Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 04/10/2010
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 7 juillet 2003 relatif aux exigences de formation continuée pour les promotions par avancement de grade de certains agents civils du département d'état-major renseignement et sécurité "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 7 juillet 2003 relatif aux exigences de formation continuée pour les promotions par avancement de grade de certains agents civils du département d'état-major renseignement et sécurité Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 7 juli 2003 betreffende de vereisten inzake voortgezette opleiding voor bevorderingen door verhoging in graad van bepaalde burgerlijke ambtenaren van het stafdepartement inlichtingen en veiligheid
MINISTERE DE LA DEFENSE MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING
4 OCTOBRE 2010. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 4 OKTOBER 2010. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
7 juillet 2003 relatif aux exigences de formation continuée pour les ministerieel besluit van 7 juli 2003 betreffende de vereisten inzake
promotions par avancement de grade de certains agents civils du voortgezette opleiding voor bevorderingen door verhoging in graad van
département d'état-major renseignement et sécurité bepaalde burgerlijke ambtenaren van het stafdepartement inlichtingen en veiligheid
Le Ministre de la Défense, De Minister van Landsverdediging,
Vu la Constitution, les articles 37 et 107; Gelet op de Grondwet, de artikelen 37 en 107;
Vu l'arrêté royal du 7 juillet 2003 portant le statut de certains Gelet op het koninklijk besluit van 7 juli 2003 houdende het statuut
agents civils du département d'état-major renseignement et sécurité; van bepaalde burgerlijke ambtenaren van het stafdepartement inlichtingen en veiligheid;
Vu l'arrêté ministériel du 7 juillet 2003 relatif aux exigences de Gelet op het ministerieel besluit van 7 juli 2003 betreffende de
formation continuée pour les promotions par avancement de grade de vereisten inzake voortgezette opleiding voor bevorderingen door
certains agents civils du département d'état-major renseignement et verhoging in graad van bepaalde burgerlijke ambtenaren van het
sécurité; stafdepartement inlichtingen en veiligheid;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 février 2010; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15
februari 2010;
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 17 mai 2010; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 17 mei 2010;
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 23 avril 2010; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, d.d. 23 april 2010;
Vu le protocole de négociation du Comité de secteur XIV, conclu le 1er Gelet op het protocol van onderhandelingen van het Sectorcomité XIV,
juillet 2010; gesloten op 1 juli 2010;
Vu l'avis 48.652/2/V du Conseil d'état, donné le 26 août 2010, en Gelet op het advies 48.652/2/V van de Raad van State, gegeven op 26
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le augustus 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté ministériel du 7 juillet

Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 7 juli 2003

2003 relatif aux exigences de formation continuée pour les promotions betreffende de vereisten inzake voortgezette opleiding voor
par avancement de grade de certains agents civils du département bevorderingen door verhoging in graad van bepaalde burgerlijke
d'état-major renseignement et sécurité, l'alinéa 1er est remplacé par ambtenaren van het stafdepartement inlichtingen en veiligheid, wordt
ce qui suit : het eerste lid vervangen als volgt :
« Satisfait aux exigences de formation continuée visées aux articles « Voldoet aan de vereisten inzake voortgezette opleiding bedoeld in de
30 et 31 de l'arrêté royal du 7 juillet 2003 portant le statut de artikelen 30 en 31 van het koninklijk besluit van 7 juli 2003 houdende
het statuut van bepaalde burgerlijke ambtenaren van het
certains agents civils du département d'état-major renseignement et stafdepartement inlichtingen en veiligheid, de kandidaat voor de
sécurité, le candidat à la promotion qui a réussi la formation bevordering die geslaagd is voor de voortgezette opleiding van ten
continuée d'une durée minimale de : minste :
1° pour le candidat pour la promotion au grade d'inspecteur 1° voor de kandidaat voor de bevordering tot de graad van
divisionnaire : 240 heures, qu'il a suivies à partir du moment où il afdelingsinspecteur : 240 uren, die hij heeft gevolgd vanaf het
compte deux ans d'ancienneté dans le grade d'inspecteur; ogenblik dat hij twee jaar anciënniteit telt in de graad van
2° pour le candidat pour la promotion au grade de commissaire : inspecteur; 2° voor de kandidaat voor de bevordering tot de graad van commissaris :
a) pour l'inspecteur divisionnaire : 270 heures, qu'il a suivies à a) voor de afdelingsinspecteur : 270 uren, die hij heeft gevolgd vanaf
partir de sa nomination dans ce grade; het ogenblik dat hij benoemd werd in deze graad;
b) pour l'inspecteur : 510 heures, qu'il a suivies à partir du moment b) voor de inspecteur : 510 uren, die hij heeft gevolgd vanaf het
où il compte deux ans d'ancienneté dans ce grade; ogenblik dat hij twee jaar anciënniteit telt in deze graad;
3° pour le candidat pour la promotion au grade de commissaire 3° voor de kandidaat voor de bevordering tot de graad van
divisionnaire ou de commissaire divisionnaire-analyste : 300 heures, afdelingscommissaris of afdelingscommissaris-analist : 300 uren, die
qu'il a suivies à partir du moment où il compte deux ans d'ancienneté hij heeft gevolgd vanaf het ogenblik dat hij twee jaar anciënniteit
dans le grade de, selon le cas, commissaire ou de telt in de graad van, naar gelang het geval, commissaris of
commissaire-analyste. commissaris-analist.
Toutefois, lorsque le candidat à la promotion est détenteur du Wanneer de kandidaat voor de bevordering houder is van het
certificat du degré moyen pour les fonctionnaires cités au 1° et du getuigschrift van de middelbare graad, voor de in 1° vermelde
degré supérieur pour les fonctionnaires cités au 3°, de l'Ecole de ambtenaren, en van de hogere graad voor de in 3° vermelde ambtenaren,
Criminologie et de Criminalistique de l'Institut national de van de School voor Criminologie en Criminalistiek van het Nationaal
Criminalistique et de Criminologie, la durée de la formation continuée Instituut voor Criminologie en Criminalistiek, wordt de duur van de
est fixée à 120 heures. ». voortgezette opleiding evenwel bepaald op 120 uren. ».

Art. 2.Dans l'article 2 du même arrêté, l'alinéa 3 est remplacé par

Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit wordt het derde lid

ce qui suit : vervangen als volgt :
« Ces cours doivent comprendre des évaluations. ». « Deze cursussen dienen evaluaties te omvatten. ».

Art. 3.L'article 5 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 3.Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

«

Art. 5.La preuve de réussite doit être fournie par un document

«

Art. 5.Het bewijs van geslaagd te zijn dient geleverd te worden

probant délivré par l'établissement où la formation continuée a été door een bewijskrachtig document afgeleverd door de instelling waar de
suivie. ». voortgezette opleiding gevolgd werd. ».

Art. 4.Dans le même arrêté, il est inséré un article 12/1 rédigé

Art. 4.In hetzelfde besluit wordt een artikel 12/1 ingevoegd,

comme suit : luidende :
«

Art. 12/1.Les cours visés à l'article 4, § 1er, qui ont été suivis

«

Art. 12/1.De cursussen bedoeld in artikel 4, § 1, die werden

avant le 1er janvier 2011 sont pris en considération pour le calcul du gevolgd voor 1 januari 2011 worden in aanmerking genomen voor de
nombre d'heures de formation continuée à atteindre, même s'ils ne berekening van de te bereiken uren voortgezette opleiding, ook indien
comprennent pas d'évaluations. ». ze geen evaluaties omvatten. ».

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2011.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2011.

Bruxelles, le 4 octobre 2010. Brussel, 4 oktober 2010.
P. DE CREM P. DE CREM
^