← Retour vers "Arrêté ministériel portant désignation des membres de la commission de recours et du jury d'examen, en exécution des articles 428ter, § 9, alinéa 1er, et 428quater, § 5, alinéa 1er, du Code judiciaire "
Arrêté ministériel portant désignation des membres de la commission de recours et du jury d'examen, en exécution des articles 428ter, § 9, alinéa 1er, et 428quater, § 5, alinéa 1er, du Code judiciaire | Ministerieel besluit houdende aanwijzing van de leden van de commissie van beroep en van de examencommissie tot uitvoering van de artikelen 428ter, § 9, eerste lid, en 428quater, § 5, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
4 NOVEMBRE 1998. - Arrêté ministériel portant désignation des membres | 4 NOVEMBER 1998. - Ministerieel besluit houdende aanwijzing van de |
de la commission de recours et du jury d'examen, en exécution des | leden van de commissie van beroep en van de examencommissie tot |
articles 428ter, § 9, alinéa 1er, et 428quater, § 5, alinéa 1er, du | uitvoering van de artikelen 428ter, § 9, eerste lid, en 428quater, § |
Code judiciaire | 5, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Vu la Directive 89/48/CEE du Conseil du 21 décembre 1988 relative à un | Gelet op de Richtlijn 89/48/EEG van de Raad van 21 december 1988 |
système général de reconnaissance des diplômes d'enseignement | betreffende een algemeen stelsel van erkenning van |
supérieur qui sanctionnent des formations professionnelles d'une durée | hoger-onderwijsdiploma's waarmee beroepsopleidingen van ten minste |
minimale de trois ans, complétée par la Directive 92/51 du Conseil du | drie jaar worden afgesloten, aangevuld bij de Richtlijn 92/51 van de |
18 juin 1992; | Raad van 18 juni 1992; |
Vu la loi du 29 avril 1994 portant exécution des ordonnances, | Gelet op de wet van 29 april 1994 tot uitvoering van de in toepassing |
directives et décisions en matière de diplômes, certificats et autres | van het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap |
titres requis pour l'exercice d'une profession ou d'une activité | uitgevaardigde verordeningen, richtlijnen en beschikkingen inzake |
professionnelle, édictées en application du traité instituant la | diploma's, getuigschriften en andere titels vereist voor het |
Communauté économique européenne; | uitoefenen van een beroep of een beroepsactiviteit; |
Vu les articles 428ter, § 9, alinéa 1er, et 428quater, § 5, alinéa 1er, | Gelet op de artikelen 428ter, § 9, eerste lid, en 428quater, § 5, |
eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij het koninklijk | |
du Code judiciaire, y insérés par l'arrêté royal du 2 mai 1996 et | besluit van 2 mei 1996 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 |
modifiés par l'arrêté royal du 27 mars 1998; | maart 1998; |
Vu la loi du 15 mai 1998 portant ratification de l'arrêté royal du 2 | Gelet op de wet van 15 mei 1998 houdende bekrachtiging van het |
mai 1996 visant à la transposition, en ce qui concerne la profession | koninklijk besluit van 2 mei 1996 tot omzetting van de Richtlijn |
d'avocat, de la Directive 89/48/CEE du Conseil du 21 décembre 1988 | 89/48/EEG van de Raad van 21 december 1988 betreffende een algemeen |
relative à un système général de reconnaissance des diplômes | stelsel van erkenning van hoger-onderwijsdiploma's waarmee |
d'enseignement supérieur qui sanctionnent des formations | beroepsopleidingen van ten minste drie jaar worden afgesloten, |
professionnelles d'une durée minimale de trois ans, complétée par la | aangevuld bij de Richtlijn 92/51 van de Raad van 18 juni 1992 wat het |
Directive 92/51 du Conseil du 18 juin 1992 et de l'arrêté royal du 27 | beroep van advocaat betreft en van het koninklijk besluit van 27 maart |
mars 1998 modifiant les articles 428bis à 428decies du Code judiciaire | 1998 tot wijziging van de artikelen 428bis tot 428decies van het |
insérés par l'arrêté royal du 2 mai 1996 visant à la transposition, en | Gerechtelijk Wetboek ingevoegd bij het koninklijk besluit van 2 mei |
ce qui concerne la profession d'avocat, de la Directive 89/48/CEE du | 1996 tot omzetting van de Richtlijn 89/48/EEG van de Raad van 21 |
Conseil du 21 décembre 1988 relative à un système général de | december 1988 betreffende een algemeen stelsel van erkenning van |
reconnaissance des diplômes d'enseignement supérieur qui sanctionnent | hoger-onderwijsdiploma's waarmee beroepsopleidingen van ten minste |
des formations professionnelles d'une durée minimale de trois ans, | drie jaar worden afgesloten, aangevuld bij de Richtlijn 92/51 van de |
complétée par la Directive 92/51 du Conseil du 18 juin 1992; | Raad van 18 juni 1992 wat het beroep van advocaat betreft; |
Vu l'arrêté ministériel du 4 mars 1997 portant désignation des membres | Gelet op het ministerieel besluit van 4 maart 1997 houdende aanwijzing |
de la commission de recours et du jury d'examen visés par les articles | van de leden van de commissie van beroep en van de examencommissie |
428ter, §§ 7 et 9, et 428quater, §§ 3 et 4, du Code judiciaire, | bedoeld in de artikelen 428ter, §§ 7 en 9, en 428quater, §§ 3 en 4, |
modifié par l'arrêté ministériel du 28 octobre 1997, | van het Gerechtelijk Wetboek, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 28 oktober 1997, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les membres de la commission de recours que le Ministre |
Artikel 1.De leden van de commissie van beroep die de Minister van |
de la Justice désigne sont : | Justitie aanwijst zijn : |
A. Section de langue française | A. Franstalige afdeling |
1° Président : | 1° Voorzitter : |
M. J. SCHILS, | De heer J. SCHILS, |
Conseiller émérite à la Cour d'appel de Liège | Emeritus-Raadsheer in het Hof van Beroep te Luik |
Suppléant : | Plaatsvervanger : |
M. J.-P. AERTS, | De heer J.-P. AERTS, |
Conseiller à la Cour d'appel de Liège | Raadsheer in het Hof van Beroep te Luik |
Suppléant : | Plaatsvervanger : |
M. A. LORENT, | De heer A. LORENT, |
Conseiller à la Cour d'appel de Liège. | Raadsheer in het Hof van Beroep te Luik |
2° Membres : | 2° Leden : |
M. A. BOURSEAUX, | De heer A. BOURSEAUX, |
Ancien bâtonnier du barreau d'Eupen | Voormalig stafhouder van de balie te Eupen |
Suppléant : | Plaatsvervanger : |
M. A. BRAUN, | De heer A. BRAUN, |
Ancien bâtonnier du barreau de Bruxelles | Voormalig stafhouder van de balie te Brussel |
Suppléant : | Plaatsvervanger : |
M. F. VAN MALLEGHEM, | De heer F. VAN MALLEGHEM, |
Ancien bâtonnier du barreau de Tournai | Voormalig stafhouder van de balie te Doornik |
M. M. HANOTIAU, | De heer M. HANOTIAU, |
Professeur à l'Université libre de Bruxelles | Hoogleraar aan de Université libre de Bruxelles |
Suppléant : | Plaatsvervanger : |
M. Y. POULLET, | De heer Y. POULLET, |
Professeur aux Facultés universitaires Notre Dame de la Paix | Hoogleraar aan de Facultés universitaires Notre Dame de la Paix |
Suppléant : | Plaatsvervanger : |
M. P. GERARD, | De heer P. GERARD, |
Professeur aux Facultés universitaires Saint-Louis | Hoogleraar aan de Facultés universitaires Saint-Louis |
B. Section de langue française composée pour connaître d'un recours en | B. Franstalige afdeling samengesteld om kennis te nemen van een in het |
langue allemande | Duits ingesteld beroep |
1° Président : | 1° Voorzitter : |
M. J. SCHILS, | De heer J. SCHILS, |
Conseiller émérite à la Cour d'appel de Liège | Emeritus-Raadsheer in het Hof van Beroep te Luik |
Suppléant : | Plaatsvervanger : |
M. J.-P. AERTS, | De heer J.-P. AERTS, |
Conseiller à la Cour d'appel de Liège | Raadsheer in het Hof van Beroep te Luik |
Suppléant : | Plaatsvervanger : |
M. A. LORENT, | De heer A. LORENT, |
Conseiller à la Cour d'appel de Liège | Raadsheer in het Hof van Beroep te Luik |
2° Membres : | 2° Leden : |
M. A. BOURSEAUX, | De heer A. BOURSEAUX, |
Ancien bâtonnier du barreau d'Eupen | Voormalig stafhouder van de balie te Eupen |
Suppléant : | Plaatsvervanger : |
Mme M.-R. GRIMAR, | Mevr. M.-R. GRIMAR, |
Ancien bâtonnier du barreau d'Eupen | Voormalig stafhouder van de balie te Eupen |
Suppléant : | Plaatsvervanger : |
M. M. LEBEAU, | De heer M. LEBEAU, |
Ancien bâtonnier du barreau d'Eupen | Voormalig stafhouder van de balie te Eupen |
M. M. HANOTIAU, | De heer M. HANOTIAU, |
Professeur à l'Université libre de Bruxelles | Hoogleraar aan de Université libre de Bruxelles |
Suppléant : | Plaatsvervanger : |
M. Y. POULLET, | De heer Y. POULLET, |
Professeur aux Facultés universitaires Notre Dame de la Paix | Hoogleraar aan de Facultés universitaires Notre Dame de la Paix |
Suppléant : | Plaatsvervanger : |
M. P. GERARD, | De heer P. GERARD, |
Professeur aux Facultés universitaires Saint-Louis | Hoogleraar aan de Facultés universitaires Saint-Louis |
C. Section de langue néerlandaise | C. Nederlandstalige afdeling |
1° Président : | 1° Voorzitter : |
M. E. TEIRLINCK, | De heer E. TEIRLINCK, |
Conseiller à la Cour d'appel de Gand | Raadsheer in het Hof van Beroep te Gent |
Suppléant : | Plaatsvervanger : |
Mme B. DECONINCK, | Mevr. B. DECONINCK, |
Conseiller à la Cour d'appel de Gand | Raadsheer in het Hof van Beroep te Gent |
Suppléant : | Plaatsvervanger : |
M. S. RAES, | De heer S. RAES, |
Conseiller à la Cour d'appel de Bruxelles. | Raadsheer in het Hof van Beroep te Brussel |
2° Membres : | 2° Leden : |
M. J. STEVENS, | De heer J. STEVENS, |
Ancien bâtonnier du barreau d'Anvers | Voormalig stafhouder van de balie te Antwerpen |
Suppléant : | Plaatsvervanger : |
M. A. DE RIDDER, | De heer A. DE RIDDER, |
Ancien bâtonnier du barreau de Bruxelles | Voormalig stafhouder van de balie te Brussel |
Suppléant : | Plaatsvervanger : |
M. J. D'HULST, | De heer J. D'HULST, |
Ancien bâtonnier du barreau de Courtrai | Voormalig stafhouder van de balie te Kortrijk |
M. O. VANACHTER, | De heer O. VANACHTER, |
Professeur à la Katholieke Universiteit van Leuven | Hoogleraar aan de Katholieke Universiteit van Leuven |
Suppléant : | Plaatsvervanger : |
M. H. SWENNEN, | De heer H. SWENNEN, |
Professeur à l'Universiteit van Antwerpen | Hoogleraar aan de Universiteit van Antwerpen |
Suppléant : | Plaatsvervanger : |
M. H. BOCKEN, | De heer H. BOCKEN, |
Professeur à l' Universiteit Gent | Hoogleraar aan de Universiteit Gent |
Art. 2.Les membres du jury d'examen que le Ministre de la Justice |
Art. 2.De leden van de examencommissie die de Minister van Justitie |
désigne sont : | aanwijst zijn : |
A. Section de langue française | A. Franstalige afdeling |
1° Président : | 1° Voorzitter : |
Mme B. MACQ, | Mevr. B. MACQ, |
Juge au tribunal de première instance de Mons | Rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Bergen |
Suppléant : | Plaatsvervanger : |
Mme S. DESCHAMPS, | Mevr. S. DESCHAMPS, |
Juge au tribunal de première instance de Mons | Rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Bergen |
Suppléant : | Plaatsvervanger : |
Mme F. PUTZEYS, | Mevr. F. PUTZEYS, |
Juge au tribunal de première instance de Mons | Rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Bergen |
2° Membres : | 2° Leden : |
Mme V. POULEAU, | Mevr. V. POULEAU, |
Avocat au barreau de Bruxelles | Advocaat bij de balie te Brussel |
Suppléant : | Plaatsvervanger : |
M. F. MOTULSKY, | De heer F. MOTULSKY, |
Avocat au barreau de Bruxelles | Advocaat bij de balie te Brussel |
Suppléant : | Plaatsvervanger : |
M. D. MATRAY, | De heer D. MATRAY, |
Avocat au barreau de Liège | Advocaat bij de balie te Luik |
M. S. SIMAR, | De heer S. SIMAR, |
Avocat au barreau de Liège | Advocaat bij de balie te Luik |
Suppléant : | Plaatsvervanger : |
M. R. de BRIEY, | De heer R. de BRIEY, |
Avocat au barreau de Nivelles | Advocaat bij de balie te Nijvel |
Suppléant : | Plaatsvervanger : |
M. P. VAN DROOGHENBROECK, | De heer P. VAN DROOGHENBROECK, |
Avocat au barreau de Charleroi | Advocaat bij de balie te Charleroi |
M. G. de LEVAL, | De heer G. de LEVAL, |
Professeur à l'Université de Liège | Hoogleraar aan de Université de Liège |
Suppléant : | Plaatsvervanger : |
M. J.-C. SCHOLSEM, | De heer J.-C. SCHOLSEM, |
Professeur à l'Université de Liège | Hoogleraar aan de Université de Liège |
Suppléant : | Plaatsvervanger : |
Mme N. WATTE, | Mevr. N. WATTE, |
Professeur à l'Université libre de Bruxelles. | Hoogleraar aan de Université libre de Bruxelles |
B. Section de langue française composée pour connaître d'une épreuve | B. Franstalige afdeling samengesteld om kennis te nemen van een |
en langue allemande | Duitstalige bekwaamheidsproef |
1° Président : | 1° Voorzitter : |
M. L. STANGHERLIN, | De heer L. STANGHERLIN, |
Juge au tribunal de première instance d'Eupen | Rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Eupen |
Suppléant : | Plaatsvervanger : |
M. J.-M. FRERES, | De heer J.-M. FRERES, |
Juge au tribunal de première instance d'Eupen | Rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Eupen |
Suppléant : | Plaatsvervanger : |
Mme T. KONSEK | Mevr. T. KONSEK, |
Juge au tribunal de première instance d'Eupen | Rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Eupen |
2° Membres : | 2° Leden : |
M. A. KITTEL, | De heer A. KITTEL, |
Avocat au barreau d'Eupen | Advocaat bij de balie te Eupen |
Suppléant : | Plaatsvervanger : |
M. G. ZIANS, | De heer G. ZIANS, |
Avocat au barreau d'Eupen | Advocaat bij de balie te Eupen |
Suppléant : | Plaatsvervanger : |
M. E. DUYSTER, | De heer E. DUYSTER, |
Avocat au barreau d'Eupen | Advocaat bij de balie te Eupen |
Mme V. POULEAU, | Mevr. V. POULEAU, |
Avocat au barreau de Bruxelles | Advocaat bij de balie te Brussel |
Suppléant : | Plaatsvervanger : |
M. F. MOTULSKY, | De heer F. MOTULSKY, |
Avocat au barreau de Bruxelles | Advocaat bij de balie te Brussel |
Suppléant : | Plaatsvervanger : |
M. D. MATRAY, | De heer D. MATRAY, |
Avocat au barreau de Liège | Advocaat bij de balie te Luik |
M. R. VIGNERON, | De heer R. VIGNERON, |
Professeur à l'Université de Liège | Hoogleraar aan de Université de Liège |
Suppléant : | Plaatsvervanger : |
M. J.-C. SCHOLSEM, | De heer J.-C. SCHOLSEM, |
Professeur à l'Université de Liège | Hoogleraar aan de Université de Liège |
Suppléant : | Plaatsvervanger : |
Mme N. WATTE, | Mevr. N. WATTE, |
Professeur à l'Université libre de Bruxelles | Hoogleraar aan de Université libre de Bruxelles |
C. Section de langue néerlandaise | C. Nederlandstalige afdeling |
1° Président : | 1° Voorzitter : |
M. J. LANTSOGHT, | De heer J. LANTSOGHT, |
Juge au tribunal de première instance de Bruges | Rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brugge |
Suppléant : | Plaatsvervanger : |
X, | X, |
xxxxxxxxxx | xxxxxxxxxx |
Suppléant : | Plaatsvervanger : |
X, | X, |
xxxxxxxxxx | xxxxxxxxxx |
2° Membres : | 2° Leden : |
M. R. EUGENE, | De heer R. EUGENE, |
Avocat au barreau d'Anvers | Advocaat bij de balie te Antwerpen |
Suppléant : | Plaatsvervanger : |
M. P. DEPUYDT, | De heer P. DEPUYDT, |
Avocat au barreau de Bruxelles. | Advocaat bij de balie te Brussel |
Suppléant : | Plaatsvervanger : |
M. L. KOOLS, | De heer L. KOOLS, |
Avocat au barreau de Malines | Advocaat bij de balie te Mechelen |
Mme G. LEYSEN, | Mevr. G. LEYSEN, |
Avocat au barreau de Bruxelles | Advocaat bij de balie te Brussel |
Suppléant : | Plaatsvervanger : |
M. F. GILKENS, | De heer F. GILKENS, |
Avocat au barreau de Tongres | Advocaat bij de balie te Tongeren |
Suppléant : | Plaatsvervanger : |
M. G. GRYSOLLE, | De heer G. GRYSOLLE, |
Avocat au barreau de Termonde | Advocaat bij de balie te Dendermonde |
M. P. HUMBLET, | De heer P. HUMBLET, |
Professeur à l'Universiteit Gent | Hoogleraar aan de Universiteit Gent |
Suppléant : | Plaatsvervanger : |
Mme H. CASMAN, | Mevr. H. CASMAN, |
Professeur à la Vrije Universiteit van Brussel | Hoogleraar aan de Vrije Universiteit van Brussel |
Suppléant : | Plaatsvervanger : |
M. J. LANGENDONCK, | De heer J. LANGENDONCK, |
Professeur à la Katholieke Universiteit van Leuven | Hoogleraar aan de Katholieke Universiteit van Leuven |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 4 mars 1997 portant désignation des |
Art. 3.Het ministerieel besluit van 4 maart 1997 houdende aanwijzing |
membres de la commission de recours et du jury d'examen visés par les | van de leden van de commissie van beroep en van de examencommissie |
articles 428ter, §§ 7 et 9, et 428quater, §§ 3 et 4, du Code | bedoeld in de artikelen 428ter, §§ 7 en 9, en 428quater, §§ 3 en 4, |
judiciaire, modifié par l'arrêté ministériel du 28 octobre 1997, est abrogé. | van het Gerechtelijk Wetboek, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 28 oktober 1997, wordt opgeheven. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 1998. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 1998. |
Bruxelles, le 4 novembre 1998. | Brussel, 4 november 1998. |
T. VAN PARYS | T. VAN PARYS |