Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 7 juillet 2003 relatif aux exigences de formation continuée pour les promotions par avancement de grade de certains agents civils du département d'état-major renseignement et sécurité | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 7 juli 2003 betreffende de vereisten inzake voortgezette opleiding voor bevorderingen door verhoging in graad van bepaalde burgerlijke ambtenaren van het stafdepartement inlichtingen en veiligheid |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING |
4 OCTOBRE 2010. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du | 4 OKTOBER 2010. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
7 juillet 2003 relatif aux exigences de formation continuée pour les | ministerieel besluit van 7 juli 2003 betreffende de vereisten inzake |
promotions par avancement de grade de certains agents civils du | voortgezette opleiding voor bevorderingen door verhoging in graad van |
département d'état-major renseignement et sécurité | bepaalde burgerlijke ambtenaren van het stafdepartement inlichtingen en veiligheid |
Le Ministre de la Défense, | De Minister van Landsverdediging, |
Vu la Constitution, les articles 37 et 107; | Gelet op de Grondwet, de artikelen 37 en 107; |
Vu l'arrêté royal du 7 juillet 2003 portant le statut de certains | Gelet op het koninklijk besluit van 7 juli 2003 houdende het statuut |
agents civils du département d'état-major renseignement et sécurité; | van bepaalde burgerlijke ambtenaren van het stafdepartement inlichtingen en veiligheid; |
Vu l'arrêté ministériel du 7 juillet 2003 relatif aux exigences de | Gelet op het ministerieel besluit van 7 juli 2003 betreffende de |
formation continuée pour les promotions par avancement de grade de | vereisten inzake voortgezette opleiding voor bevorderingen door |
certains agents civils du département d'état-major renseignement et | verhoging in graad van bepaalde burgerlijke ambtenaren van het |
sécurité; | stafdepartement inlichtingen en veiligheid; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 février 2010; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 |
februari 2010; | |
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 17 mai 2010; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 17 mei 2010; |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 23 avril 2010; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, d.d. 23 april 2010; |
Vu le protocole de négociation du Comité de secteur XIV, conclu le 1er | Gelet op het protocol van onderhandelingen van het Sectorcomité XIV, |
juillet 2010; | gesloten op 1 juli 2010; |
Vu l'avis 48.652/2/V du Conseil d'état, donné le 26 août 2010, en | Gelet op het advies 48.652/2/V van de Raad van State, gegeven op 26 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | augustus 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté ministériel du 7 juillet |
Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 7 juli 2003 |
2003 relatif aux exigences de formation continuée pour les promotions | betreffende de vereisten inzake voortgezette opleiding voor |
par avancement de grade de certains agents civils du département | bevorderingen door verhoging in graad van bepaalde burgerlijke |
d'état-major renseignement et sécurité, l'alinéa 1er est remplacé par | ambtenaren van het stafdepartement inlichtingen en veiligheid, wordt |
ce qui suit : | het eerste lid vervangen als volgt : |
« Satisfait aux exigences de formation continuée visées aux articles | « Voldoet aan de vereisten inzake voortgezette opleiding bedoeld in de |
30 et 31 de l'arrêté royal du 7 juillet 2003 portant le statut de | artikelen 30 en 31 van het koninklijk besluit van 7 juli 2003 houdende |
het statuut van bepaalde burgerlijke ambtenaren van het | |
certains agents civils du département d'état-major renseignement et | stafdepartement inlichtingen en veiligheid, de kandidaat voor de |
sécurité, le candidat à la promotion qui a réussi la formation | bevordering die geslaagd is voor de voortgezette opleiding van ten |
continuée d'une durée minimale de : | minste : |
1° pour le candidat pour la promotion au grade d'inspecteur | 1° voor de kandidaat voor de bevordering tot de graad van |
divisionnaire : 240 heures, qu'il a suivies à partir du moment où il | afdelingsinspecteur : 240 uren, die hij heeft gevolgd vanaf het |
compte deux ans d'ancienneté dans le grade d'inspecteur; | ogenblik dat hij twee jaar anciënniteit telt in de graad van |
2° pour le candidat pour la promotion au grade de commissaire : | inspecteur; 2° voor de kandidaat voor de bevordering tot de graad van commissaris : |
a) pour l'inspecteur divisionnaire : 270 heures, qu'il a suivies à | a) voor de afdelingsinspecteur : 270 uren, die hij heeft gevolgd vanaf |
partir de sa nomination dans ce grade; | het ogenblik dat hij benoemd werd in deze graad; |
b) pour l'inspecteur : 510 heures, qu'il a suivies à partir du moment | b) voor de inspecteur : 510 uren, die hij heeft gevolgd vanaf het |
où il compte deux ans d'ancienneté dans ce grade; | ogenblik dat hij twee jaar anciënniteit telt in deze graad; |
3° pour le candidat pour la promotion au grade de commissaire | 3° voor de kandidaat voor de bevordering tot de graad van |
divisionnaire ou de commissaire divisionnaire-analyste : 300 heures, | afdelingscommissaris of afdelingscommissaris-analist : 300 uren, die |
qu'il a suivies à partir du moment où il compte deux ans d'ancienneté | hij heeft gevolgd vanaf het ogenblik dat hij twee jaar anciënniteit |
dans le grade de, selon le cas, commissaire ou de | telt in de graad van, naar gelang het geval, commissaris of |
commissaire-analyste. | commissaris-analist. |
Toutefois, lorsque le candidat à la promotion est détenteur du | Wanneer de kandidaat voor de bevordering houder is van het |
certificat du degré moyen pour les fonctionnaires cités au 1° et du | getuigschrift van de middelbare graad, voor de in 1° vermelde |
degré supérieur pour les fonctionnaires cités au 3°, de l'Ecole de | ambtenaren, en van de hogere graad voor de in 3° vermelde ambtenaren, |
Criminologie et de Criminalistique de l'Institut national de | van de School voor Criminologie en Criminalistiek van het Nationaal |
Criminalistique et de Criminologie, la durée de la formation continuée | Instituut voor Criminologie en Criminalistiek, wordt de duur van de |
est fixée à 120 heures. ». | voortgezette opleiding evenwel bepaald op 120 uren. ». |
Art. 2.Dans l'article 2 du même arrêté, l'alinéa 3 est remplacé par |
Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit wordt het derde lid |
ce qui suit : | vervangen als volgt : |
« Ces cours doivent comprendre des évaluations. ». | « Deze cursussen dienen evaluaties te omvatten. ». |
Art. 3.L'article 5 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 3.Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
« Art. 5.La preuve de réussite doit être fournie par un document |
« Art. 5.Het bewijs van geslaagd te zijn dient geleverd te worden |
probant délivré par l'établissement où la formation continuée a été | door een bewijskrachtig document afgeleverd door de instelling waar de |
suivie. ». | voortgezette opleiding gevolgd werd. ». |
Art. 4.Dans le même arrêté, il est inséré un article 12/1 rédigé |
Art. 4.In hetzelfde besluit wordt een artikel 12/1 ingevoegd, |
comme suit : | luidende : |
« Art. 12/1.Les cours visés à l'article 4, § 1er, qui ont été suivis |
« Art. 12/1.De cursussen bedoeld in artikel 4, § 1, die werden |
avant le 1er janvier 2011 sont pris en considération pour le calcul du | gevolgd voor 1 januari 2011 worden in aanmerking genomen voor de |
nombre d'heures de formation continuée à atteindre, même s'ils ne | berekening van de te bereiken uren voortgezette opleiding, ook indien |
comprennent pas d'évaluations. ». | ze geen evaluaties omvatten. ». |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2011. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2011. |
Bruxelles, le 4 octobre 2010. | Brussel, 4 oktober 2010. |
P. DE CREM | P. DE CREM |