Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 04/10/2001
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 6 septembre 1994 portant réglementation des prix de l'énergie électrique en haute tension "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 6 septembre 1994 portant réglementation des prix de l'énergie électrique en haute tension Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 6 september 1994 houdende reglementering van de prijzen van de elektrische hoogspanningsenergie
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN
4 OCTOBRE 2001. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 4 OKTOBER 2001. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
6 septembre 1994 portant réglementation des prix de l'énergie ministerieel besluit van 6 september 1994 houdende reglementering van
électrique en haute tension de prijzen van de elektrische hoogspanningsenergie
La Vice-Première Ministre et Ministre de la Mobilité et des De Vice-Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en Vervoer, de
Transports, le Ministre de l'Economie et le Secrétaire d'Etat à Minister van Economie en de Staatssecretaris voor Energie,
l'Energie, Vu la loi du 22 janvier 1945 sur la réglementation économique et les Gelet op de wet van 22 januari 1945 op de economische reglementering
prix, notamment l'article 2, § 1er, modifié par la loi du 23 décembre 1969; en de prijzen, inzonderheid op artikel 2, § 1, gewijzigd bij de wet van 23 december 1969;
Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de
l'électricité, notamment l'article 20, § 1er; elektriciteitsmarkt, inzonderheid op artikel 20, § 1;
Vu l'arrêté ministériel du 6 septembre 1994 portant réglementation des Gelet op het ministerieel besluit van 6 september 1994 houdende
prix de l'énergie électrique en haute tension, modifié notamment par reglementering van de prijzen van de elektrische hoog-spanningsenergie, gewijzigd inzonderheid bij ministeriele
les arrêtés ministériels du 6 février 1998 et du 15 décembre 1999; besluiten van 6 februari 1998 en 15 december 1999;
Vu la recommandation du Comité de Contrôle de l'Electricité et du Gaz Gelet op de aanbevelingen van het Controlecomité voor de Elektriciteit
du 24 janvier 2001; en het Gas van 24 januari 2001;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 septembre 2001; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 september 2001;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli
Vu l'urgence motivée par la nécessité de mettre en application, dès le 1989 en gewijzigd door de wet van 4 augustus 1996;
1er janvier 2001, les dispositions relatives aux prix de l'énergie Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de noodzaak om
vanaf 1 januari 2001 de bepalingen betreffende de prijzen van
électrique en haute tension, telles qu'elles ont été recommandées par elektrische energie in hoogspanning toe te passen zoals zij werden
le Comité de Contrôle de l'Electricité et du Gaz, aanbevolen door het Controlecomité voor de Elektriciteit en het Gas,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'annexe à l'arrêté ministériel du 6 septembre 1994

portant réglementation des prix de l'énergie électrique en haute
tension, modifié notamment par les arrêtés ministériels du 6 février

Artikel 1.In de bijlage bij het ministerieel besluit van 6 september

1994 houdende reglementering van de prijzen van de elektrische
hoogspanningsenergie, gewijzigd inzonderheid bij ministeriële
1998 et 15 décembre 1999, sont apportées les modifications suivantes : besluiten van 6 februari 1998 en 15 december 1999, worden de volgende
wijzingen aangebracht :
1° à la rubrique "I. Tarif binôme A", les coefficients "290,0" et 1° in de rubriek "I. Tweeledig tarief A" worden de coëfficiënten
"343,0" sont remplacés respectivement par les coefficients "288,0" et "290,0" en "343,0" respectievelijk vervangen door de coëfficiënten
"340,0"; "288,0" en "340,0";
2° à la rubrique "II. Tarif binôme B", le coefficient "524,0" est 2° in de rubriek "II. Tweeledig tarief B", wordt de coëfficiënt
remplacé par le coefficient "433,0"; "524,0" vervangen door de coëfficiënt "433,0" :
3° à la rubrique "III. Tarif horo-saisonnier optionnel", le 3° in de rubriek "III. Optioneel uurseizoentarief" wordt de
coefficient "374,5" est remplacé par le coefficient "371,0"; coëfficiënt "374,5" vervangen door de coëfficiënt "371,0";
4° à la rubrique "VII. Définitions, modalités d'application et 4° in de rubriek "VII. Definities, toepassingsmodaliteiten en algemene
remarques générales", au point 2., le coefficient opmerkingen", in de punt 2., wordt de coëfficiënt
"D = 0,74 +70/340 + kW " est remplacé "D = 0,74 + 70/340 + kW " vervangen
par le coefficient "D = 0,741 + 47/340 + kW ". door de coëfficiënt " D = 0,741 + 47/340 + kW ".

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2001.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2001.

Bruxelles, le 4 octobre 2001. Brussel, 4 oktober 2001.
La Vice-Première Ministre et Ministre de la Mobilité et des Transports, De Vice-Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en Vervoer,
Mme I. DURANT Mevr. I. DURANT
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Le Secrétaire d'Etat à l'Energie, De Staatssecretaris voor Energie,
O. DELEUZE O. DELEUZE
^