Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 04/03/2016
← Retour vers "Arrêté ministériel de reconnaissance d'une partie de la commune d'Ixelles comme centre touristique en exécution de l'arrêté royal du 16 juin 2009 exécutant l'article 17, deuxième alinéa, de la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le commerce, l'artisanat et les services "
Arrêté ministériel de reconnaissance d'une partie de la commune d'Ixelles comme centre touristique en exécution de l'arrêté royal du 16 juin 2009 exécutant l'article 17, deuxième alinéa, de la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le commerce, l'artisanat et les services Ministerieel besluit tot erkenning van een gedeelte van de gemeente Elsene als toeristisch centrum in uitvoering van het koninklijk besluit van 16 juni 2009 tot uitvoering van artikel 17, tweede lid, van de wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
4 MARS 2016. - Arrêté ministériel de reconnaissance d'une partie de la 4 MAART 2016. - Ministerieel besluit tot erkenning van een gedeelte
commune d'Ixelles comme centre touristique en exécution de l'arrêté van de gemeente Elsene als toeristisch centrum in uitvoering van het
royal du 16 juin 2009 exécutant l'article 17, deuxième alinéa, de la koninklijk besluit van 16 juni 2009 tot uitvoering van artikel 17,
loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le tweede lid, van de wet van 10 november 2006 betreffende de
commerce, l'artisanat et les services openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening
Le Ministre des Indépendants et des P.M.E., De Minister van Zelfstandigen en K.M.O.'s,
Vu la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le Gelet op de wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in
commerce, l'artisanat et les services, l'article 17, deuxième alinéa; handel, ambacht en dienstverlening, artikel 17, tweede lid;
Vu l'arrêté royal du 16 juin 2009 exécutant l'article 17, deuxième Gelet op het koninklijk besluit van 16 juni 2009 tot uitvoering van
alinéa, de la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture artikel 17, tweede lid, van de wet van 10 november 2006 betreffende de
dans le commerce, l'artisanat et les services ; openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening;
Vu la demande introduite par la commune d'Ixelles le 22 décembre 2015, Gelet op de aanvraag ingediend door de gemeente Elsene op 22 december
déclarée complète le 24 décembre 2015 ; 2015 en volledig verklaard op 24 december 2015;
Vu l'avis conforme partiellement favorable de la Région de Gelet op het deels gunstig advies van het Brussels Hoofdstedelijk
Bruxelles-Capitale, donné le 25 février 2016, en application de Gewest, gegeven op 25 februari 2016, in toepassing van artikel 6, § 6
l'article 6, § 6 bis de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes bis, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
institutionnelles ; instellingen;
Considérant que la commune d'Ixelles fait la preuve que l'accueil Overwegende dat de gemeente Elsene bewijst dat het toeristisch onthaal
touristique est assuré par la Région de Bruxelles-Capitale, via l'asbl verzekerd wordt door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest via de vzw
« Visitbrussels » ; "Visitbrussels";
Considérant que le dossier introduit démontre que le tourisme est Overwegende dat uit het ingediende dossier blijkt dat het toerisme van
d'une importance primordiale pour la commune d'Ixelles ; essentieel belang is voor de gemeente Elsene ;
Considérant la proximité géographique immédiate de la zone Overwegende de onmiddellijke geografische nabijheid van de betrokken
géographique concernée avec celle dite du « Pentagone », elle-même geografische zone met de zogenaamde "Pentagone", zelf erkend als
reconnue comme centre touristique ; toeristisch centrum ;
Considérant que ces deux zones à haut potentiel touristique exercent Overwegende dat deze twee gebieden met hoog toeristisch potentieel een
l'une sur l'autre une attractivité réciproque de nature à attirer un van nature wederzijdse aantrekkingskracht op elkaar uitoefenen die een
afflux de touristes, toestroom van toeristen aantrekt,
Article unique. La partie du territoire de la commune d'Ixelles qui Enig artikel. Het gedeelte van het grondgebied van de gemeente Elsene
comprend la section de l'Avenue de la Toison d'Or comprise entre dat de zone van de Guldenvlieslaan omvat dat is begrepen tussen de
l'intersection avec la chaussée d'Ixelles et l'intersection avec
l'avenue Louise, la galerie porte de Louise, la galerie de la toison kruising met de Elsensesteenweg en de kruising met de Louizalaan, de
d'Or et la section de l'avenue Louise comprise entre l'intersection Louizapoortgalerij, de Guldenvliesgalerij en de zone van de Louizalaan
avec l'Avenue de la Toison d'Or jusqu'à la place Stéphanie est die strekt van aan de kruising met de Guldenvlieslaan tot aan het
reconnue comme centre touristique. Stefaniaplein wordt als toeristisch centrum erkend.
Bruxelles, le 4 mars 2016. Brussel, 4 maart 2016.
W. BORSUS W. BORSUS
^