← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel E6/2009/CP26 du 16 septembre 2009 octroyant à « DC Industrial NV », Gachardstraat 88, boîte 12, à 1050 Bruxelles, une concession pour la recherche et l'exploitation des ressources minérales et autres ressources non vivantes dans la mer territoriale et sur le plateau continental de la Belgique "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel E6/2009/CP26 du 16 septembre 2009 octroyant à « DC Industrial NV », Gachardstraat 88, boîte 12, à 1050 Bruxelles, une concession pour la recherche et l'exploitation des ressources minérales et autres ressources non vivantes dans la mer territoriale et sur le plateau continental de la Belgique | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit E6/2009/CP26 van 16 september 2009 houdende verlening aan DC Industrial NV, Gachardstraat 88, bus 12, te 1050 Brussel, van een concessie voor de exploratie en de exploitatie van de minerale en andere niet-levende rijkdommen in de territoriale zee en op het continentaal plat van België |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
4 NOVEMBRE 2011. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 4 NOVEMBER 2011. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
E6/2009/CP26 du 16 septembre 2009 octroyant à « DC Industrial NV », | ministerieel besluit E6/2009/CP26 van 16 september 2009 houdende |
Gachardstraat 88, boîte 12, à 1050 Bruxelles, une concession pour la | verlening aan DC Industrial NV, Gachardstraat 88, bus 12, te 1050 |
recherche et l'exploitation des ressources minérales et autres | Brussel, van een concessie voor de exploratie en de exploitatie van de |
ressources non vivantes dans la mer territoriale et sur le plateau | minerale en andere niet-levende rijkdommen in de territoriale zee en |
continental de la Belgique | op het continentaal plat van België |
Par l'arrêté ministériel n° E6/2011/CP26/1234 du 4 novembre 2011, le | Door het ministerieel besluit met kenmerken E6/2011/CP26/1234 van 4 |
Ministre pour l'Entreprise et la Simplification a donné son accord à « | november 2011 heeft de Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen zijn |
akkoord gegeven aan DC INDUSTRIAL NV, Gachardstraat 88, bus 12, te | |
DC INDUSTRIAL NV », rue Gachard 88, boîte 12, à 1050 Bruxelles, pour | 1050 Brussel, voor een concessie om, voor een periode die eindigt op |
une concession pour exploiter, pour une période venant à expiration le | |
31 décembre 2019, du sable et du gravier du fond du plateau | 31 december 2019, zand en grind te ontginnen van de bodem van het |
continental de la Belgique, dans les zones de contrôle 1, 2, 3 et 4 | continentaal plat van België in de controlezones 1, 2, 3 en 4 zoals |
définies à l'annexe de l'arrêté royal du 1er septembre 2004 relatif | bepaald in de bijlage van het koninklijk besluit van 1 september 2004 |
aux conditions, à la délimitation géographique et à la procédure | betreffende de voorwaarden, de geografische begrenzing en de |
d'octroi des concessions d'exploration et d'exploitation des | toekenningsprocedure van concessies voor de exploratie en de |
ressources minérales et autres ressources non vivantes de la mer | exploitatie van de minerale en andere niet-levende rijkdommen in de |
territoriale et du plateau continental et à l'arrêté ministériel du 24 | territoriale zee en op het continentaal plat en in het ministerieel |
décembre 2010 concernant la détermination de secteurs dans la zone | besluit van 24 december 2010 betreffende de afbakening van sectoren in |
d'exploration 4 pour l'exploration ou l'exploitation des ressources | exploratiezone 4 voor de exploratie en de exploitatie van de |
non vivantes de la mer territoriale et du plateau continental. | niet-levende rijkdommen van de territoriale zee en het continentaal |
L'arrêté de concession est notifié au demandeur. Une copie de l'arrêté | plat. Het concessiebesluit wordt betekend aan de aanvrager. Een afschrift |
ministériel est remise aux membres de la commission consultative visés | van het ministerieel besluit wordt overgemaakt aan de leden van de |
raadgevende commissie vermeld in artikel 2 van het koninklijk besluit | |
à l'article 2 de l'arrêté royal du 12 août 2000 instituant la | van 12 augustus 2000 tot instelling van de raadgevende commissie |
commission consultative chargée d'assurer la coordination entre les | belast met de coördinatie tussen de administraties die betrokken zijn |
administrations concernées par la gestion de l'exploration et de | bij het beheer van de exploratie en de exploitatie van het |
l'exploitation du plateau continental et de la mer territoriale et en | continentaal plat en van de territoriale zee en tot vaststelling van |
fixant les modalités et les frais de fonctionnement. | de werkingsmodaliteiten en -kosten ervan. |