Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 04/11/1998
← Retour vers "Arrêté ministériel portant désignation des membres de la commission de recours et du jury d'examen, en exécution des articles 428ter, § 9, alinéa 1er, et 428quater, § 5, alinéa 1er, du Code judiciaire "
Arrêté ministériel portant désignation des membres de la commission de recours et du jury d'examen, en exécution des articles 428ter, § 9, alinéa 1er, et 428quater, § 5, alinéa 1er, du Code judiciaire Ministerieel besluit houdende aanwijzing van de leden van de commissie van beroep en van de examencommissie tot uitvoering van de artikelen 428ter, § 9, eerste lid, en 428quater, § 5, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek
MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN JUSTITIE
4 NOVEMBRE 1998. - Arrêté ministériel portant désignation des membres 4 NOVEMBER 1998. - Ministerieel besluit houdende aanwijzing van de
de la commission de recours et du jury d'examen, en exécution des leden van de commissie van beroep en van de examencommissie tot
articles 428ter, § 9, alinéa 1er, et 428quater, § 5, alinéa 1er, du uitvoering van de artikelen 428ter, § 9, eerste lid, en 428quater, §
Code judiciaire 5, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Vu la Directive 89/48/CEE du Conseil du 21 décembre 1988 relative à un Gelet op de Richtlijn 89/48/EEG van de Raad van 21 december 1988
système général de reconnaissance des diplômes d'enseignement betreffende een algemeen stelsel van erkenning van
supérieur qui sanctionnent des formations professionnelles d'une durée hoger-onderwijsdiploma's waarmee beroepsopleidingen van ten minste
minimale de trois ans, complétée par la Directive 92/51 du Conseil du drie jaar worden afgesloten, aangevuld bij de Richtlijn 92/51 van de
18 juin 1992; Raad van 18 juni 1992;
Vu la loi du 29 avril 1994 portant exécution des ordonnances, Gelet op de wet van 29 april 1994 tot uitvoering van de in toepassing
directives et décisions en matière de diplômes, certificats et autres van het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap
titres requis pour l'exercice d'une profession ou d'une activité uitgevaardigde verordeningen, richtlijnen en beschikkingen inzake
professionnelle, édictées en application du traité instituant la diploma's, getuigschriften en andere titels vereist voor het
Communauté économique européenne; uitoefenen van een beroep of een beroepsactiviteit;
Vu les articles 428ter, § 9, alinéa 1er, et 428quater, § 5, alinéa 1er, Gelet op de artikelen 428ter, § 9, eerste lid, en 428quater, § 5,
eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij het koninklijk
du Code judiciaire, y insérés par l'arrêté royal du 2 mai 1996 et besluit van 2 mei 1996 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27
modifiés par l'arrêté royal du 27 mars 1998; maart 1998;
Vu la loi du 15 mai 1998 portant ratification de l'arrêté royal du 2 Gelet op de wet van 15 mei 1998 houdende bekrachtiging van het
mai 1996 visant à la transposition, en ce qui concerne la profession koninklijk besluit van 2 mei 1996 tot omzetting van de Richtlijn
d'avocat, de la Directive 89/48/CEE du Conseil du 21 décembre 1988 89/48/EEG van de Raad van 21 december 1988 betreffende een algemeen
relative à un système général de reconnaissance des diplômes stelsel van erkenning van hoger-onderwijsdiploma's waarmee
d'enseignement supérieur qui sanctionnent des formations beroepsopleidingen van ten minste drie jaar worden afgesloten,
professionnelles d'une durée minimale de trois ans, complétée par la aangevuld bij de Richtlijn 92/51 van de Raad van 18 juni 1992 wat het
Directive 92/51 du Conseil du 18 juin 1992 et de l'arrêté royal du 27 beroep van advocaat betreft en van het koninklijk besluit van 27 maart
mars 1998 modifiant les articles 428bis à 428decies du Code judiciaire 1998 tot wijziging van de artikelen 428bis tot 428decies van het
insérés par l'arrêté royal du 2 mai 1996 visant à la transposition, en Gerechtelijk Wetboek ingevoegd bij het koninklijk besluit van 2 mei
ce qui concerne la profession d'avocat, de la Directive 89/48/CEE du 1996 tot omzetting van de Richtlijn 89/48/EEG van de Raad van 21
Conseil du 21 décembre 1988 relative à un système général de december 1988 betreffende een algemeen stelsel van erkenning van
reconnaissance des diplômes d'enseignement supérieur qui sanctionnent hoger-onderwijsdiploma's waarmee beroepsopleidingen van ten minste
des formations professionnelles d'une durée minimale de trois ans, drie jaar worden afgesloten, aangevuld bij de Richtlijn 92/51 van de
complétée par la Directive 92/51 du Conseil du 18 juin 1992; Raad van 18 juni 1992 wat het beroep van advocaat betreft;
Vu l'arrêté ministériel du 4 mars 1997 portant désignation des membres Gelet op het ministerieel besluit van 4 maart 1997 houdende aanwijzing
de la commission de recours et du jury d'examen visés par les articles van de leden van de commissie van beroep en van de examencommissie
428ter, §§ 7 et 9, et 428quater, §§ 3 et 4, du Code judiciaire, bedoeld in de artikelen 428ter, §§ 7 en 9, en 428quater, §§ 3 en 4,
modifié par l'arrêté ministériel du 28 octobre 1997, van het Gerechtelijk Wetboek, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 28 oktober 1997,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les membres de la commission de recours que le Ministre

Artikel 1.De leden van de commissie van beroep die de Minister van

de la Justice désigne sont : Justitie aanwijst zijn :
A. Section de langue française A. Franstalige afdeling
1° Président : 1° Voorzitter :
M. J. SCHILS, De heer J. SCHILS,
Conseiller émérite à la Cour d'appel de Liège Emeritus-Raadsheer in het Hof van Beroep te Luik
Suppléant : Plaatsvervanger :
M. J.-P. AERTS, De heer J.-P. AERTS,
Conseiller à la Cour d'appel de Liège Raadsheer in het Hof van Beroep te Luik
Suppléant : Plaatsvervanger :
M. A. LORENT, De heer A. LORENT,
Conseiller à la Cour d'appel de Liège. Raadsheer in het Hof van Beroep te Luik
2° Membres : 2° Leden :
M. A. BOURSEAUX, De heer A. BOURSEAUX,
Ancien bâtonnier du barreau d'Eupen Voormalig stafhouder van de balie te Eupen
Suppléant : Plaatsvervanger :
M. A. BRAUN, De heer A. BRAUN,
Ancien bâtonnier du barreau de Bruxelles Voormalig stafhouder van de balie te Brussel
Suppléant : Plaatsvervanger :
M. F. VAN MALLEGHEM, De heer F. VAN MALLEGHEM,
Ancien bâtonnier du barreau de Tournai Voormalig stafhouder van de balie te Doornik
M. M. HANOTIAU, De heer M. HANOTIAU,
Professeur à l'Université libre de Bruxelles Hoogleraar aan de Université libre de Bruxelles
Suppléant : Plaatsvervanger :
M. Y. POULLET, De heer Y. POULLET,
Professeur aux Facultés universitaires Notre Dame de la Paix Hoogleraar aan de Facultés universitaires Notre Dame de la Paix
Suppléant : Plaatsvervanger :
M. P. GERARD, De heer P. GERARD,
Professeur aux Facultés universitaires Saint-Louis Hoogleraar aan de Facultés universitaires Saint-Louis
B. Section de langue française composée pour connaître d'un recours en B. Franstalige afdeling samengesteld om kennis te nemen van een in het
langue allemande Duits ingesteld beroep
1° Président : 1° Voorzitter :
M. J. SCHILS, De heer J. SCHILS,
Conseiller émérite à la Cour d'appel de Liège Emeritus-Raadsheer in het Hof van Beroep te Luik
Suppléant : Plaatsvervanger :
M. J.-P. AERTS, De heer J.-P. AERTS,
Conseiller à la Cour d'appel de Liège Raadsheer in het Hof van Beroep te Luik
Suppléant : Plaatsvervanger :
M. A. LORENT, De heer A. LORENT,
Conseiller à la Cour d'appel de Liège Raadsheer in het Hof van Beroep te Luik
2° Membres : 2° Leden :
M. A. BOURSEAUX, De heer A. BOURSEAUX,
Ancien bâtonnier du barreau d'Eupen Voormalig stafhouder van de balie te Eupen
Suppléant : Plaatsvervanger :
Mme M.-R. GRIMAR, Mevr. M.-R. GRIMAR,
Ancien bâtonnier du barreau d'Eupen Voormalig stafhouder van de balie te Eupen
Suppléant : Plaatsvervanger :
M. M. LEBEAU, De heer M. LEBEAU,
Ancien bâtonnier du barreau d'Eupen Voormalig stafhouder van de balie te Eupen
M. M. HANOTIAU, De heer M. HANOTIAU,
Professeur à l'Université libre de Bruxelles Hoogleraar aan de Université libre de Bruxelles
Suppléant : Plaatsvervanger :
M. Y. POULLET, De heer Y. POULLET,
Professeur aux Facultés universitaires Notre Dame de la Paix Hoogleraar aan de Facultés universitaires Notre Dame de la Paix
Suppléant : Plaatsvervanger :
M. P. GERARD, De heer P. GERARD,
Professeur aux Facultés universitaires Saint-Louis Hoogleraar aan de Facultés universitaires Saint-Louis
C. Section de langue néerlandaise C. Nederlandstalige afdeling
1° Président : 1° Voorzitter :
M. E. TEIRLINCK, De heer E. TEIRLINCK,
Conseiller à la Cour d'appel de Gand Raadsheer in het Hof van Beroep te Gent
Suppléant : Plaatsvervanger :
Mme B. DECONINCK, Mevr. B. DECONINCK,
Conseiller à la Cour d'appel de Gand Raadsheer in het Hof van Beroep te Gent
Suppléant : Plaatsvervanger :
M. S. RAES, De heer S. RAES,
Conseiller à la Cour d'appel de Bruxelles. Raadsheer in het Hof van Beroep te Brussel
2° Membres : 2° Leden :
M. J. STEVENS, De heer J. STEVENS,
Ancien bâtonnier du barreau d'Anvers Voormalig stafhouder van de balie te Antwerpen
Suppléant : Plaatsvervanger :
M. A. DE RIDDER, De heer A. DE RIDDER,
Ancien bâtonnier du barreau de Bruxelles Voormalig stafhouder van de balie te Brussel
Suppléant : Plaatsvervanger :
M. J. D'HULST, De heer J. D'HULST,
Ancien bâtonnier du barreau de Courtrai Voormalig stafhouder van de balie te Kortrijk
M. O. VANACHTER, De heer O. VANACHTER,
Professeur à la Katholieke Universiteit van Leuven Hoogleraar aan de Katholieke Universiteit van Leuven
Suppléant : Plaatsvervanger :
M. H. SWENNEN, De heer H. SWENNEN,
Professeur à l'Universiteit van Antwerpen Hoogleraar aan de Universiteit van Antwerpen
Suppléant : Plaatsvervanger :
M. H. BOCKEN, De heer H. BOCKEN,
Professeur à l' Universiteit Gent Hoogleraar aan de Universiteit Gent

Art. 2.Les membres du jury d'examen que le Ministre de la Justice

Art. 2.De leden van de examencommissie die de Minister van Justitie

désigne sont : aanwijst zijn :
A. Section de langue française A. Franstalige afdeling
1° Président : 1° Voorzitter :
Mme B. MACQ, Mevr. B. MACQ,
Juge au tribunal de première instance de Mons Rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Bergen
Suppléant : Plaatsvervanger :
Mme S. DESCHAMPS, Mevr. S. DESCHAMPS,
Juge au tribunal de première instance de Mons Rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Bergen
Suppléant : Plaatsvervanger :
Mme F. PUTZEYS, Mevr. F. PUTZEYS,
Juge au tribunal de première instance de Mons Rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Bergen
2° Membres : 2° Leden :
Mme V. POULEAU, Mevr. V. POULEAU,
Avocat au barreau de Bruxelles Advocaat bij de balie te Brussel
Suppléant : Plaatsvervanger :
M. F. MOTULSKY, De heer F. MOTULSKY,
Avocat au barreau de Bruxelles Advocaat bij de balie te Brussel
Suppléant : Plaatsvervanger :
M. D. MATRAY, De heer D. MATRAY,
Avocat au barreau de Liège Advocaat bij de balie te Luik
M. S. SIMAR, De heer S. SIMAR,
Avocat au barreau de Liège Advocaat bij de balie te Luik
Suppléant : Plaatsvervanger :
M. R. de BRIEY, De heer R. de BRIEY,
Avocat au barreau de Nivelles Advocaat bij de balie te Nijvel
Suppléant : Plaatsvervanger :
M. P. VAN DROOGHENBROECK, De heer P. VAN DROOGHENBROECK,
Avocat au barreau de Charleroi Advocaat bij de balie te Charleroi
M. G. de LEVAL, De heer G. de LEVAL,
Professeur à l'Université de Liège Hoogleraar aan de Université de Liège
Suppléant : Plaatsvervanger :
M. J.-C. SCHOLSEM, De heer J.-C. SCHOLSEM,
Professeur à l'Université de Liège Hoogleraar aan de Université de Liège
Suppléant : Plaatsvervanger :
Mme N. WATTE, Mevr. N. WATTE,
Professeur à l'Université libre de Bruxelles. Hoogleraar aan de Université libre de Bruxelles
B. Section de langue française composée pour connaître d'une épreuve B. Franstalige afdeling samengesteld om kennis te nemen van een
en langue allemande Duitstalige bekwaamheidsproef
1° Président : 1° Voorzitter :
M. L. STANGHERLIN, De heer L. STANGHERLIN,
Juge au tribunal de première instance d'Eupen Rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Eupen
Suppléant : Plaatsvervanger :
M. J.-M. FRERES, De heer J.-M. FRERES,
Juge au tribunal de première instance d'Eupen Rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Eupen
Suppléant : Plaatsvervanger :
Mme T. KONSEK Mevr. T. KONSEK,
Juge au tribunal de première instance d'Eupen Rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Eupen
2° Membres : 2° Leden :
M. A. KITTEL, De heer A. KITTEL,
Avocat au barreau d'Eupen Advocaat bij de balie te Eupen
Suppléant : Plaatsvervanger :
M. G. ZIANS, De heer G. ZIANS,
Avocat au barreau d'Eupen Advocaat bij de balie te Eupen
Suppléant : Plaatsvervanger :
M. E. DUYSTER, De heer E. DUYSTER,
Avocat au barreau d'Eupen Advocaat bij de balie te Eupen
Mme V. POULEAU, Mevr. V. POULEAU,
Avocat au barreau de Bruxelles Advocaat bij de balie te Brussel
Suppléant : Plaatsvervanger :
M. F. MOTULSKY, De heer F. MOTULSKY,
Avocat au barreau de Bruxelles Advocaat bij de balie te Brussel
Suppléant : Plaatsvervanger :
M. D. MATRAY, De heer D. MATRAY,
Avocat au barreau de Liège Advocaat bij de balie te Luik
M. R. VIGNERON, De heer R. VIGNERON,
Professeur à l'Université de Liège Hoogleraar aan de Université de Liège
Suppléant : Plaatsvervanger :
M. J.-C. SCHOLSEM, De heer J.-C. SCHOLSEM,
Professeur à l'Université de Liège Hoogleraar aan de Université de Liège
Suppléant : Plaatsvervanger :
Mme N. WATTE, Mevr. N. WATTE,
Professeur à l'Université libre de Bruxelles Hoogleraar aan de Université libre de Bruxelles
C. Section de langue néerlandaise C. Nederlandstalige afdeling
1° Président : 1° Voorzitter :
M. J. LANTSOGHT, De heer J. LANTSOGHT,
Juge au tribunal de première instance de Bruges Rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brugge
Suppléant : Plaatsvervanger :
X, X,
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
Suppléant : Plaatsvervanger :
X, X,
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
2° Membres : 2° Leden :
M. R. EUGENE, De heer R. EUGENE,
Avocat au barreau d'Anvers Advocaat bij de balie te Antwerpen
Suppléant : Plaatsvervanger :
M. P. DEPUYDT, De heer P. DEPUYDT,
Avocat au barreau de Bruxelles. Advocaat bij de balie te Brussel
Suppléant : Plaatsvervanger :
M. L. KOOLS, De heer L. KOOLS,
Avocat au barreau de Malines Advocaat bij de balie te Mechelen
Mme G. LEYSEN, Mevr. G. LEYSEN,
Avocat au barreau de Bruxelles Advocaat bij de balie te Brussel
Suppléant : Plaatsvervanger :
M. F. GILKENS, De heer F. GILKENS,
Avocat au barreau de Tongres Advocaat bij de balie te Tongeren
Suppléant : Plaatsvervanger :
M. G. GRYSOLLE, De heer G. GRYSOLLE,
Avocat au barreau de Termonde Advocaat bij de balie te Dendermonde
M. P. HUMBLET, De heer P. HUMBLET,
Professeur à l'Universiteit Gent Hoogleraar aan de Universiteit Gent
Suppléant : Plaatsvervanger :
Mme H. CASMAN, Mevr. H. CASMAN,
Professeur à la Vrije Universiteit van Brussel Hoogleraar aan de Vrije Universiteit van Brussel
Suppléant : Plaatsvervanger :
M. J. LANGENDONCK, De heer J. LANGENDONCK,
Professeur à la Katholieke Universiteit van Leuven Hoogleraar aan de Katholieke Universiteit van Leuven

Art. 3.L'arrêté ministériel du 4 mars 1997 portant désignation des

Art. 3.Het ministerieel besluit van 4 maart 1997 houdende aanwijzing

membres de la commission de recours et du jury d'examen visés par les van de leden van de commissie van beroep en van de examencommissie
articles 428ter, §§ 7 et 9, et 428quater, §§ 3 et 4, du Code bedoeld in de artikelen 428ter, §§ 7 en 9, en 428quater, §§ 3 en 4,
judiciaire, modifié par l'arrêté ministériel du 28 octobre 1997, est abrogé. van het Gerechtelijk Wetboek, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 28 oktober 1997, wordt opgeheven.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 1998.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 1998.

Bruxelles, le 4 novembre 1998. Brussel, 4 november 1998.
T. VAN PARYS T. VAN PARYS
^