Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 04/10/2002
← Retour vers "Arrêté ministériel n° 39 portant agrément, confirmation d'agrément et retrait d'agrément en application de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation "
Arrêté ministériel n° 39 portant agrément, confirmation d'agrément et retrait d'agrément en application de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation Ministerieel besluit nr. 39 houdende erkenning, bevestiging van erkenning en intrekking van erkenning in toepassing van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN
4 OCTOBRE 2002. - Arrêté ministériel n° 39 portant agrément, 4 OKTOBER 2002. - Ministerieel besluit nr. 39 houdende erkenning,
confirmation d'agrément et retrait d'agrément en application de la loi bevestiging van erkenning en intrekking van erkenning in toepassing
du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
Vu la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation, Gelet op de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, gewijzigd
modifiée par les lois des 6 juillet 1992, 4 août 1992, 8 décembre bij de wetten van 6 juli 1992, 4 augustus 1992, 8 december 1992, 11
1992, 11 février 1994, 6 juillet 1994, 5 juillet 1998, 30 octobre februari 1994, 6 juli 1994, 5 juli 1998, 30 oktober 1998, 11 december
1998, 11 décembre 1998, 11 avril 1999, 7 janvier 2001 et 10 août 2001 1998, 11 april 1999, 7 januari 2001 en 10 augustus 2001 en bij de
et par les arrêtés royaux des 20 juillet 2000 et 13 juillet 2001, koninklijke besluiten van 20 juli 2000 en 13 juli 2001, inzonderheid
notamment les articles 74, 75, 78 et 111; op de artikelen 74, 75, 78 en 111;
Vu l'arrêté royal du 24 février 1992 déterminant le montant de l'actif Gelet op het koninklijk besluit van 24 februari 1992 tot bepaling van
net requis dans le chef du prêteur visé à l'article 75, § 3, 1°, de la het bedrag van het in hoofde van de kredietgever vereiste netto-actief
loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation, modifié par bedoeld in artikel 75, § 3, 1°, van de wet van 12 juni 1991 op het
l'arrêté royal du 20 juillet 2000; consumentenkrediet, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 juli
Vu l'arrêté royal du 25 février 1992 relatif aux demandes d'agrément 2000; Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 1992 betreffende de
et d'inscription visées aux articles 74 et 77 de la loi du 12 juin aanvragen om erkenning en inschrijving bedoeld bij de artikelen 74 en
1991 relative au crédit à la consommation, modifié par les arrêtés 77 van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, gewijzigd
royaux des 24 août 1992, 25 février 1996 et 20 juillet 2000; bij de koninklijke besluiten van 24 augustus 1992, 25 februari 1996 en
Vu les lettres envoyées conformément à l'article 111 de la loi du 12 20 juli 2000; Gelet op de brieven gestuurd overeenkomstig artikel 111 van de wet van
juin 1991 relative au crédit à la consommation, 12 juni 1991 op het consumentenkrediet,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La personne nommément désignée ci-après, initialement

Artikel 1.De volgende met name hierna aangeduide persoon,

agréée sous le numéro 823 sous le nom BANKUNIE S.A. est confirmée sous oorspronkelijk erkend onder het nummer 823 onder de naam BANKUNIE N.V.
le même numéro en regard de sa nouvelle dénomination en vue d'offrir wordt bevestigd onder hetzelfde nummer voor zijn nieuwe benaming met
ou de consentir des prêts à tempérament, conformément à l'article 1er, het oog op het aanbieden of het toezeggen van leningen op afbetaling,
11°, de la même loi, et agréée en vue d'offrir ou de consentir des overeenkomstig artikel 1, 11° van dezelfde wet, en wordt erkend het
oog op het aanbieden of het toezeggen van kredietopeningen
ouvertures de crédit conformément à l'article 1er, 12°, de la même loi : overeenkomstig artikel 1, 12°, van dezelfde wet :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.L'agrément de la personne nommément désignée ci-après est

Art. 2.De erkenning van de volgende met name hierna aangeduide

retiré, celle-ci ne pratiquant plus d'opérations visées à l'article 74 de la même loi : persoon wordt ingetrokken daar zij geen activiteiten meer uitoefent bedoeld in artikel 74 van dezelfde wet :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 4 octobre 2002.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 4 oktober 2002.

Bruxelles, le 4 octobre 2002. Brussel, 4 oktober 2002.
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
^