkingen bepaald in dit besluit het totale geraamde bedrag van de
charge du SSICF. opdracht, welke ook het bedrag is dat ten laste is van de DVIS.

Art. 4.§ 1er. Les pouvoirs visés aux paragraphes 2 et 3 en matière de

Art. 4.§ 1. De in de paragrafen 2 en 3 bedoelde bevoegdheden in

passation et d'exécution de marchés publics de travaux, de fournitures verband met de gunning en uitvoering van overheidsopdrachten voor de
et de services ainsi que de concessions et d'accords-cadres à charge aanneming van werken, leveringen en diensten, alsook voor concessies
du budget du SSICF, sont délégués au Directeur, dans les limites de en raamovereenkomsten ten laste van de begroting van de DVIS worden
ses attributions, jusqu'à concurrence du montant inférieur au seuil de gedelegeerd aan de Directeur, binnen de grenzen van zijn bevoegdheden,
publication européenne mentionné à l'article 11, alinéa 1er, 2° de tot het bedrag de Europese publicatiedrempel bedoeld in artikel 11,
l'arrêté royal du 18 avril 2017, quel que soit le mode de passation du lid 1, 2° van het koninklijk besluit van 18 april 2017, ongeacht de
marché ou de la concession. wijze van gunning van de opdracht of de concessie.
§ 2. Les pouvoirs visés au paragraphe 1er sont : § 2. De in paragraaf 1 bedoelde bevoegdheden zijn:
1° dans la première étape d'une procédure de passation de marché 1° in de eerste stap van een plaatsingsprocedure voor een
public ou de concession : overheidsopdracht of een concessie:
a) approuver l'objet du marché ou de la concession ; a) de goedkeuring van het onderwerp van de overheidsopdracht of de concessie;
b) choisir le mode de passation ; b) de keuze van de plaatsingsprocedure;
c) approuver le cahier spécial des charges ou les documents en tenant c) de goedkeuring van het bijzonder bestek of de documenten die het
lieu et déroger, s'il y a lieu, aux règles générales d'exécution ; vervangen, en, indien nodig, het afwijken van de algemene uitvoeringsregels;
2° procéder à la sélection qualitative des candidats ou des 2° de kwalitatieve selectie van de kandidaten of de inschrijvers in
soumissionnaires en application des modes de passation prévus dans la toepassing van de in de regelgeving inzake overheidsopdrachten
réglementation relative aux marchés publics et signer la décision voorziene gunningswijzen en de ondertekening van de gemotiveerde
motivée de sélection dans les procédures de marchés publics se selectiebeslissing in het kader van de procedures die in twee fasen
déroulant en deux phases ; verlopen;
3° procéder à l'évaluation des offres et écarter les offres qui sont 3° de beoordeling van de offertes en de afwijzing van onregelmatige,
irrégulières, inacceptables ou inappropriées ; onaanvaardbare of ongeschikte offertes;
4° décider, en phase finale d'une procédure de passation de : a) attribuer le marché ou la concession, et signer la décision motivée d'attribution ; b) ne pas attribuer le marché ou la concession et éventuellement relancer la procédure, au besoin suivant un autre mode de passation ; c) prendre la décision de conclure ou de ne pas conclure le marché ou la concession ; d) approuver l'offre ; e) signer le cas échéant le contrat ou la convention ; 4° de beslissing, in de finale fase van een plaatsingsprocedure: a) om de opdracht of de concessie te gunnen en de gemotiveerde gunningsbeslissing te ondertekenen; b) om de opdracht of de concessie niet te gunnen en de procedure eventueel naar behoefte herop te starten volgens een andere plaatsingsprocedure; c) om de opdracht of de concessie al dan niet te sluiten; d) om de offerte goed te keuren; e) om, in voorkomend geval, het contract of de overeenkomst te ondertekenen;
5° prendre les décisions d'exécution du marché ou de la concession qui 5° de beslissingen tot uitvoering van de opdracht of de concessie die
ont ou non une incidence financière, notamment : al dan niet een financiële weerslag hebben, inzonderheid:
a) les modifications du marché conformément aux articles 37 et a) de wijzigingen van de opdracht overeenkomstig de artikelen 37 en
suivants de l'arrêté royal du 14 janvier 2013 ; volgende van het koninklijk besluit van 14 januari 2013;
b) l'acceptation moyennant réfaction pour moins-value ; b) de aanvaarding middels korting wegens minderwaarde;
c) la décision de remettre ou le refus de remettre les amendes pour c) de beslissing tot teruggave, of de weigering tot teruggave van
retard d'exécution ; boetes wegens laattijdige uitvoering;
d) l'approbation des décomptes, tels que définis à l'article 2, 18° de d) de goedkeuring van de verrekeningen, zoals vastgelegd in artikel 2,
l'arrêté royal du 14 janvier 2013, pour autant que le montant total 18°, van het koninklijk besluit van 14 januari 2013 voor zover het
constitué par le montant initial du marché ou de la concession et les totale bedrag bestaande uit het oorspronkelijke bedrag van de opdracht
décomptes, ne dépasse pas les limites financières visées au paragraphe of van de concessie en de verrekeningen de in paragraaf 1 bedoelde
1er. financiële grenzen niet overschrijdt.
§ 3. Le Directeur dispose également des pouvoirs visés au paragraphe § 3. De Directeur heeft ook de in paragraaf 2 vermelde bevoegdheden om
2, pour la conclusion d'accords-cadres conformément à l'article 43 de raamovereenkomsten te sluiten overeenkomstig artikel 43 van de wet van
loi du 17 juin 2016. 17 juni 2016.
Lorsque l'accord-cadre est ouvert à d'autres pouvoirs adjudicateurs et Wanneer de raamovereenkomst openstaat voor andere aanbestedende
que le SSICF agit en tant que centrale d'achat, le montant à prendre overheden en de DVIS optreedt als aankoopcentrale, is het bedrag dat
in aanmerking moet worden genomen voor de toepassing van de financiële
en compte pour l'application des limites financières est le montant grenzen het totale bedrag van de raamovereenkomst berekend rekening
total de l'accord-cadre calculé en tenant compte des besoins du SSICF houdend met de noden van de DVIS en de aanbestedende overheden die
et des pouvoir adjudicateurs bénéficiaires de l'accord-cadre. gebruik kunnen maken van de raamovereenkomst.
Le Directeur a le pouvoir d'approuver les commandes et les marchés De Directeur is bevoegd om bestellingen en daaruit voortvloeiende
subséquents sur la base des accords-cadres conclus par le SSICF ainsi opdrachten goed te keuren op basis van raamovereenkomsten die door de
que sur la base des accords-cadres conclus par d'autres pouvoirs DVIS zijn gesloten, alsook op basis van raamovereenkomsten die door
adjudicateurs et pour lesquels le SSICF est repris comme bénéficiaire. andere aanbestedende overheden zijn gesloten en waarbij de DVIS als
begunstigde is vermeld.
§ 4. Sans préjudice de la délégation de l'ensemble de ses attributions § 4. Onverminderd de delegatie van al zijn bevoegdheden in geval van
en cas d'absence, le Directeur peut déléguer les pouvoirs repris aux
paragraphes 2 et 3 à un ou plusieurs membres du personnel SSICF afwezigheid, kan de Directeur de in de paragrafen 2 en 3 bedoelde
jusqu'à concurrence d'un montant de 8000 euros. bevoegdheden tot een bedrag van 8000 euro delegeren aan één of meer
DVIS personeelsleden.

Art. 5.§ 1er. Après approbation d'une décision motivée de sélection

Art. 5.§ 1. Nadat de bevoegde overheid de gemotiveerde kwalitatieve

qualitative ou d'attribution par l'autorité compétente, le Directeur selectiebeslissing of gunningsbeslissing heeft goedgekeurd, beschikt
ou son délégué visé à l'article 4, § 4, dispose du pouvoir de : de Directeur of zijn afgevaardigde over de bevoegdheid om:
1° signer la lettre de notification de sélection au(x) candidat(s) 1° de notificatiebrief van selectie aan de gekozen kandida(a)t(en) te
retenu(s) ; ondertekenen;
2° signer la lettre de notification d'attribution au(x) 2° de notificatiebrief van gunning aan de gekozen inschrijver(s) en/of
soumissionnaire(s) retenu(s) et/ou le(s) bon(s) de commande ; de bestelbon(nen) te ondertekenen;
3° signer la lettre de notification au(x) 3° de notificatiebrief aan de niet-gekozen
candidat(s)/soumissionnaire(s) non retenu(s) ; kandida(a)t(en)/inschrijver(s) te ondertekenen;
4° communiquer les décisions au(x) candidat(s)/soumissionnaire(s) 4° de beslissingen mee te delen aan de gekozen en niet-gekozen
retenu(s) et non retenu(s) ; kandida(a)t(en)/inschrijver(s);
5° appliquer les dispositions concernant le cautionnement prévues par 5° de bepalingen betreffende de borgtocht toe te passen, zoals
le cahier spécial des charges et par les articles 25 à 33 de l'arrêté voorzien in het bijzonder bestek en in de artikelen 25 tot 33 van het
royal du 14 janvier 2013. koninklijk besluit van 14 januari 2013.
Ils disposent également de ces pouvoirs lorsqu'ils sont ordonnateurs Ze hebben deze bevoegdheden ook wanneer zij gedelegeerde ordonnateurs
en application du présent arrêté. zijn op grond van dit besluit.
§ 2. Le Directeur, sans limite financière, dispose des pouvoirs § 2. De Directeur, zonder financiële beperking, beschikt in het kader
suivants dans le cadre des marchés et des concessions conclus par van de door de bevoegde overheid gesloten opdrachten en concessies
l'autorité compétente : over de volgende bevoegdheden:
1° la reconduction du marché prévue dès sa conclusion, conformément à 1° de verlenging van de opdracht voorzien bij de sluiting ervan,
l'article 57, alinéa 2, de la loi du 17 juin 2016 ; overeenkomstig artikel 57, tweede lid, van de wet van 17 juni 2016;
2° la commande des tranches conditionnelles des marchés conformément à 2° de bestelling van de voorwaardelijke gedeelten van de opdrachten
l'article 57, alinéa 1er, de la loi du 17 juin 2016 ; gesloten door de Minister overeenkomstig artikel 57, eerste lid, van de wet van 17 juni 2016;
3° le fait de lever, en cours d'exécution du marché, les options 3° de lichting, tijdens de uitvoering van de opdracht, van de opties
retenues lors de l'attribution d'un marché. die bij de gunning van een opdracht werden gekozen.
Sans préjudice de la délégation de l'ensemble de ses attributions en Onverminderd de delegatie van al zijn bevoegdheden in geval van
cas d'absence, le Directeur peut déléguer les pouvoirs repris à afwezigheid, kan de Directeur de in lid 1 bedoelde bevoegdheden tot
l'alinéa 1er à un ou plusieurs membres du personnel SSICF jusqu'à
concurrence d'un montant de 8000 euros. een bedrag van 8000 euro delegeren aan één of meer DVIS
personeelsleden.

Art. 6.L'arrêté ministériel du 4 octobre 2011 fixant les délégations

Art. 6.Het ministerieel besluit van 4 oktober 2011 tot vaststelling

de pouvoirs en matières financières est abrogé. van de delegaties van bevoegdheden in financiële aangelegenheden wordt opgeheven.
Bruxelles, le 29 mai 2024. Brussel, op 29 mei 2024.
P. DE SUTTER P. DE SUTTER
_______ _______
Note Nota
(1) http://www.ejustice.just.fgov.be/eli/arrete/2011/10/04/ (1) http://www.ejustice.just.fgov.be/eli/besluit/2011/10/04/
2011014243/justel 2011014243/justel
^