← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination de Dario HAMESSE en qualité d'Attaché "
Arrêté ministériel portant nomination de Dario HAMESSE en qualité d'Attaché | Ministerieel besluit houdende benoeming van Dario HAMESSE in de hoedanigheid van Attaché |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
4 NOVEMBRE 2019. - Arrêté ministériel portant nomination de Dario | 4 NOVEMBER 2019. - Ministerieel besluit houdende benoeming van Dario |
HAMESSE en qualité d'Attaché | HAMESSE in de hoedanigheid van Attaché |
Le Ministre-Président chargé de la Fonction Publique, | De Minister-President belast met Openbaar Ambt, |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 25 | Gelet op het besluit van de Brussels Hoofdstedelijke Regering van 25 |
février 2016 fixant les cadres linguistiques du Bureau bruxellois de | februari 2016 tot vaststelling van de taalkaders van het Brussels |
la planification; | planningsbureau; |
Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 25 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 |
février 2016 fixant les grades des membres du personnel du bureau | februari 2016 tot vaststelling van de graden van de personeelsleden |
bruxellois de la planification qui constituent un même degré de | van het Brussels planningsbureau die eenzelfde trap van de hiërarchie |
hiérarchie; | vormen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 |
mars 2018 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des | maart 2018 houdende het administratief statuut en de |
organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale, en | bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van |
openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, in het bijzonder | |
particulier les articles 55 et 58; | de artike len 55 en 58; |
Vu le plan de personnel du Bureau bruxellois de la planification, | Gelet op het personeelsplan voor het Brussels Planningsbureau dat op |
approuvé par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 | 29 maart 2018 door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering werd |
mars 2018; | goedgekeurd; |
Considérant que Monsieur Dario HAMESSE appartient au rôle linguistique | Overwegende dat de heer Dario HAMESSE tot de Franstalige taalrol |
francophone; | behoort; |
Considérant que Monsieur Dario HAMESSE est sous contrat de travail de | Overwegende dat de heer Dario HAMESSE op onafgebroken wijze sinds |
manière ininterrompue depuis le 13/11/2018 au sein de l'unité | 13/11/18 binnen dezelfde administratieve eenheid tewerkgesteld is, als |
administrative dans laquelle le poste est à pourvoir et pour la même | waar de post voorzien is et voor de zelfde functie ; |
fonction ; Considérant que Monsieur Dario HAMESSE ayant satisfait au concours de | Overwegende dat de heer Dario HAMESSE geslaagd is voor de |
recrutement d'Attachés (AFB19026) organisé par le | vergelijkende selectie voor Attachés (AFB19026) georganiseerd door |
Talent.brussels/Selor, réunit toutes les conditions requises pour être | Talent.brussels/Selor, en bijgevolg aan alle vereiste voorwaarden |
beantwoordt om vast benoemd te worden in de graad van attaché en dat | |
nommée à titre définitif au grade d'Attachée et qu'il a obtenu la 1ère | hij op de eerste plaats staat gerangschikt (proces-verbaal van de |
place (procès-verbal de sélection établi le 19 septembre 2019); | selectie opgesteld op 19 september 2019); |
Sur la proposition du Directeur général du Bureau bruxellois de la | Op voorstel van de directeur-generaal van het Brussels |
planification, | Planningsbureau, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Monsieur Dario HAMESSE est nommée à titre définitif au |
Artikel 1.De heer Dario HAMESSE wordt in vast verband benoemd in de |
grade d'attaché au cadre linguistique francophone du Bureau bruxellois | graad van attaché op het Franstalige taalkader van het het Brussels |
de la planification. | planningsbureau. |
Art. 2.La rémunération annuelle de l'intéressée est fixée à 40 |
Art. 2.De jaarwedde van betrokkene wordt vastgesteld op 40 002,91Euro |
002,91Euros (ind. 138,01) au barème A101. | (ind. 138,01) in de weddeschaal A101. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 15 octobre 2019. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 15 oktober 2019. |
Art. 4.Une copie du présent arrêté sera notifiée à l'intéressée. |
Art. 4.Een afschrift van dit besluit zal aan betrokkene worden overgemaakt. |
Bruxelles, le 4 novembre 2019. | Brussel, 4 november 2019. |
Le Ministre-Président chargé de la Fonction publique, | De Minister-President belast met Openbaar Ambt, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |