Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 04/03/2015
← Retour vers "Arrêté ministériel portant création et composition du groupe de travail flamand "
Arrêté ministériel portant création et composition du groupe de travail flamand Ministerieel besluit tot oprichting en samenstelling van de Vlaamse werkgroep
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
Bien-Etre, Santé publique et Famille Welzijn, Volksgezondheid en Gezin
4 MARS 2015. - Arrêté ministériel portant création et composition du 4 MAART 2015. - Ministerieel besluit tot oprichting en samenstelling
groupe de travail flamand van de Vlaamse werkgroep
Dépistage de population du cancer du côlon Bevolkingsonderzoek naar dikkedarmkanker
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
Famille, Vu le décret du 21 novembre 2003 relatif à la politique de santé Gelet op het decreet van 21 november 2003 betreffende het preventieve
préventive, notamment l'article 20, modifié par le décret du 20 mars gezondheidsbeleid, artikel 20, gewijzigd bij het decreet van 20 maart
2009 ; 2009;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 novembre 2008 relatif aux Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 14 november 2008
groupes de travail flamands dans la politique de santé préventive, betreffende Vlaamse werkgroepen binnen het preventieve
notamment l'article 2, l'article 3, 2°, l'article 4, modifié par gezondheidsbeleid, artikel 2, artikel 3, 2°, artikel 4, gewijzigd bij
l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014, l'article 5, modifié het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014, artikel 5,
par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014, l'article 7, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014,
modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014, l'article artikel 7, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16
10 et l'article 12 ; mei 2014, artikel 10 en artikel 12;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 juillet 2014 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 25 juli 2014 tot
attributions des membres du Gouvernement flamand, notamment l'article bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering,
2, § 7, et l'article 6, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand artikel 2, § 7 en artikel 6, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse
du 17 octobre 2014 modifiant les articles 2 et 3 de l'arrêté du Regering van 17 oktober 2014 tot wijziging van artikel 2 en 3 van het
Gouvernement flamand du 25 juillet 2014 fixant les attributions des besluit van de Vlaamse Regering van 25 juli 2014 tot bepaling van de
membres du Gouvernement flamand ; bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 relatif au Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008
dépistage de population dans le cadre de la prévention des maladies, betreffende bevolkingsonderzoek in het kader van ziektepreventie,
notamment l'article 5, 3° ; artikel 5, 3° ;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 30 janvier 2015, Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 30 januari 2015,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder:

1° agence : l'agence Zorg en Gezondheid, créée par l'arrêté du 1° agentschap: het Agentschap Zorg en Gezondheid, opgericht bij het
Gouvernement flamand du 7 mai 2004 portant création de l'agence besluit van de Vlaamse Regering van 7 mei 2004 tot oprichting van het
autonomisée interne Zorg en Gezondheid ; intern verzelfstandigd agentschap "Zorg en Gezondheid";
2° arrêté du Gouvernement flamand du 14 novembre 2008 : l'arrêté du 2° besluit van de Vlaamse Regering van 14 november 2008: besluit van
Gouvernement flamand du 14 novembre 2008 relatif aux groupes de de Vlaamse Regering van 14 november 2008 betreffende Vlaamse
travail flamands dans la politique de santé préventive ; werkgroepen binnen het preventieve gezondheidsbeleid;
3° Ministre : le Ministre flamand chargé de la politique en matière de 3° minister: de Vlaamse minister, bevoegd voor het gezondheidsbeleid.
santé.

Art. 2.Le groupe de travail flamand Dépistage de population du cancer

Art. 2.De Vlaamse werkgroep Bevolkingsonderzoek naar dikkedarmkanker,

du côlon, dénommé ci-après le groupe de travail flamand, est créé. verder de Vlaamse werkgroep te noemen, wordt opgericht.
Il s'agit d'un groupe de travail flamand d'appui tel que visé à Het betreft een ondersteunende Vlaamse werkgroep als vermeld in
l'article 3, 2°, b, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 novembre artikel 3, 2°, b, van het besluit van de Vlaamse Regering van 14
2008, qui a pour but d'appuyer, de suivre et de coordonner, au niveau november 2008, die tot doel heeft de uitvoering van het Vlaamse
du contenu et de l'organisation, l'exécution du dépistage de bevolkingsonderzoek naar dikkedarmkanker inhoudelijk en
population flamand du cancer du côlon. organisatorisch te ondersteunen, op te volgen en te coördineren.

Art. 3.Le groupe de travail flamand est créé pour une durée indéterminée.

Art. 3.De Vlaamse werkgroep wordt opgericht voor onbepaalde duur.

Art. 4.§ 1er. Le groupe de travail flamand est créé pour les missions

Art. 4.§ 1. De Vlaamse werkgroep wordt opgericht voor de volgende

suivantes : opdrachten:
1° assurer le suivi et fournir des avis en ce qui concerne des 1° opvolgen van en adviseren over evoluties op wetenschappelijk en
évolutions au niveau scientifique et au niveau social en matière de
dépistage du cancer du côlon, entre autres à l'aide de la littérature maatschappelijk vlak inzake dikkedarmkankeropsporing, onder meer aan
scientifique, de recommandations européennes et de textes de presse, de hand van wetenschappelijke literatuur, Europese aanbevelingen en
lorsqu'ils peuvent avoir un impact sur le dépistage de population persteksten, als die een impact kunnen hebben op het Vlaamse
flamand du cancer du côlon ; bevolkingsonderzoek naar dikkedarmkanker;
2° assurer le suivi et surveiller les activités des sous-groupes de 2° opvolgen en bewaken van de werkzaamheden van de eventuele
travail éventuels ; subwerkgroepen;
3° assurer le suivi et fournir des avis en ce qui concerne le contrôle 3° opvolgen van en adviseren over de kwaliteitsbewaking en de
de la qualité et l'évaluation du dépistage de population, et formuler evaluatie van het bevolkingsonderzoek en het formuleren van
des critères d'évaluation, des indicateurs, des propositions evaluatiecriteria, indicatoren, voorstellen van verbetering en
d'amélioration et d'ajustement et des procédures y afférentes en bijsturing en procedures dienaangaande in afstemming met de Vlaamse
harmonisation avec le groupe de travail flamand Monitoring des werkgroep Monitoring Bevolkingsonderzoeken naar kanker;
Dépistages de population du cancer ;
4° assurer le suivi et fournir des avis en ce qui concerne des 4° opvolgen van en adviseren over methodieken en initiatieven met
méthodologies et des initiatives relatives à la sensibilisation des groupes-cibles différents dans le cadre du dépistage de population du cancer du côlon, afin de faire des choix efficaces, et coopérer à cet effet avec le groupe de travail flamand Sensibilisation aux Dépistages de population du cancer ; 5° formuler, assurer le suivi, évaluer et le cas échéant reformuler des conventions dans un scénario relatif au dépistage de population ; 6° contribuer à la réalisation du plan d'action dans le cadre de l'objectif de santé dépistages de population du cancer qui ont trait au dépistage de population du cancer du côlon, ce qui comprend au moins : betrekking tot het sensibiliseren naar verschillende doelgroepen in het kader van het bevolkingsonderzoek voor dikkedarmkanker, om efficiënte keuzes te maken en hiervoor samenwerken met de Vlaamse werkgroep Sensibilisering bevolkingsonderzoeken naar kanker; 5° formuleren, opvolgen, evalueren en zo nodig herformuleren van afspraken in een draaiboek over het bevolkingsonderzoek; 6° bijdragen tot de realisatie van het actieplan in het kader van de gezondheidsdoelstelling bevolkingsonderzoeken naar kanker die betrekking hebben op bevolkingsonderzoek naar dikkedarmkanker waaronder ten minste:
a. formuler des questions de recherche ; a. formuleren van onderzoeksvragen;
b. proposer des initiatives ; b. voorstellen van initiatieven;
c. élaborer des actions ensemble ; c. samen uitwerken van acties;
7° sur demande ou d'initiative, fournir des avis au Ministre, à 7° op vraag of op eigen initiatief, advies uitbrengen aan de minister,
l'agence et au groupe de travail flamand dépistage de population het agentschap en de Vlaamse werkgroep bevolkingsonderzoek over de
concernant le dépistage du cancer du côlon en général et les points opsporing naar dikkedarmkanker in het algemeen en de hierboven
susmentionnés en particulier. genoemde punten in het bijzonder.
§ 2. Le groupe de travail flamand fait rapport au Ministre sur la § 2. De Vlaamse werkgroep rapporteert aan de minister over de
réalisation des missions, à l'aide des rapports du groupe de travail realisatie van de opdrachten, aan de hand van de verslagen van de
flamand. Vlaamse werkgroep.
§ 3. Le groupe de travail flamand établit un règlement d'ordre intérieur. § 3. De Vlaamse werkgroep maakt een huishoudelijk reglement op.
Le règlement d'ordre d'intérieur et ses modifications sont soumis à Het huishoudelijk reglement en de wijzigingen ervan, worden ter
l'approbation de l'agence. goedkeuring voorgelegd aan het agentschap.
§ 4. L'agence assure les tâches de secrétariat, à savoir le soutien § 4. Het agentschap neemt de secretariaatstaken waar, namelijk de
administratif, logistique et, en fonction de son expertise, sur le administratieve, logistieke en, in functie van haar deskundigheid,
plan du contenu, du groupe de travail flamand. inhoudelijke ondersteuning van de Vlaamse werkgroep.
Lorsque des sous-groupes de travail sont créés, l'agence n'est pas Als er subwerkgroepen worden opgericht, is het agentschap niet
responsable du soutien administratif, logistique et sur le plan du verantwoordelijk voor de administratieve, logistieke en inhoudelijke
contenu, sauf disposition contraire lors de l'approbation de la ondersteuning, tenzij dat bij de goedkeuring van het oprichten van een
création d'un sous-groupe de travail, visé à l'article 5, § 1er, subwerkgroep, vermeld in artikel 5, § 1, vierde lid, anders wordt
alinéa quatre. vermeld.

Art. 5.§ 1er. M. Pieter Vandenbulcke, au nom de l'agence, est désigné

Art. 5.§ 1. De heer Pieter Vandenbulcke, namens het agentschap, wordt

comme président du groupe de travail flamand. benoemd als voorzitter van de Vlaamse werkgroep.
Le président peut se faire remplacer en désignant lui-même un De voorzitter kan zich laten vervangen door zelf een vervanger aan te
suppléant. Lorsqu'il ne désigne pas de suppléant, le membre le plus wijzen. Wijst hij geen vervanger aan, dan zit het oudste aanwezige lid
âgé présent préside la réunion du groupe de travail flamand. de vergadering van de Vlaamse werkgroep voor.
Le président peut créer un ou plusieurs sous-groupes de travail après De voorzitter kan een of meerdere subwerkgroepen oprichten na
l'approbation de l'agence. A cet effet, il communique son intention de goedkeuring door het agentschap. Daartoe deelt hij zijn voornemen tot
création d'un sous-groupe de travail à l'agence, y compris les aspects het oprichten van een subwerkgroep mee aan het agentschap, met
partiels de la mission du groupe de travail flamand qui seront inbegrip van de deelaspecten van de opdracht van de Vlaamse werkgroep
exécutés par le sous-groupe de travail, le calendrier pour réaliser die door de subwerkgroep worden uitgevoerd, het tijdschema om die
ces aspects partiels, la composition et le nombre de membres au deelaspecten uit te voeren, de samenstelling en het maximale aantal
maximum. leden.
La feuille de présence est certifiée sincère et véritable par le De voorzitter van de werkgroep verklaart de aanwezigheidslijst voor
président du groupe de travail. waar en echt.
§ 2. Les personnes suivantes sont désignées comme membres du groupe de § 2. De volgende personen worden benoemd tot lid van de Vlaamse
travail flamand : werkgroep:
1° Mme Berghmans, Bea, au nom de l'Association flamande de 1° Mevr. Berghmans, Bea, namens de Vlaamse Vereniging voor
Gastroentérologie ; Gastro-Enterologie;
2° Mme Claes, An, au nom de Kom op tegen Kanker ; 2° Mevr. Claes, An, namens Kom op tegen Kanker;
3° M. Cuvelier, Claude, au nom de la Société belge de Cytologie 3° de heer Cuvelier, Claude, namens de Belgische Vereniging voor
Clinique ; Klinische Cytologie;
4° Mme Hoeck, Sarah, au nom du Centre de Dépistage du Cancer ; 4° Mevr. Hoeck, Sarah, namens het Centrum voor Kankeropsporing;
5° Mme Hoste, Jessy, au nom de Domus Medica ; 5° Mevr. Hoste, Jessy, namens Domus Medica;
6° Mme Kellen, Eliane, au nom du Centre de Dépistage du Cancer ; 6° Mevr. Kellen, Eliane, namens het Centrum voor Kankeropsporing;
7° M. Peeters, Marc, au nom de l'Association flamande de 7° de heer Peeters, Marc, namens de Vlaamse Verenging voor
Gastroentérologie ; Gastro-Enterologie;
8° Mme Pringels, Sarah, au nom de la Fondation Registre du Cancer ; 8° Mevr. Pringels, Sarah, namens Stichting Kankerregister;
9° Mme Rummens, Elise, au nom du Collège intermutualiste ; 9° Mevr. Rummens, Elise, namens het Intermutualistisch College;
10° M. Van Cutsem, Eric, en tant qu'expert en Gastroentérologie ; 10° de heer Van Cutsem, Eric als expert in de gastro-enterologie;
11° M. Vandenbulcke, Pieter, au nom de l'agence ; 11° de heer Vandenbulcke, Pieter, namens het agentschap;
§ 3. Les membres, visés au paragraphe 2, désignent un suppléant § 3. De leden, vermeld in paragraaf 2, wijzen, als ze niet op een
lorsqu'ils ne peuvent pas participer à une réunion. vergadering aanwezig kunnen zijn, een plaatsvervanger aan.
§ 4. Les données d'identification et de contact des personnes, visées § 4. De identificatie- en contactgegevens van de personen, vermeld in
au présent article, sont tenues par l'agence. dit artikel, worden bijgehouden door het agentschap.

Art. 6.La déclaration d'intérêts, visée à l'article 7, § 2, alinéa

Art. 6.De belangenverklaring, vermeld in artikel 7, § 2, tweede lid,

deux, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 novembre 2008, van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 november 2008, bevat
comprend les données suivantes : volgende gegevens:
12° l'objectif d'une déclaration d'intérêts ; 12° de doelstelling van een belangenverklaring;
13° la description de ce qui peut constituer un conflit d'intérêts ; 13° de omschrijving van wat een belangenconflict kan zijn;
14° les mesures possibles en cas d'un conflit d'intérêts ; 14° de mogelijke maatregelen bij een belangenconflict;
15° la déclaration. 15° de verklaring.

Art. 7.En application de l'article 10, § 1er, de l'arrêté du

Art. 7.Met toepassing van artikel 10, § 1, van het besluit van de

Gouvernement flamand du 14 novembre 2008, les personnes suivantes et Vlaamse Regering van 14 november 2008, ontvangen de volgende personen
leurs suppléants éventuels, visés à l'article 5, à moins que ces en hun eventuele plaatsvervangers, vermeld in artikel 5, tenzij die
suppléants ne relèvent pas du champ d'application de l'article 10, § 1er, plaatsvervangers niet vallen onder het toepassingsgebied van artikel
de l'arrêté précité, ne reçoivent pas d'indemnité parce qu'ils sont 10, § 1, van het genoemde besluit, geen vergoeding omdat zij verbonden
liés à une autorité ou à une organisation financée par les Autorités zijn aan een overheid of aan een organisatie die door de Vlaamse
flamandes et ils ont la mission spécifique de participer au groupe de Gemeenschap gefinancierd wordt en de specifieke opdracht hebben deel
travail flamand : te nemen aan de Vlaamse werkgroep:
1° Mme Claes, An, au nom de Kom op tegen Kanker ; 1° Mevr. Claes, An, namens Kom op tegen Kanker;
2° Mme Hoeck, Sarah, au nom du Centre de Dépistage du Cancer ; 2° Mevr. Hoeck, Sarah, namens het Centrum voor Kankeropsporing;
3° Mme Hoste, Jessy, au nom de Domus Medica ; 3° Mevr. Hoste, Jessy, namens Domus Medica;
4° Mme Kellen, Eliane, au nom du Centre de Dépistage du Cancer ; 4° Mevr. Kellen, Eliane, namens het Centrum voor Kankeropsporing;
5° Mme Pringels, Sarah, au nom de la Fondation Registre du Cancer ; 5° Mevr. Pringels, Sarah, namens Stichting Kankerregister;
6° Mme Rummens, Elise, au nom du Collège intermutualiste ; 6° Mevr. Rummens, Elise, namens het Intermutualistisch College;
7° M. Vandenbulcke, Pieter, au nom de l'agence. 7° de heer Vandenbulcke, Pieter, namens het agentschap.
Les personnes visées à l'article 5 qui, en application de l'article Ook de personen, vermeld in artikel 5, die met toepassing van artikel
10, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 novembre 2008, ne 10, § 2, van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 november 2008,
souhaitent pas d'indemnité, ne recevront pas d'indemnité non plus. geen vergoeding wensen, ontvangen geen vergoeding. Het agentschap
L'agence tient les déclarations. houdt de verklaringen bij.

Art. 8.L'indexation, visée à l'article 12 de l'arrêté du Gouvernement

Art. 8.De indexering, vermeld in artikel 12 van het besluit van de

flamand du 14 novembre 2008, se fait chaque année d'activité à partir Vlaamse Regering van 14 november 2008, gebeurt elk werkingsjaar vanaf
du 1er janvier, selon la formule suivante : 1 januari, volgens de volgende formule:
indemnité année X = indemnité AGF x indice de santé décembre année vergoeding jaar X = vergoeding BVR x gezondheidsindex december jaar
X-1/indice de santé décembre 2008 X-1/gezondheidsindex december 2008
où : waarbij:
« indemnité AGF » = l'indemnité, visée à l'article 8, § 2, alinéa `vergoeding BVR' = de vergoeding, vermeld in artikel 8, § 2, eerste
premier, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 novembre 2008 ; lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 november 2008;
« année X » = l'année d'activité à laquelle l'indemnité a trait ; `jaar X' = het werkingsjaar waarop de vergoeding betrekking heeft;
« indemnité année X » est arrondie à deux décimales. `vergoeding jaar X' wordt afgerond tot twee cijfers na de komma.

Art. 9.L'arrêté ministériel du 29 janvier 2013 portant création du

Art. 9.Het ministerieel besluit van 29 januari 2013 tot oprichting

groupe de travail flamand Dépistage de population du cancer du côlon, van de Vlaamse werkgroep Bevolkingsonderzoek naar dikkedarmkanker,
est abrogé. wordt opgeheven.

Art. 10.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2015.

Art. 10.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015.

Bruxelles, le 4 mars 2015. Brussel, 4 maart 2015.
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
^