← Retour vers "Arrêté ministériel portant désignation des membres de la commission de gestion du Service d'information scientifique et technique en tant que Service de l'Etat à gestion séparée "
Arrêté ministériel portant désignation des membres de la commission de gestion du Service d'information scientifique et technique en tant que Service de l'Etat à gestion séparée | Ministerieel besluit tot aanwijzing van de leden van de beheerscommissie van de Dienst voor wetenschappelijke en technische informatie als Staatsdienst met afzonderlijk beheer |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID |
4 NOVEMBRE 2009. - Arrêté ministériel portant désignation des membres | 4 NOVEMBER 2009. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van de leden |
de la commission de gestion du Service d'information scientifique et | van de beheerscommissie van de Dienst voor wetenschappelijke en |
technique en tant que Service de l'Etat à gestion séparée | technische informatie als Staatsdienst met afzonderlijk beheer |
La Ministre de la Politique scientifique, | De Minister van Wetenschapsbeleid, |
Vu l'arrêté royal du 19 août 1997 portant création au sein des | Gelet op het koninklijk besluit van 19 augustus 1997 houdende |
Services fédéraux des Affaires scientifiques, techniques et | oprichting, binnen de Federale diensten voor wetenschappelijke, |
culturelles du Service de l'Etat à gestion séparée « Service | technische en culturele aangelegenheden van de Staatsdienst met |
afzonderlijk beheer « Dienst voor wetenschappelijke en technische | |
d'information scientifique et technique » (SIST) en application de | informatie » (DWTI) met toepassing van artikel 3, § 1, 6°, van de wet |
l'article 3, § 1er, 6° de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser | van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire |
les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à | voorwaarden tot deelname van België aan de Europese economische en |
l'Union économique et monétaire européenne; | monetaire Unie; |
Vu l'arrêté royal du 1er février 2000 fixant les règles organiques | Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2000 tot vaststelling |
applicables à la gestion financière et matérielle du Service | van de organieke voorschriften die van toepassing zijn op het |
d'information scientifique et technique, en tant que Service de l'Etat | financieel en materieel beheer van de Dienst voor wetenschappelijke en |
technische informatie, als Staatsdienst met afzonderlijk beheer, | |
à gestion séparée, notamment l'article 4; | inzonderheid op artikel 4; |
Vu l'arrêté ministériel du 16 février 2000 portant nomination des | Gelet op het ministerieel besluit van 16 februari 2000 tot benoeming |
membres de la commission de gestion du Service d'information | van de leden van de beheerscommissie van de Dienst voor |
scientifique et technique (SIST) en tant que Service de l'Etat à | wetenschappelijke en technische informatie (DWTI) als Staatsdienst met |
gestion séparée, modifié par les arrêtés des 13 juin 2000, 15 octobre | afzonderlijk beheer, gewijzigd bij de besluiten van 13 juni 2000, 15 |
2001, 2 septembre 2002 et 28 mars 2003; | oktober 2001, 2 september 2002 en 28 maart 2003; |
Vu l'arrêté ministériel du 29 juin 2004 portant nomination des membres | Gelet op het ministerieel besluit van 29 juni 2004 tot benoeming van |
externes de la commission de gestion du Service de l'Etat à gestion | de externe leden van de beheerscommissie van de « Dienst voor |
séparée « Service d'information scientifique et technique »; | wetenschappelijke en technische informatie » als Staatsdienst met |
afzonderlijk beheer; | |
Vu les listes de candidats établies par le Directeur du service | Gelet op de lijsten van de kandidaten opgesteld door de Directeur van |
concerné avec l'accord du Président du Service public fédéral de | de betrokken dienst met instemming van de Programmatorische federale |
programmation Politique scientifique (SPP Politique scientifique); | Overheidsdienst Wetenschapsbeleid (POD Wetenschapsbeleid); |
Vu les désignations effectuées par le Président du SPP Politique | Gelet op de aanwijzingen gedaan door de Voorzitter van de POD |
scientifique concernant les membres de son personnel à désigner au | Wetenschapsbeleid de in zijn Dienst aan te wijzen personeelsleden; |
sein de son Service; | |
Vu les propositions formulées par les Directeurs généraux des Archives | Gelet op de voorstellen van de Algemene directeurs van het Algemeen |
générales du Royaume et de la Bibliothèque royale de Belgique, | Rijksarchief en van de Koninklijke Bibliotheek van België, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, la |
Artikel 1.Op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit is de |
commission de gestion du Service d'information scientifique et | beheerscommisie van de Dienst voor wetenschappelijke en technische |
technique est composée comme suit : | informatie als volgt samengesteld : |
A. avec voix délibérative : | A. als stemgerechtigde leden : |
1° le Directeur; | 1° de Directeur; |
2° comme délégué des établissements scientifiques : | 2° als afgevaardigde van de wetenschappelijke instellingen : |
M. P. Lefèvre, Directeur général de la Bibliothèque royale de | de heer P. Lefèvre, Algemeen directeur van de Koninklijke Bibliotheek |
Belgique, effectif; | van België, lid; |
M. E. Pairon, Chef de section à la Bibliothèque royale de Belgique, | de heer E. Pairon, Afdelingshoofd bij de Koninklijke Bibliotheek van |
suppléant; | België, vervanger; |
3° comme membres du personnel du SPP Politique scientifique : | 3° als personeelsleden van de POD Wetenschapsbeleid : |
M. B. Van doninck, Directeur général, effectif; | de heer B. Van doninck, Algemeen directeur, lid; |
M. M. Beumier, Conseiller général, suppléant; | de heer M. Beumier, Adviseur-generaal, vervanger; |
M. Y. Rousseau, Attaché, effectif; | de heer Y. Rousseau, Attaché, lid; |
M. Y. Gobert, Conseiller, suppléant; | de heer Y. Gobert, Adviseur, vervanger; |
4° les personnes suivantes qui ne font pas partie du personnel du SPP | 4) de volgende personen die geen deel uitmaken van het personeel van |
Politique scientifique : | de POD Wetenschapsbeleid : |
M. F. Pichault; | de heer F. Pichault; |
M. T. Lowette; | de heer T. Lowette; |
M. C. Brouwer; | de heer C. Brouwer; |
M. P. Vanouplines. | de heer P. Vanouplines. |
B. avec voix consultative : | B. met raadgevende stem : |
1° l'Inspecteur des Finances accrédité auprès du Ministre, en charge | 1° de bij de Minister geaccrediteerde Inspecteur van Financiën belast |
des dossiers du SIST; | met de dossiers van de DWTI; |
2° le comptable du Service de l'Etat à gestion séparée; | 2° de rekenplichtige van de Staatsdienst met afzonderlijk beheer; |
3° le secrétaire de la commission. | 3° de secretaris van de commissie. |
Art. 2.Sont abrogés : |
Art. 2.Worden opgeheven : |
1° l'arrêté ministériel du 16 février 2000 portant nomination des | 1° het ministerieel besluit van 16 februari 2000 tot benoeming van de |
membres de la commission de gestion du Service d'information | leden van de beheerscommissie van de Dienst voor wetenschappelijke en |
scientifique et technique (SIST) en tant que Service de l'Etat à | technische informatie (DWTI) als Staatsdienst met afzonderlijk beheer, |
gestion séparée, modifié par les arrêtés des 13 juin 2000, 15 octobre | gewijzigd bij de besluiten van 13 juni 2000, 15 oktober 2001, 2 |
2001, 2 septembre 2002 et 28 mars 2003; | september 2002 en 28 maart 2003; |
2° l'arrêté ministériel du 29 juin 2004 portant nomination des membres | 2° het ministerieel besluit van 29 juni 2004 tot benoeming van de |
externes de la commission de gestion du Service de l'Etat à gestion | externe leden van de beheerscommissie van de « Dienst voor |
séparée « Service d'information scientifique et technique ». | wetenschappelijke en technische informatie » als Staatsdienst met |
afzonderlijk beheer. | |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 2009. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2009. |
Art. 4.Le Président du Service public fédéral de programmation |
Art. 4.De Voorzitter van de Programmatorische federale |
Politique scientifique est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Overheidsdienst Wetenschapsbeleid is belast met de uitvoering van dit |
Bruxelles, le 4 novembre 2009. | besluit. Brussel, 4 november 2009. |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |