← Retour vers "Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre le programme 01 de la division organique 12 et le programme 03 de la division organique 30 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2003 "
Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre le programme 01 de la division organique 12 et le programme 03 de la division organique 30 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2003 | Ministerieel besluit houdende overdracht van kredieten tussen programma 01 van organisatieafdeling 12 en programma 03 van organisatieafdeling 30 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2003 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
4 MARS 2003. - Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre | 4 MAART 2003. - Ministerieel besluit houdende overdracht van kredieten |
le programme 01 de la division organique 12 et le programme 03 de la | tussen programma 01 van organisatieafdeling 12 en programma 03 van |
division organique 30 du budget général des dépenses de la Région | organisatieafdeling 30 van de algemene uitgavenbegroting van het |
wallonne pour l'année budgétaire 2003 | Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2003 |
Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, | De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, |
Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, | De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, |
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli |
1991, notamment l'article 12 tel que modifié par l'article 4 de la loi | 1991, inzonderheid op artikel 12, zoals gewijzigd bij artikel 4 van de |
du 19 juillet 1996; | wet van 19 juli 1996; |
Vu le décret du 19 décembre 2002 contenant le budget général des | Gelet op het decreet van 19 december 2002 houdende de algemene |
dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2003, notamment | uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2003, |
l'article 34; | inzonderheid op artikel 34; |
Vu la circulaire du 18 janvier 2001 relative à la gestion | Gelet op de omzendbrief van 18 januari 2001 betreffende het |
administrative des programmes cofinancés par les Fonds européens en | administratief beheer van met Europese fondsen in het Waalse Gewest |
Région wallonne, particulièrement son point III, 2, 4e alinéa; | medegefinancierde programma's, inzonderheid op punt III, 2, vierde |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 20 février 2003; | lid; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 |
Considérant la nécessité de transférer des crédits d'engagement et des | februari 2003; Overwegende dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen |
crédits d'ordonnancement à l'allocation de base 01.02 du programme 01 | moeten worden naar basis allocatie 01.02, programma 01 van |
de la division organique 12 du budget général des dépenses de la | organisatieafdeling 12 van de algemene uitgavenbegroting van het |
Région wallonne pour l'année budgétaire 2003, afin de rencontrer la | Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2003 om gevolg te geven aan de |
décision du Gouvernement wallon en sa séance du 30 mai 2002, dans le | tijdens de zitting van 30 mei 2002 door de Waalse Regering genomen |
cadre de l'Objectif 2 Rural (2000-2006), à savoir, les dossiers | beslissing in het kader van Landelijke Doelstelling 2 (2000-2006), |
suivants (intitulés, codifications et bénéficiaires des projets | namelijk de volgende dossiers (titels, codificaties en begunstigden |
cofinancés) : | van de medegefinancierde projecten) : |
Objectif 2 Rural (2000-2006); | Landelijke Doelstelling 2 (2000-2006); |
Axe 2 : Structurer l'espace rural; | Hoofdlijn 2 : Structurering van de landelijke ruimte; |
Mesure 2.4 : Développement du potentiel énergétique endogène; | Maatregel 2.4 : Ontwikkeling van het inwendig energiepotentiee; |
Installation d'une chaufferie bois pour chauffer la piscine et le | Aanleg van een verwarmingsinstallatie met hout om het zwembad en het |
complexe sportif Centre Rolin de Florennes; | sportcomplex "Centre de Rolin" te Florennes te verwarmen; |
E 2RU 1 20400 0001 3; | E 2RU 1 20400 0001 3; |
Administration communale de FLORENNES; | Gemeentebestuur van FLORENNES; |
Unité de cogénération et de biométhanisation; | Eenheid voor warmtekrachtkoppeling en productie van biogas; |
E 2RU 1 20400 0002 3; | E 2RU 1 20400 0002 3; |
A.S.B.L. de Développement à SURICE; | « A.S.B.L. de Développement" te SURICE; |
Valorisation énergétique du biogaz produit par le Centre | Nuttige toepassing van het biogas geproduceerd door het Centrum voor |
d'Enfouissement technique de Happe-Chapois (commune de Ciney); | Technische Ingraving van Happe-Chapois (Gemeente Ciney) |
E 2RU 1 20400 0003 3; | E 2RU 1 20400 0003 3; |
SIAEE-FCHM à NAMUR; | SIAEE-FCHM te NAMEN; |
Mini Cogen bois - Chevetogne; | « Mini Cogen bois - Chevetogne »; |
E 2RU 1 20400 0004 3; | E 2RU 1 20400 0004 3 |
Domaine provincial de CHEVETOGNE; | « Domaine provincial de CHEVETOGNE »; |
Cogénération par gazéification de bois pour la production | Warmekrachtkoppeling d.m.v. gasvergassing voor de productie van |
d'électricité et le chauffage collectif à Gedinne; | elektriciteit en de gezamenlijke verwarming te Gedinne; |
E 2RU 1 20400 0005 3; | E 2RU 1 20400 0005 3 |
Administration communale de GEDINNE; | Gemeentebestuur van GEDINNE; |
« GREENELEC 1 »; | « GREENELEC 1 »; |
E 2RU 1 20400 0006 3; | E 2RU 1 20400 0006 3 |
A.S.B.L. Energie verte Couvin à ATTERT; | V.Z.W. "Energie Verte Couvin" te ATTERT; |
Construction d'une éolienne au Domaine provincial de Chevetogne; | Installatie van een windturbine in het "Domaine provincial de Chevetogne"; |
E 2RU 1 20400 0007 3; | E 2RU 1 20400 0007 3 |
A.S.B.L. Incubateur de CHEVETOGNE; | V.Z.W. "Incubateur de CHEVETOGNE"; |
« VENT D'HOUYET » Site éolien de MESNIL-FINNEVEAUX; | « VENT D'HOUYET » Windturbines van MESNIL-FINNEVEAUX; |
E 2RU 1 20400 0008 3; | E 2RU 1 20400 0008 3 |
A.S.B.L. Vents d'Ici et d'Ailleurs à MESNIL-EGLISE; | V.Z.W. "Vents d'Ici et d'Ailleurs" te MESNIL-EGLISE; |
Installation d'une chaufferie bois et d'un réseau de chaleur à | Aanleg van een verwarmingsinstallatie en van een warmenetwerk te |
Philippeville; | Philippeville; |
E 2RU 1 20400 0009 3; | E 2RU 1 20400 0009 3 |
Administration communale de PHILIPPEVILLE; | Gemeentebestuur van PHILIPPEVILLE; |
« LOCA-SOL » : 8 communes solaires »; | « LOCA-SOL » : 8 gemeenten die de zonneënergie gebruiken"; |
E 2RU 1 20400 0010 3; | E 2RU 1 20400 0010 3 |
A.S.B.L. LOCASOL à NISMES; | V.Z.W. "LOCASOL" te NISMES; |
Allocation de base : 01.02.01; | Basisallocatie : 01.02.01; |
Crédits d'engagement : 59 milliers d'EUR; | Vastleggingskredieten : 59 duizend EUR; |
Crédits d'ordonnancement : 1.920 milliers d'EUR, | Ordonnanceringskredieten : 1.920 duizend EUR; |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.Des crédits d'engagement à concurrence de 59 milliers |
Artikel 1.Er worden vastleggingskredieten ten belope van 59 miljoen |
d'EUR et des crédits d'ordonnancement à concurrence de 1.920 milliers | EUR en ordonnanceringskredieten ten belope van 1.920 duizend BEF |
overgedragen van programma 03 van organisatieafdeling 03 van | |
d'EUR sont transférés du programme 03 de la division organique 30 au | organisatieafdeling 30 naar programma 01 van organisatieafdeling 12. |
programme 01 de la division organique 12. Art. 2.La ventilation des allocations de base suivantes du programme |
Art. 2.De verdeling van de volgende basisallocaties van programma 01 |
01 de la division organique 12 et du programme 03 de la division | van organisatieafdeling 12 en van programma 03 van organisatieafdeling |
organique 30 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour | 30 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het |
l'année budgétaire 2003 est modifiée comme suit : | begrotingsjaar 2003 wordt gewijzigd als volgt : |
(en milliers d'EUR) | (in duizend EUR) |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 3.Le présent arrêté est transmis au Parlement wallon, à la Cour |
Art. 3.Dit besluit wordt doorgezonden naar de Waalse Gewestraad, het |
des comptes, à l'Inspection des Finances, au Secrétariat général du | Rekenhof, de Inspectie van Financiën, het Secretariaat-generaal van |
Ministère de la Région wallonne et au Contrôle des engagements. | het Ministerie van het Waalse Gewest en de Controleur der Vastleggingen. |
Art. 4.Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des |
Art. 4.De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare |
Travaux publics, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Werken is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 4 mars 2003. | Namen, 4 maart 2003. |
J. DARAS | J. DARAS |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |